Translation of "онемели от горя" to English language:


  Dictionary Russian-English

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : онемели от горя - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мои руки онемели от холода.
My hands are numb from the cold.
Онемели?
Couldn't you at least speak up?
У меня онемели руки.
My arms went numb.
У меня пальцы онемели.
My fingers are numb.
От горя или забот
From sorrow or worry
У меня пальцы ног онемели.
My toes are numb.
Терпение лекарство от любого горя.
Patience is a remedy for every grief.
Мое тело онемело от горя.
My body is numb with grief.
От горя, зла и дураков,
From misery, evil and the fools
Нет, она умерла от горя.
Old age?
Я сошла с ума от горя.
I WENT OUT OF MY MIND WITH GRIEF.
Мои пальцы настолько онемели от холода, что я не могу играть на пианино.
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.
Ты напьёшься с горя или от радости?
Are you going to get drunk from happiness or sadness?
Когда твоё сердце должно разрываться от горя.
When your heart should be one great, aching wound.
А вы пойдёте домой, рыдая от горя.
And you'll go home sobbing in misery. Won't you mind?
Горя!
I'm bailing! Max!
Если я не вернусь, то он умрет от горя.
If I don't return, he'll die of grief.
Жалобы и горя?
Of the complaint and grief?
знаки их горя.
and signs of their grief.
Мы ограждаем себя от горя или грёз и погружаемся в телефоны.
We remove ourselves from our grief or from our revery and we go into our phones.
Или вы онемели, потому, что я сказал то, о чем вы думаете?
You all dumb because I spill what you're all thinking?
У меня нет горя.
'I have no troubles.'
Горя больше, чем ребенок
Grief bigger than a child
Отец, я предпочитаю быть съеденой заживо этим монстром, чем умирать от горя от твоей утраты.
Father, I'd rather be eaten alive by that monster than die of grief at your loss.
Я дышал так часто, что уже через несколько секунд руки у меня онемели.
I was hyperventilating so much, and within seconds my hands were numb.
Без горя, Мир без границ?
Without misery or borders
True детского горя и трудностей.
True children's grief and difficulty.
Да ты хлебнул горя, да
You and the elephants, huh?
Не заметно и признака горя!
Not a sign of proper grief!
...так легче передвигать ноги,.. ...а то совсем онемели. Раньше они тебе не нужны были.
I count to a thousand and start again to keep my feet going.
Но я умру от горя, если позволю тебе уйти и ты не вернешься.
But I would die of grief if I let you go and you didn't return.
Мексиканский футболист Хавьер Чичарито Эрнандес пожелал семье Бенитеса как можно скорее оправиться от горя.
Mexican football player Javier Chicharito Hernández ( CH14_) wished a prompt recovery from grief for the family of Benítez
И Мы ответили ему Йунусу (на его мольбу) и спасли его от (этого) горя.
We heard his cry, and saved him from the anguish.
И Мы ответили ему Йунусу (на его мольбу) и спасли его от (этого) горя.
So We answered him, and saved him from the affliction.
И Мы ответили ему Йунусу (на его мольбу) и спасли его от (этого) горя.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
И Мы ответили ему Йунусу (на его мольбу) и спасли его от (этого) горя.
Then we heard his prayer and saved him from the anguish.
После грозы вёдро, после горя радость.
Every cloud has a silver lining.
Жили люди поживали, горя не знали.
People thrived and didn't know grief.
Скуку свою лечи, жарким огнём горя.
He saves his energy indeed. But he will never achieve anything.
Ты хочешь разворошить 10,000 футов горя.
You want to grind 10,000 feet of hard luck,
Помри он, горя им много будет.
I think he'd've saved'em some grief if he'd died.
Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной.
The work of mourning, to use Freud's formula, is continuous.
Ах, maman, у вас своего горя много.
'Ah, Mama, we have plenty of trouble of our own.
Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
The woman's face was marked with grief.
В моменты скорби и горя мы объединяемся.
In moments of grief and sorrow, we are one.

 

Похожие Запросы : от горя - Время от горя - плакать от горя - причиной горя - излияние горя - слезы горя - слезы горя - этапы горя - с горя - преодолеть с горя - горя и отчаяния - от от