Translation of "a reality check" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We need a reality check.
Нам нужно понять насколько это реально.
Europe s Reality Check
Проверка европейской реальности
Putin has provided a reality check.
Путин обеспечил проверку в реальных условиях.
An Inflation Reality Check
Знакомство с реальной инфляцией
Mitt Romney s Reality Check
Проверка Митта Ромни реальностью
The Arab Revolutions Reality Check
Проверка арабской революции реальностью
Tim Jackson's economic reality check
Тим Джексон. Анализ экономической реальности
Putin s Reality Check for Europe
Путинская проверка Европы в реальных условиях
And this is my reality check.
И это моя проверка реальности.
But I want to give you a reality check.
Но хочу показать вам, как обстоят дела в действительности.
But I think we should also just check the numbers, take a reality check here.
Но я так же считаю, что нам следует проверить имеющиеся данные, посмотреть правде в глаза.
Maybe they, too, should try holding a few conferences in Zimbabwe, and get a reality check of their own.
Возможно, им также будет полезно провести несколько конференций в Зимбабве и самим посмотреть, что такое реальная инфляция.
A gentleman from India gave us a reality check. A gentleman from India who wrote a post on our website where he said,
Нам открыл глаза один мужчина из Индии, который написал нам на сайте
But those who argue that this will be achieved at the expense of China's working class need a reality check.
А тем, кто утверждает, что это будет достигнуто за счет рабочего класса Китая, следует провести проверку в реальных условиях.
A check?
Чек?
Harness check, crampons check, ice ax check, rope check.
Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть.
Check. Check.
На месте.
Got a blank check?
Есть бланк чека?
Mic check, MlC CHECK
Mic check, MIC CHECK
It is a reality.
Это реальный факт.
On a missing reality
Отсутствие реальности
let me just check mark this state with a little red check.
Позвольте мне просто отметить это положение маленькой красной галочкой.
They have a solid basis in reality, but misconception distorts reality.
В действительности, у них есть твердое основание, но неправильное представление искажает действительность.
And my reality will quickly transform into a new, solid reality.
И моя сущность быстро трансформируется в новую, более чистую.
A check is just a document.
Чек это всего лишь документ.
Let's do a quick check.
Давайте быстренько проверим.
I'll give you a check.
Я выпишу вам чек.
I'll give you a check.
Я выпишу вам чек.
Have you a blank check?
У вас есть бланк чека?
He gave a tax check...
Но отдал одному парню чек...
I'll bring you a check.
Принесу чек.
Wait, there's a check mark.
Нука, подождите, тут есть пометка.
Will you take a check?
Вы примете чек?
Would a check be satisfactory?
Чек Вас устроит?
It's a Yamana check station.
C 00FFFF Впереди пограничная застава яманцев.
I realized I was dreaming because a female voice coming from nowhere started demeaning me for not realizing I was dreaming, which led me to do a reality check.
Я осознал, что сплю, когда раздавшийся из ниоткуда женский голос стал распекать меня за то, что я этого не осознавал, что заставило меня сверить обстановку вокруг с реальностью.
Check it up. Check it up.
Проверьте, проверьте.
Making European Defense a Reality
Как сделать европейскую оборону реальностью
It creates a new reality.
В этом ничего нет страшного.
In reality, take a guess.
На самом же деле, угадайте, сколько их.
Reality itself needed a designer.
Реальности, как таковой, нужен был творец.
They become a tangible reality.
Это становится практической реальностью.
Get a grip on reality.
Не городи ерунду!
Connection status check use connection status check.
Проверка состояния соединения использовать проверку состояния соединения
check
check

 

Related searches : Reality Check - A Check - As A Reality - Still A Reality - Become A Reality - Make A Reality - Becomes A Reality - Making A Reality - Became A Reality - Are A Reality - Becoming A Reality - Into A Reality - A Daily Reality