Translation of "you deem appropriate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot
е) любое другое средство защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot .
(e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot
е) любое другое средство правовой защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot .
(d) Such other accounts as the Council shall deem appropriate and necessary.
d) такие другие счета, которые Совет считает целесообразными и необходимыми.
(d) Such other Committees as the Council shall deem appropriate and necessary.
d) такие другие комитеты, которые Совет считает целесообразными и необходимыми.
(e) (d) Such other accounts as the Council shall deem appropriate and necessary.
с) d) такие другие счета, которые Совет считает целесообразными и необходимыми.
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant
vi) собирать с использованием методов, которые она сочтет целесообразными, любые сведения, которые, по ее мнению, относятся к делу
Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.
Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила.
The designated members may decide to conduct hearings in connection with the inquiry as they deem it appropriate.
Назначенные члены Комитета могут принять решение провести слушания в связи с расследованием так, как они сочтут это целесообразным.
www.ecomon.kg DEEM MECD
www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР
(b) The competent authorities of both States Parties agree, subject to such conditions as those States Parties may deem appropriate.
b) компетентные органы обоих Государств участников достигли согласия на таких условиях, которые эти Государства участники могут счесть надлежащими.
But it is just as essential that developing countries maintain an appropriate degree of policy autonomy in managing capital flows and choosing whatever capital account regime they deem appropriate.
Но не менее важно обеспечить, чтобы развивающиеся страны сохраняли за собой соответствующую степень автономии в политике при управлении потоками капиталов и выборе подходящего для них режима счета операций с капиталом.
Other delegates, in line with General Assembly resolution 57 270 B, did not deem it appropriate to apply a uniform approach.
Другие делегации, в соответствии с позицией, выраженной в резолюции 57 270 В Генеральной Ассамблеи, сочли нецелесообразным применять единообразный подход.
www.ecomon.kg DEEM MECD KR.
www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars.
И более того, мы, думаем, что вы лжете (в своих утверждениях) .
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars.
Мы не видим, чтобы вы чем либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас лжецами .
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars.
Мы видим, что за тобой следовали только самые презренные из нас и что вы не обладаете никаким превосходством над нами. Мы думаем, что вы лжецы .
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars.
Мы не видим, чтобы вы чем либо превосходили нас, напротив, думаем, что вы лжецы .
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars.
И мы не видим за тобой Над нами никакого превосходства. Мы думаем увы! что вы лжецы .
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Не считайте это их слова злом для себя, наоборот, это благо для вас (так как у этой истории прекрасное завершение и верующие за свое терпение в этом испытании получат большую награду).
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Не считайте это злом для себя, нет, это благо для вас.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Рабам Аллаха были разъяснены предписания, в познании которых они нуждались и которыми они будут руководствоваться вплоть до наступления Судного дня. Все это является великим благом, которое мусульмане обрели благодаря ужасной клевете нечестивцев.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Она добро для вас. Ведь по этому можно отличить лицемеров от искренних праведников.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Не считайте ее (т. е. ложь) злом для вас, напротив, это добро для вас.
We deem it appropriate in order to facilitate the work of the Court to accede to the requests contained in paragraph 255 of the report.
Мы считаем, что для облегчения работы Суда следует удовлетворить запросы, содержащиеся в пункте 255 доклада.
The President of the Supreme Judicial Council and the Attorney General of the Republic may take part in the meetings whenever they deem it appropriate.
Председатель Высшего совета магистратуры и Генеральный прокурор Республики могут участвовать в заседаниях этого совета, когда они считают это необходимым.
They deem it to be remote.
(ведь) поистине они неверующие видят его наказание далеким как будто оно не случится ,
They deem it to be remote.
ведь они видят это далеким,
They deem it to be remote.
Они считают его далеким.
They deem it to be remote.
Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет,
They deem it to be remote.
ведь людям этот день представляется отдаленным,
They deem it to be remote.
(День Воскресенья) они видят столь далеким,
They deem it to be remote.
Они видят ее отдаленною,
I deem him of the liars.
И ведь поистине, я думаю, что он Муса из числа лжецов .
I deem him of the liars.
Я ведь думаю, что он лжец .
I deem him of the liars.
Еще раньше они отреклись от правой веры, и это привело к разложению их душ и умов. Господи, помоги нам стойко придерживаться правого пути!
I deem him of the liars.
Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов .
I deem him of the liars.
Этими словами Фараон хотел утвердить, что Муса якобы из лжецов.
I deem him of the liars.
Но я думаю, что он лжец .
I deem him of the liars.
Но, право, думаю, что он лжец .
I would deem it a privilege.
Какая честь для меня.
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время.
I deem thee one bewitched, O Moses.
Если ты вдруг усомнишься в этом, то спроси сынов Исраила. Они подтвердят, что Фараон, несмотря на эти знамения, назвал святого пророка заколдованным.
I deem thee one bewitched, O Moses.
Воистину, я полагаю, что ты околдован .
I deem thee one bewitched, O Moses.
Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал Мы думаем, что ты, Муса, очарован!

 

Related searches : Deem Appropriate - You Deem - We Deem Appropriate - Shall Deem Appropriate - May Deem Appropriate - Deem It Appropriate - Deem As Appropriate - That You Deem - Do You Deem - You Deem Important - You Deem Relevant - You Deem Necessary - If You Deem - As You Deem