Translation of "a further reduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A further reduction - translation : Further - translation : Reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Further debt reduction | А. Дальнейшее сокращение задолженности |
A. Further debt reduction . 55 56 20 | А. Дальнейшее сокращение задолженности . 55 56 23 |
Further reduction in this service is anticipated. | Предусматриваются дополнительные сокращения в этой службе. |
START II Treaty on Further Reduction and Limitation of | СПОТ Экспериментальная система наблюдения Земли |
There will be a further reduction of the liquidation personnel in April 2006. | В апреле 2006 года будет произведено дальнейшее сокращение сотрудников, занимающихся вопросами ликвидации. |
In those countries, drastic action was needed for further debt reduction. | Для дальнейшего сокращения задолженности необходимо принятие радикальных мер в этих странах. |
In fact, a persistent sluggishness of economic activity could well necessitate a further reduction of interest rates. | Сохраняющаяся вялость экономической активности может потребовать дальнейшего снижения процентных ставок. |
WFP therefore foresaw a further reduction in general food distribution to three times a year for 1994. | Поэтому МПП запланировала дальнейшее сокращение количества операций по всеобщему распределению продовольствия до трех операций в 1994 году. |
(a) Further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process | a) дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве неотъемлемого элемента процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения |
However, no further staff reduction exercises had been needed since that time. | Однако затем нового сокращения штатов уже не потребовалось. |
Under the circumstances, the Advisory Committee recommends a further reduction by 26,000 to an estimate of 30,000. | В этих условиях Консультативный комитет рекомендует сократить ассигнования еще на 26 000 долл. США до показателя в 30 000 долл. США. |
Convinced that the further reduction of non strategic nuclear weapons constitutes an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process, | будучи убеждена в том, что дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений является составной частью процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения, |
Convinced that the further reduction of non strategic nuclear weapons constitutes an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process, | будучи убеждена в том, что дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений является неотъемлемой частью процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения, |
Convinced that the further reduction of non strategic nuclear weapons constitutes an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process, | будучи убеждена в том, что дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений является неотъемлемой частью процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения, |
Further US Russia arms reduction negotiations ground to a halt long before the American presidential election season began. | Дальнейшие американо российские переговоры по сокращению вооружений застопорились задолго до начала сезона американских президентских выборов. |
Further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under Article 5 (1) | Дальнейшие промежуточные меры по сокращению потребления бромистого метила в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5 |
Details of further debt reduction measures were being worked out by the Paris Club. | Детали дальнейших мер по сокращению задолженности разрабатываются Парижским клубом. |
Methane to Markets is intended to be a public private partnership to spur further development of methane reduction projects. | Для успеха Партнерства крайне важен открытый и обстоятельный диалог между членами Комитета и участниками проектной сети. |
A further reduction of 20 is expected by mid March 1994 with estimated separation indemnity costs of some 400,000. | ожидается сокращение таких работников еще на 20 человек, при этом сметные расходы на выплату выходных пособий составляют примерно 400 000 долл. США. |
The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process | Следует принимать конкретные меры по дальнейшему снижению степени боевой готовности систем ядерных вооружений. |
a Excluding arrears reduction. | (В млн. долл. |
A. Reduction of demand | А. Сокращение спроса |
(c) The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process | с) дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения |
(iii) The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process | iii) дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения |
(c) The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process | с) дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения |
(g) Further reduction of transaction costs for Governments and other partners dealing with the United Nations | g) дальнейшее сокращение операционных издержек правительств и других партнеров, работающих в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций |
In 2002, the treaty s signatories went further, committing to a significant reduction in the current rate of biodiversity loss by 2010. | В 2002 г. подписавшие соглашение пошли дальше, взяв обязательство значительно сократить потери биоразнообразия по сравнению с текущим уровнем к 2010 году. |
Long term government bond yields are already very low, and a further reduction will not significantly change private agents borrowing costs. | Доходность долгосрочных государственных облигаций уже достаточно низкая, дальнейшее сокращение не изменит существенно стоимость заимствования агентов частных лиц. |
Identified actions that would support the further use of space technology for risk reduction and disaster management | Намеченные меры в поддержку дальнейшего использования космических технологий для уменьшения опасности и борьбы с чрезвычайными ситуациями |
This delayed deployment would lead to a further cost reduction of 306,200 under the civilian personnel component for national staff and UNVs. | США по статье национальных сотрудников и добровольцев Организации Объединенных Наций, входящих в гражданский компонент. |
(a) Reduction of military budgets | а) Сокращение военных бюджетов |
(a) Reduction of military budgets | а) сокращение военных бюджетов |
(a) Reduction of military budgets | а) Сокращение военных бюджетов |
(a) Reduction of military budgets | 55. Сокращение военных бюджетов |
A. Prevention and demand reduction | А. Предупреждение и сокращение спроса |
The reduction here, the reduction there. | Сокращение здесь, сокращение там. |
Mindful that reduction of tensions brought about by a change in nuclear doctrines would positively impact on international peace and security and improve the conditions for the further reduction and the elimination of nuclear weapons, | учитывая, что ослабление напряженности в результате пересмотра ядерных доктрин оказало бы позитивное воздействие на международный мир и безопасность и создало бы более благоприятные условия для дальнейшего сокращения и ликвидации ядерного оружия, |
A weight reduction of on a Boeing 737 800 results in 0.5 reduction in fuel burn. | Снижение веса тормозной системы на 320 кг на Boeing 737 800 приводит к снижению расхода топлива на 0,5 . |
Moreover, the adoption of the Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START II) in January 1933, provided for the most sweeping nuclear arms reduction in history. | Следует также отметить и принятие Договора о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (СНВ 2) в январе 1993 года, который предусматривает беспрецедентное в истории по своим масштабам сокращение ядерных вооружений. |
Mindful that the reduction of tensions brought about by a change in nuclear doctrines would positively impact on international peace and security and improve the conditions for the further reduction and the elimination of nuclear weapons, | учитывая, что ослабление напряженности в результате пересмотра ядерных доктрин оказало бы позитивное воздействие на международный мир и безопасность и создало бы более благоприятные условия для дальнейшего сокращения и ликвидации ядерного оружия, |
So, this is called a reduction. | Это и называется сокращением. |
reduction | Снижение (в процен тах ) |
Recent research also indicates that increases in demand that would cause a further reduction in the current unemployment rate would boost the inflation rate. | Недавние исследования также показывают, что увеличения в спросе, которые дополнительно вызывают снижение текущего уровня безработицы, увеличили бы уровень инфляции. |
A smooth reduction in global imbalances was important to reduce the risks of abrupt increases in interest rates and further volatility in exchange rates. | Постепенное сокращение глобальных дисбалансов имеет важное значение для уменьшения рисков резкого подъема процентных ставок и сохранения неустойчивости обменных курсов. |
quot Convinced of the urgency of further negotiations for the substantial reduction and qualitative limitation of existing nuclear arms, | будучи убеждена в настоятельной необходимости дальнейших переговоров в целях существенного сокращения и качественного ограничения имеющихся ядерных вооружений, |
Related searches : Further, A - Further(a) - A Further - A Small Reduction - Give A Reduction - Grant A Reduction - Achieve A Reduction - A Slight Reduction - Receive A Reduction - Offer A Reduction - Demonstrate A Reduction - A Slightly Reduction