Translation of "под реконструкцию" to English language:
Dictionary Russian-English
под - перевод : под - перевод : под - перевод : под реконструкцию - перевод : под - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Под наблюдением четырёх передовых историков искусств он осуществил здесь дорогостоящую реконструкцию и сделал ансамбль доступным общественности. | He reconstructed the castle very expensively under the supervision of four leading historians of the time and opened it to the public. |
На реконструкцию не было денег. | There was no money for rebuilding. |
Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением. | Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal . |
Я хочу, чтобы вы провели реконструкцию дома. | I want you to refurbish the house. |
и начал реконструкцию частей города, а также | and began the reconstruction of parts of the city as well |
С упадком авиакомпании TWA терминал был закрыт на реконструкцию. | The terminal was designed by I.M.Pei. |
С 1997 по 2000 год здание прошло полную реконструкцию. | Between 1997 and 2000 the house was completely renovated. |
Серия 2 131 получил незначительную реконструкцию в 1978 году. | Series 2 The 131 got a minor facelift in 1978. |
Кооператив провел реконструкцию цеха и приступил к успешной работе. | The co operative revived the plant and started operating suc cessfully. |
В 2013 году историческое здание Политехнического музея закрыто на реконструкцию. | In 2013, the historical building of the museum was closed for renovation. |
В настоящее время музей закрыт на реконструкцию до 2017 года. | The museum is closed for renovation until the end of 2017. |
Этот терминал был закрыт на реконструкцию после открытия Терминала 2. | The terminal was then closed for renovation after the opening of Terminal 2. |
В общей сложности на реконструкцию было потрачено 2,5 миллиарда рублей. | For the reconstruction of the sports complex was closed in the as well. |
Первое, это планировать реконструкцию гораздо более системно в городском масштабе. | The first is to plan retrofitting much more systemically at the metropolitan scale. |
Мы видим здесь реконструкцию того, как рука предствалена в мозгу. | We see here a reconstruction of how the hand is represented in the brain. |
США на реконструкцию дороги Кабул Бамиан и 750 000 долл. США на реконструкцию дороги Майданшахр Бамиан, соответственно, в Афганистане. Италия выделила свыше 18 млн. долл. | Italy has committed over US 18 million in loans and grants for the rehabilitation of the Toledo Ancarabi Road (Oruro Pisiga Corridor) in Bolivia US 15 million in grants for the reconstruction of secondary roads and bridges as part of the second phase of the rural development projects in Arsi and Bale, Ethiopia and US 35 million for road access and rehabilitation projects in Albania. |
Его правительство благодарно за предоставленную помощь на вос становление и реконструкцию. | His Government was grateful for the help it had received towards rehabilitation and reconstruction, and had welcomed UNIDO's presence at the Islamabad donors' conference in November. |
46. В целях повышения безопасности необходимо будет провести реконструкцию аэропорта Могадишо. | The renovation of the airport at Mogadishu will be necessary to improve the current security situation. |
Есть ли данные и можно ли на их базе выполнить реконструкцию? | Is the data available and can it be used for reconstruction? |
высоко оценивая усилия правительства Ливана, направленные на достижение стабильности и безопасности, восстановление власти, реконструкцию страны и удовлетворение потребностей граждан на территориях, ранее находившихся под израильской оккупацией, | Appreciating the efforts exerted by the Government of Lebanon to achieve stability and security, establish its authority, reconstruct its country, and provide for the needs of citizens in the territories previously under Israeli occupation |
Действительно, так называемый конец кризиса больше напоминает реконструкцию механизмов, которые его вызвали. | Indeed, the so called end of the crisis looks more like a reconstruction of the mechanisms that caused it. |
Французская фирма произвела реконструкцию фасада главного и 1 го учебного корпусов ТГУ. | Firm has made the reconstruction of the facade of the main and one education buildings TSU. |
Восстановительные работы для ликвидации последствий цунами предусматривают, в частности, реконструкцию спортивного оборудования. | Tsunami recovery activities include the refurbishment of sports equipment. |
Только в таких условиях чрезвычайная помощь может обеспечить реконструкцию на долговременной основе. | Only when these conditions are met can emergency aid make way for durable reconstruction. |
