Translation of "you should rather" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rather - translation : Should - translation : You should rather - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should rather say sick as a rat. | Точнее сказать, как паршивая крыса. |
Rather than look after the town's business, you should look after your own ! | Прежде чем заниматься делами города, навели бы порядок в своих! |
But isn't it rather strange that someone should come here to interview you? | Но это довольно странно, что ктото придёт сюда для собеседования? |
They should, rather, be quot managed quot . | Ими, скорее, нужно quot управлять quot . |
Or rather, I should say, welcome home. | А лучше добро пожаловать домой. |
However, he should be thanked rather than reproached. | Однако, его нужно благодарить, а не упрекать. |
The report should be analytical rather than descriptive. | Этот доклад должен быть аналитическим, а не описательным. |
And should I say rather fortunate. No, wait. | Или, я бы даже сказал, скорее удачливым. |
I would think you should wish for your death rather than live with such shame. | Виталис был удивлен, что в таком состоянии он просит воды, а не смерти. |
71. Society should not protect itself from children but should rather protect them. | 71. Общество должно не защищаться от детей, а защищать их. |
If you rather keep the hands and feet bubbles, then you should probably secure them with sewing thread. | Если вы предпочитаете сохранить пузыри ладоней и ступней, тогда вы должны наверное закрепить их используя нитки. |
So, should we rather ask, Can anything save newspapers? | Так что мы должны спросить Может ли что нибудь спасти газеты? |
Rather, use should be made of the existing mechanism. | Напротив, необходимо использовать уже существующий механизм. |
So, should we rather ask, Can anything save newspapers? | Так что мы должны спросить Может ли что нибудь спасти газеты? |
If I should be? I'd rather be a peddler. | Будь я король? |
Salih said My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? | Он пророк Салих сказал О, народ мой! Почему вы ускоряете злое раньше доброго почему вы торопите наказание Аллаха на вас, нежели стремиться к Его милосердию ? |
Salih said My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? | Он сказал О народ мой! Почему вы ускоряете злое раньше доброго? |
Salih said My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? | Почему вы охотно совершаете грехи и не желаете совершать праведные поступки, благодаря которым вы сумели бы привести в порядок свои мирские и религиозные дела. Воистину, никто не заставляет вас совершать грехи и злодеяния. |
Salih said My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? | Он сказал О мой народ! Почему вы торопите зло прежде добра? |
Salih said My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? | Салих сказал, советуя им О мой народ! Почему вы ускоряете наказание, обещанное вам, раньше покаяния? |
Salih said My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? | Салих сказал О мой народ! Почему вы стремитесь больше ко злу, нежели к добру? |
Salih said My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? | И он сказал О мой народ! Зачем спешите зло навлечь Прежде, чем вам (даровано) благое? |
Salih said My people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? | Он сказал Народ мой! Зачем хотите вы, что бы для вас наступило злополучие прежде благополучие? |
And so, rather, what you should do is if you have a, an issue concern question, you posted to the forum. | Поэтому, что вы должны сделать это если у вас есть, проблема или вопрос, Вы можете написать на на форуме. |
I'd rather help you. | Я лучше тебе помогу. |
I'd rather help you. | Я лучше вам помогу. |
You look rather tired. | Ты выглядишь довольно усталым. |
I'd rather you sleep. | Лучше бы ты спала. Почему? |
I'd rather you didn't. | Лучше не стоит. |
Yes, you do rather. | Пожалуй, да. |
Wouldn't you rather dance? | Может, потанцуем? |
I'd rather surprise you. | Это должно быть для тебя сюрпризом. |
You look rather pale! | Ты выглядишь очень бледной! |
Rather, it should take a broader and more comprehensive approach. | Точнее, оно должно отражать более широкий и всеобъемлющий подход. |
Moreover the focus should be on activities rather than recommendations. | Кроме того, основное внимание должно быть уделено мероприятиям, а не рекомендациям. |
Rather they should contribute towards the stability of that country. | Наоборот, они должны содействовать стабильности этой страны. |
First, the monitoring system should be active rather than passive. | Во первых, система контроля должна быть активной, а не пассивной. |
So then I thought, rather than 20 , I should donate... | Так что я решила, вместо 20 процентов, мне следует пожертвовать... |
You see, theythey rather like you. | Знаете ли, они... |
If you do your task particularly well, better than expected, you should be paid a bonus rather than being penalized. | Если вы делаете вашу задачу особенно хорошо, лучше, чем ожидалось, вы должно быть уделено бонус вместо наказания. |
I'd rather be with you. | Я бы лучше был с тобой. |
I'd rather be with you. | Я бы лучше был с вами. |
I'd rather be with you. | Я бы лучше была с тобой. |
I'd rather be with you. | Я бы лучше была с вами. |
What would you rather do? | Что бы вы хотели делать? |
Related searches : Rather It Should - Should Rather Have - I Should Rather - Should I Rather - Should Rather Be - We Should Rather - Should You - You Should - You Had Rather - Rather Than You - You Would Rather - You Should Aim - Should Ask You - You Should Probably