Translation of "will benefit all" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : Will - translation : Will benefit all - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will ensure that all management decisions are made for commercial benefit. | Это также даст уверенность в том, что управленческие решения принимаются с целью коммерческой выгоды. |
I am convinced that all will benefit from clarity with regard to what Kosovo will be. | Я убежден, что все стороны нуждаются в ясности относительно будущего статуса Косово. |
This will, above all, be of benefit to the suffering people of Haiti. | От этого прежде всего выиграл бы страдающий народ Гаити. |
The scheme would benefit all. | Переводчик Ломидзе Мери |
It would benefit us all. | И то польза. |
The greatest benefit to all. | Максимальная польза всем. |
What will benefit people most? | Что принесло бы людям наибольшую пользу? |
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT. | Урожай будет обильным. |
That knowledge will benefit Bertha. | Вы легко перенесете мою смерть. |
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. | День когда к ним придет смерть , нисколько не поможет им многобожникам их ухищрение и не будет оказано им (никакой) помощи. |
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. | в тот день, когда не поможет им их коварство ни в чем и не найдут они помощи. |
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. | В этом мире неверующим удается прожить благодаря своим козням и ухищрениям, но в Судный день их козни не принесут им совершенно никакой пользы. Их усилия окажутся тщетны, и они ничем не помогут себе сами, да и никто другой не сможет помочь им. |
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. | В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им. |
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. | День, когда их козни нисколько не избавят их от наказания, и ни у кого они не найдут помощи. |
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. | дня, когда их козни ни в чем не помогут им и никто не поможет им. |
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. | Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им не ждать. |
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. | В день, в который нисколько не поможет им хитрость их, и не получат себе помощи. |
Peter The greatest benefit to all. | Питер Максимальная польза всем. |
MS The greatest benefit to all. | М.С. Максимальная польза всем. |
This law will benefit the poor. | Этот закон поможет бедным. |
This project will benefit 5,000 employees. | This project will benefit 5,000 employees. |
This action will benefit 4,027 residences. | Пользу от этой программы получат 4027 домашних хозяйств. |
Its foundation will be good will and mutual benefit. | Ее основа добровольность и взаимная выгода. |
We work all night, and they benefit. | Мы рыбачили всю ночь напролет, и это все, чего мы заслужили? |
What they have earned will not benefit them at all, nor will those they adopted as lords instead of God. | И не избавит их (от наказания Аллаха) то, что они приобрели дети и имущество , ни насколько, и те (божества), что они взяли в покровители защитники помимо Аллаха. |
What they have earned will not benefit them at all, nor will those they adopted as lords instead of God. | Ни от чего не избавит их то, что они приобрели, и то, что они взяли в защитники помимо Аллаха. |
What they have earned will not benefit them at all, nor will those they adopted as lords instead of God. | Речи такого человека лживы, а поступки греховны. Ему и ему подобным уготован Ад и мучительное, но справедливое наказание. |
What they have earned will not benefit them at all, nor will those they adopted as lords instead of God. | Не спасут их то, что они приобрели, и те, кого они взяли себе в покровители и помощники вместо Аллаха. |
What they have earned will not benefit them at all, nor will those they adopted as lords instead of God. | Ни то, что они приобрели в земной жизни, ни боги, которых они взяли в покровители, помимо Аллаха, нисколько не избавят их от наказания адским пламенем. |
What they have earned will not benefit them at all, nor will those they adopted as lords instead of God. | И ни то, что они обрели на земле , ни те, кого они взяли себе в покровители помимо Аллаха, нисколько не избавят их от кары . |
A. How will the process benefit countries? | А. Какую пользу этот процесс принесет странам? |
It will benefit the entire international community. | Это будет в интересах всего международного сообщества. |
The day when neither wealth will benefit nor will sons. | в тот день, когда (никому) не поможет богатство и сыны, |
The day when neither wealth will benefit nor will sons. | в тот день, когда не поможет богатство и сыны, |
The day when neither wealth will benefit nor will sons. | в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому, |
The day when neither wealth will benefit nor will sons. | В тот День, когда ни богатство, ни сыновья не помогут человеку, |
The day when neither wealth will benefit nor will sons. | в тот день, когда не пригодятся ни богатство, ни сыновья, |
The day when neither wealth will benefit nor will sons. | В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни богатства, |
The day when neither wealth will benefit nor will sons. | В тот день, в который не помогут ни богатство, ни сыновья, |
Cooperation between Ukraine and the West, without a disaster to concentrate everyone s minds, will benefit all concerned. | Сотрудничество Украины и западных стран, без катастрофы, способной привлечь внимание, будет выгодным для всех участвующих сторон. |
Cooperation between Ukraine and the West, without a disaster to concentrate everyone s minds, will benefit all concerned. | Сотрудничество Украины и западных стран, без ката трофы, способной привлечь внимание, будет выгодным для всех участвующих сторон. |
All LDCs that meet basic investment criteria will be able to benefit from UNCDF expertise and investment. | Услуги специалистов и инвестиции ФКРООН будут доступны для всех НРС, отвечающих базовым критериям пригодности для инвестирования средств. |
But all this will be possible only on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit. | Однако все это будет возможно лишь на основе взаимного уважения, равенства и взаимной выгоды. |
We hope that it will promote exploitation of the seas and oceans for the benefit of all. | Мы надеемся, что он будет содействовать использованию морей и океанов на общее благо. |
Trade can create competitive markets that benefit all. | Торговля может создать конкурирующие рынки, которые принесут пользу всем. |
Related searches : Will Benefit - Benefit For All - Benefit All Parties - Benefit Us All - Will Be Benefit - Will Greatly Benefit - Everyone Will Benefit - Who Will Benefit - You Will Benefit - This Will Benefit - Will Benefit From - It Will Benefit - Which Will Benefit - We All Will