Но всего 6 этой суммы было выделено на реконструкцию и другие программы помощи. | But only 6 of this amount was allocated for reconstruction and other aid programs. |
С момента первого просмотра квартира площадью в 1000 квадратных футов перенесла полную реконструкцию. | Since the first viewing, the 1,000sq ft flat has had a complete overhaul. |
Есть потенциальный инвестор, готовый вложить в реконструкцию и запуск проекта 1,5 млрд рублей. | There is a potential investor who is ready to put 1.5 bln roubles into the redevelopment and launch of the project. |
В 1989 году отель был закрыт на обширную реконструкцию, стоимостью более 160 млн. | In 1989, the hotel closed for an extensive renovation, at a cost of S 160 million. |
долл. США) на реконструкцию школьных зданий, 18 млн. НИШ (примерно 4,5 млн. долл. | In 2001, a total of 456 classrooms were built within the Bedouin Sector (approximately 3 of the Israeli population), while 2,683 classrooms were built in the Jewish Sector (app. |
Врачи используют 3D реконструкцию с медицинских устройств сканирования, чтобы разобраться с проблемой пациента. | Doctors use 3D reconstructions from medical scanning devices to understand patients problems. |
Она пережила наводнения, пожары, погромы и реконструкцию на рубеже XIX и ХХ века. | It has survived floods, fires, pogroms and the clearance of the Jewish quarter at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries. |
Самые большие затраты в Ираке идут не на реконструкцию, а на солдат Соединенных Штатов. | The biggest costs in Iraq are not for reconstruction but for US troops. |
В основном, там обсуждали грандиозные планы строительства, требующие длительного времени и реконструкцию целого города, | And there were the most circuitous grand plans that had to do with long term infrastructure and rebuilding the entire city. |
В настоящее время основное здание музея (Новая площадь, д.3 4) закрыто на реконструкцию. | At present the main building of the museum (Novaya sq., 3 4) is closed for reconstruction. |
Сэр Александр Каннингем в XIX веке осуществил реконструкцию храма в рамках Британского Археологического Общества. | The temple was later restored by Sir Alexander Cunningham in the late 19th century. |
Вслед за общественными протестами здания вокруг площади были защищены в 1973 году, предотвратив реконструкцию. | Following a public outcry, buildings around the square were protected in 1973, preventing redevelopment. |
Со 2 ноября 2009 по 1 августа 2010 года музей был закрыт на реконструкцию. | The museum closed in November 2009 for a major refurbishment and reopened on Yorkshire Day on 1 August 2010. |
В 2007 году аэропорт был закрыт на реконструкцию с 10 мая по 19 августа. | Renovation works In 2007 the airport was closed from 10 May to 19 August for renovation works. |
В 1940 году архитектор Марио Бушиазо осуществил реконструкцию колониальных деталей ратуши, используя архивные документы. | In 1940, the architect Mario Buschiazzo reconstructed the colonial features of the Cabildo using various original documents. |
Если актер сделает простую физическую реконструкцию этих событий (протокол физических действий), то зрителям плохо станет... | If the actor does a simple physical reconstruction of these events (the protocol of physical activity), the audience will get sick... |
Он ознакомился с ситуацией и пообещал поддержать реконструкцию и модернизацию здания в современный реабилитационный центр. | He got acquainted with the situation there and pledged to support the reconstruction and modernization of the building into a contemporary rehabilitation centre. |
Более вероятно то, что Хусейн просто осуществил существенную реконструкцию башни, которая осталась в памяти людей. | It seems likely that Husein was merely responsible for a significant renovation of the tower that lingered in the people's memory. |
Дворец пережил полную реконструкцию в период 1993 2005, когда для публики была открыта нынешняя экспозиция. | The Palace underwent a complete renovation between 1993 and 2005, when the current exhibition was opened to the public. |
Наконец, программа должна отражать перенос акцента с мероприятий по оказанию помощи на реконструкцию и восстановление. | Finally, the programme should reflect a shift in emphasis from relief activities towards reconstruction and rehabilitation. |
признавая, что народ Сомали несет главную ответственность за достижение национального примирения и реконструкцию своей страны, | Recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for national reconciliation and reconstruction of their own country, |
Похожие Запросы : закрыт на реконструкцию - затраты на реконструкцию - под) - под стражей - складка под - под воздействием - из-под - под NDA - пробег под - под расписку