Translation of "will benefit from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : From - translation : Will - translation : Will benefit from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How will TT Carnival 2017 benefit from this? | Какая польза будет Карнавалу в Тринидаде и Тобаго в 2017 году от этого? |
These initiatives will also benefit from these partnerships. | Эти инициативы также только выиграют от такого партнерства. |
This activity will benefit from the STATEL2 project. | Этой деятельности будет способствовать проект STATEL11. |
No one will benefit from a new Cold War. | Никто не выиграет от новой Холодной Войны. |
And, who will benefit from the meditation, you see? | Это истинное Я медитирует? |
Rural and isolated settlements will particularly benefit from such improvements. | Такие мероприятия, направленные на улучшение существующих условий, будут особенно полезны для сельских и изолированных населенных пунктов. |
It's great wisdom, everyone will benefit from hearing it, right? | Это действительно разумно и принесёт благо каждому? |
Those conferences will benefit from the participation of judges from the corresponding region. | В этих конференциях также примут участие судьи из соответствующих регионов. |
Small entrepreneurs believe that they will not benefit from tax reforms. | Представители малого бизнеса убеждены, что они ничего не выиграют в результате проведённой налоговой реформы. |
It is expected that 1,400 women will benefit from the programme. | It is expected that 1,400 women will benefit from the programme. |
Both organizations will benefit from cooperation and coordination in tangible ways. | Обе организации извлекут для себя ощутимую пользу из сотрудничества и координации. |
The small island developing countries will also benefit from this initiative. | От этой инициативы выиграют также и малые островные развивающиеся страны. |
Will this strength enable the business to benefit from this opportunity? | Возможность |
God will say, This is a Day when the truthful will benefit from their truthfulness. | Скажет Аллах (пророку Иисе) (в День Суда) Это день, когда поможет правдивым их правдивость единобожникам поможет то, что они придерживались единобожия, подчинились Аллаху и были правдивы в своих намерениях, речах и делах . |
God will say, This is a Day when the truthful will benefit from their truthfulness. | Сказал Аллах Это день, когда поможет правдивым их правдивость. |
God will say, This is a Day when the truthful will benefit from their truthfulness. | Аллах сказал Это день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. |
God will say, This is a Day when the truthful will benefit from their truthfulness. | Аллах сказал Это день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. |
God will say, This is a Day when the truthful will benefit from their truthfulness. | Аллах скажет Вот настал День Суда, когда тем правдивым, которые уверовали, поможет правдивость. |
God will say, This is a Day when the truthful will benefit from their truthfulness. | И скажет Аллах в Судный день Это день, когда правдивым мужам поможет их правдивость. |
God will say, This is a Day when the truthful will benefit from their truthfulness. | Аллах ответил Это День, когда правдивым пользу принесет их правда. |
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. | Но не вспомнят они (Коран) не смогут получить пользу от него , если Аллах не пожелает (этого). |
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. | Джабриты ошибочно полагают, что человек принужден совершать то, что предписано ему Аллахом. Однако Всевышний Аллах заявил, что Его рабы имеют волю и способны самостоятельно выбирать, какое деяние им следует совершить. |
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. | Но они не помянут его, если этого не пожелает Аллах. |
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. | Но они не запомнят, если только не захочет Аллах. |
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. | Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает. |
They will benefit from greater coordination and from the availability of resources in peacebuilding activities. | Им принесет пользу более эффективная координация и доступность ресурсов в процессе деятельности по миростроительству. |
European companies will benefit from the transformation, the most significant supply side influence we will see. | От этого европейские компании только выиграют, и это будет самым значительным влиянием спроса, который нам предстоит увидеть. |
I am convinced that all will benefit from clarity with regard to what Kosovo will be. | Я убежден, что все стороны нуждаются в ясности относительно будущего статуса Косово. |
What will benefit people most? | Что принесло бы людям наибольшую пользу? |
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT. | Урожай будет обильным. |
That knowledge will benefit Bertha. | Вы легко перенесете мою смерть. |
The new energy reforms will also allow Mexico to benefit from lower cost gas from Canada. | Новые энергетические реформы также позволят Мексике извлечь выгоду из более дешевого газа из Канады. |
We trust that we will be able to derive maximum benefit from them. | Мы уверены, что сможем извлечь максимальную пользу из этих заседаний. |
It could benefit from tragedies. | Трагедии могут его улучшить. |
To some extent, everyone will benefit from this, because governments will be less able to censor information. | В некоторой степени каждый выиграет от этого, так как правительства будут иметь меньше возможностей подвергать цензуре информацию. |
The American economy will benefit in myriad ways from its change in energy supply. | Американская экономика получит от изменений в запасах энергоресурсов выгоду в различных областях. |
Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income. | долл. Семьи с низкими и средними доходами получат дополнительную прибавку к своему располагаемому доходу. |
An estimated 6,000 children will eventually benefit from assistance in reintegrating into civilian life. | В конечном итоге помощь по реинтеграции в гражданское общество будет оказана примерно 6000 детей. |
Or you throw it into the ocean and some fish will benefit from it. | Либо можно выкинуть его в океан, и какой то рыбке перепадёт. |
This law will benefit the poor. | Этот закон поможет бедным. |
This project will benefit 5,000 employees. | This project will benefit 5,000 employees. |
This action will benefit 4,027 residences. | Пользу от этой программы получат 4027 домашних хозяйств. |
Some will argue for trickle down economics don t worry about the poor, eventually everybody will benefit from growth. | Так, некоторые из них будут выдвигать аргументы в пользу экономической теории просачивания благ сверху вниз мол, не переживайте за бедных, в конечном итоге все извлекут пользу из экономического роста. |
Its foundation will be good will and mutual benefit. | Ее основа добровольность и взаимная выгода. |
But we benefit from these delusions. | Но данные заблуждения нам выгодны. |
Related searches : Will Benefit - Benefit From - Will Be Benefit - Will Greatly Benefit - Everyone Will Benefit - Who Will Benefit - Will Benefit All - You Will Benefit - This Will Benefit - It Will Benefit - Which Will Benefit - Benefit From Your - Benefit From Treatment - Benefit From Discount