Translation of "demonstrate a reduction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So it takes 10 or more years for any screening method to demonstrate a reduction in mortality from breast cancer.
Так что это занимает 10 или более лет для любого метода сканирования, чтобы показать уменьшение смертности от рака груди.
I'll demonstrate.
Я докажу.
Demonstrate, professor.
Продемонстрируйте, профессор.
Alexandra! Demonstrate!
Александра, покажи!
Let me demonstrate.
Давайте я покажу.
Draw up a national programme for the progressive reduction of the national emissions in order to demonstrate how they are going to meet the national emission ceilings by 2010.
Составить национальные программы для прогрессивного сокращения национальных выбросов в целях демонстрации того, как они намереваются достичь пределов национальных выбросов к 2010 г.
a Excluding arrears reduction.
(В млн. долл.
A. Further debt reduction
А. Дальнейшее сокращение задолженности
A. Reduction of demand
А. Сокращение спроса
Allow me to demonstrate.
Позволь мне продемонстрировать.
(a) Reduction of military budgets
а) Сокращение военных бюджетов
(a) Reduction of military budgets
а) сокращение военных бюджетов
(a) Reduction of military budgets
а) Сокращение военных бюджетов
(a) Reduction of military budgets
55. Сокращение военных бюджетов
A. Prevention and demand reduction
А. Предупреждение и сокращение спроса
The reduction here, the reduction there.
Сокращение здесь, сокращение там.
A weight reduction of on a Boeing 737 800 results in 0.5 reduction in fuel burn.
Снижение веса тормозной системы на 320 кг на Boeing 737 800 приводит к снижению расхода топлива на 0,5 .
This is easy to demonstrate.
Это легко доказать.
European attitudes demonstrate the consequences.
Такие европейские подходы имеют свои последствия.
I'll demonstrate it for you.
Я наглядно вам это покажу.
I'll demonstrate it for you.
Я вам это продемонстрирую.
Two incidents clearly demonstrate this.
2 инцидента явно демонстрируют это.
Testing can never demonstrate the.
Все правильно, это Дейкстра.
A cursory examination of the document would demonstrate that point.
Чтобы убедиться в этом, достаточно даже поверхностного знакомства с этим документом.
So, this is called a reduction.
Это и называется сокращением.
reduction
Снижение (в процен тах )
That reduction would be offset by a corresponding reduction in the budget for that item.
Это сокращение будет компенсировано соответствующим сокращением этой статьи бюджета.
They demonstrate in a dramatic way the need for international cooperation.
Они ярко демонстрируют необходимость международного сотрудничества.
Find ways to demonstrate this as a value to your children.
Найдите способы, чтобы показать значимость этого вашим детям.
You could demonstrate a vacuum cleaner for me any old time.
Ты смог бы демонстрировать мне пылесос как в старое доброе время.
So here, let me demonstrate that.
Итак позвольте мне продемонстрировать, что.
I'll demonstrate using the 'Ellipse tool'.
Покажем, как использовать инструмент Эллипс.
But not so let me demonstrate.
Позвольте мне вам это показать.
I'll use advertizing here to demonstrate.
Я покажу это на примере рекламы.
Let me demonstrate how it works.
Позвольте продемонстрировать, как он работает.
I'd be happy to demonstrate both.
Я был бы рад продемонстрировать обе.
So every planned euro of deficit reduction delivers less than a euro of actual deficit reduction.
Так что, каждый запланированный евро сокращения дефицита даёт менее одного евро действительного сокращения дефицита.
The Asian Disaster Reduction Centre is a specialized organization for disaster reduction based in Kobe, Japan.
Азиатский центр по уменьшению опасности стихийных бедствий  это специализированная организация по вопросам уменьшения опасности бедствий со штаб квартирой в Кобе, Япония.
C. A joint response to poverty reduction
С. Совместные меры по сокращению масштабов нищеты
A. Further debt reduction . 55 56 20
А. Дальнейшее сокращение задолженности . 55 56 23
(a) World Conference on Natural Disaster Reduction
а) Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий 5 дней
As a result, a RMB1 billion reduction in exports would create more unemployment than a RMB1 billion reduction in investment spending.
Это происходит в виду того, что в экспорте промышленных товаров, как правило, занято больше людей, чем в инвестиционных проектах.
As a result, a RMB1 billion reduction in exports would create more unemployment than a RMB1 billion reduction in investment spending.
В результате уменьшение экспорта на 1 миллиард женьминьби увеличит безработицу больше, чем уменьшение инвестиций на 1 миллиард женьминьби.
Demand reduction
Сокращение спроса
Demand reduction
Сокращение спроса

 

Related searches : Demonstrate A Commitment - Demonstrate A Solution - Demonstrate A Value - A Small Reduction - Give A Reduction - Grant A Reduction - Achieve A Reduction - A Slight Reduction - Receive A Reduction - A Further Reduction - Offer A Reduction - A Slightly Reduction