Translation of "your sole responsibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The report is thus submitted under my sole responsibility.
Таким образом, настоящий доклад представляется под мою личную ответственность.
It's your sole preoccupation.
Это единственная твоя забота.
But political honesty is not the sole responsibility of politicians.
Но за политическую честность ответственны не только одни лишь политики.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение.
Being the sole superpower, America should be aware of its responsibility.
Будучи единственной сверхдержавой, Америке следует сознавать свою ответственность.
The HKMA s Compensation Committee had the sole responsibility for setting Yam s salary.
Компенсационная комиссия HKMA только и занимается урегулированием зарплаты Яма.
Her Government included a minister whose sole responsibility was for Senegalese emigrants.
Следует учесть, что в правительстве Сенегала есть специальный министр, занимающийся проблемами эмигрантов из Сенегала.
And here's the message health cannot be the sole responsibility of physicians.
И вот в чём заключается основная идея здоровье не может быть ответственностью исключительно докторов.
Building the nest and brooding the chicks is in the sole responsibility of the female.
Строительство гнезда и высиживание птенцов полностью находятся в распоряжении самки.
The security of Iraq must be the sole responsibility of an independent and sovereign Iraq.
За безопасность в Ираке должен нести ответственность только независимый и суверенный Ирак.
According to that law, social security was no longer the sole responsibility of the State.
Согласно положениям этого закона, социальное обеспечение более не является исключительной прерогативой государства.
That's your responsibility.
Это твоя ответственность.
It's your responsibility.
За это отвечаете вы.
By the end of June 1994, the Agency had assumed sole responsibility for the physiotherapy programme.
К концу июня 1994 года Агентство полностью взяло на себя физиотерапевтическую программу.
This was your responsibility.
Это было в твоей ответственности.
This was your responsibility.
За это ты отвечал.
But it's your responsibility.
Но это ваша ответственность.
But it's your responsibility.
Но это по вашей части.
All States were deemed to be equal and to bear sole responsibility for the running of domestic affairs.
Все государства считаются равными и несут исключительную ответственность за управление внутренними делами.
Unfortunately, you avoided your responsibility.
К сожалению, вы уклонились от исполнения своих обязанностей.
Sole article.
Пункт первый.
But the acknowledged responsibility of states in implementing the right to water cannot turn them into the sole paying authority.
Но ответственность государства за воплощение в жизнь права на воду не должно превращать его в единственный орган, принимающий решения.
Your social responsibility is very interesting.
Также интерес вызывает наша ответственность перед обществом.
You know this is your responsibility.
Вы знаете, что вы несете ответственность за это.
It will be your own responsibility.
Ќо ответственность несЄте вы.
All right, Wyatt. He's your responsibility.
Только под твою ответственность.
In this context, the army, seeking to avoid sole responsibility for reverses, wants a popular government to take charge of policy.
В этом контексте армия в целях избегания ответственности за свои поступки, заинтересована в популярном правительстве.
Being the sole superpower, America should be aware of its responsibility. The Cold War is over and should not be renewed.
Будучи единственной сверхдержавой, Америке следует сознавать свою ответственность.
While the individual State is no longer the sole actor in development, each State bears primary responsibility for its own development.
16. Хотя конкретное государство не является больше единственным действующим лицом, участвующим в развитии, каждое государство несет главную ответственность за свое собственное развитие.
Ministry Sole Survivors.
Ministry Sole Survivors.
It's your responsibility to finish the job.
Закончить работу твоя обязанность.
Is any of this your responsibility today?
Сегодняшний день это ваша ответственность?
That's my sole concern.
Это единственная моя забота.
a sole plate (30)
пластина, моделирующая подошву ноги (30)
Sing O sole mio.
Да, спойте О мое солнце .
The final report has been compiled in accordance with the Chatham House Rules under the sole responsibility of the Permanent Mission of Finland.
Заключительный доклад был подготовлен в соответствии с Правилами Чатем Хаус , и ответственность за него несет исключительно Постоянное представительство Финляндии.
The views expressed in this publication are the sole responsibility of the author and donot necessarily reflect the views of the european commission.
Ответственность за выраженные в этой публикации мнения несут исключительно авторы,поскольку эти мнения не обязательно отражают взгляды Европейской Комиссии
139. While the individual State is no longer the sole actor in development, each State continues to bear primary responsibility for its own development.
139. Хотя отдельное государство более не является единственным действующим лицом развития, каждое государство по прежнему несет главную ответственность за обеспечение своего развития.
2.1 The author became a widower on 12 July 1978 and had to assume sole responsibility for the upbringing of his four young children.
2.1 12 июля 1978 года автор овдовел и был вынужден единолично нести ответственность за воспитание своих четверых малолетних детей.
The views expressed in this publication are the sole responsibility of the author and do not necessarily reflect the views of the European Commission.
Точка зрения, выраженная в данной публикации, является точкой зрения автора и не обязательно отражает взгляды Европейской Комиссии.
If you had total choice to be the architect, the sole architect of your own existence,
Если бы у тебя был полный выбор быть архитектором, единственным архитектором своего существования,
Fabricii Phrysii De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio, etc.
Его наблюдения изложены в сочинении De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio etc.
Here's a SOLE in action.
Вот такая СОУП группа в действии.
It's not my sole reliance.
Если я не могу опереться на это знание?
They serve an excellent sole.
Здесь подают превосходную рыбу.

 

Related searches : Sole Responsibility - Sole Responsibility For - With Sole Responsibility - In Sole Responsibility - Under Sole Responsibility - Have Sole Responsibility - Your Responsibility - Your Sole Remedy - Assume Your Responsibility - At Your Responsibility - Remain Your Responsibility - On Your Responsibility - Under Your Responsibility - Within Your Responsibility