Translation of "as true" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And true false is false as expected and true, true.
И верно неверно имеет значение false, как ожидалось и значение true, true.
That's true as well.
Это тоже верно.
As true as you've been to me!
Tак же, как и ты .
It's true also as expected.
Это верно также, как ожидалось.
The opposite, as we know, is also true, often more true.
Обратное, как мы знаем, тоже верно, часто в гораздо большей степени.
It's true I assure you as true as I'm sitting here talking about him in vain.
Это правда, уверяю вас, же верно, как я сижу здесь и разговариваю о нем напрасно.
This is true geographically as well as philosophically.
Слава и богатство наиболее банальная мотивация.
They're not as true as they could be.
Они не настолько верны, как могли бы быть.
So long as they are true to you, be true to them.
Разве они выполняют свои обязанности и исповедуют правую веру? Разве они перестали причинять страдания посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверным?
This was as true yesterday as it is today.
Это было столь же верно вчера, как и сегодня.
As long as this is true, integration cannot succeed.
И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
As much as I want it to be true...
Как бы ни хотел я верить, что всё это правда...
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Разве они не распространяют на земле нечестие? А если так, то они заслуживают того, чтобы Аллах отрекся от них и чтобы у них не было никаких договоров ни с Аллахом, ни с Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует.
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Пока они верны вам, вы также будьте верны им.
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Соблюдайте же тоже договор с ними!
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Пока неверные строго соблюдают договор, вы также соблюдайте его неукоснительно.
So long as they are true to you, be true to them. Lo!
Пока они верны вам, вы также будьте верны им.
So long as they are true to you, be true to them. Lo!
Пока неверные строго соблюдают договор, вы также соблюдайте его неукоснительно.
Well if that's true, a couple other things had to be true as well.
Ну, если это правда, значит правда и кое что другое.
What is true for internal enemies must be true for external ones as well.
То, что является справедливым для внутренних врагов, должно быть также справедливым и для внешних.
Well, if that's true, a couple other things had to be true as well.
Ну, если это правда, значит правда и кое что другое.
(Applause.) Now, what's true for natural gas is just as true for clean energy.
(Аплодисменты.) Теперь, что правда на природный газ, так же верно для экологически чистой энергии.
Or at least it was as true.
Или, по крайней мере, это было также правдиво.
Straight and true as a cathedral's spire
Прям и горд, Как башня собора,
As that of true and faithful Juliet.
Как у истинных и верных Джульетты.
And that's often true as well, right?
И это тоже верно.
As long as that remains true, Haiti's agony will continue.
И пока сохраняется такое положение вещей, агония Гаити будет продолжаться.
As far as I know, the rumor is not true.
Насколько я знаю, эти слухи неправда.
ROMEO I warrant thee, my man's as true as steel.
РОМЕО ручаюсь тебе, мой мужчина так же верно, как сталь.
It's as true as gospel, for I began as a ship's carpenter.
Это же верно, как Евангелие, потому что я начал в качестве плотника судна.
As far as I am concerned, I don't think it's true.
Что касается меня, я не думаю, что это правда.
As far as I know, what he has said is true.
Насколько я знаю, то, что он сказал, правда.
As far as I am concerned, I don't think that's true.
Что касается меня, я не думаю, что это правда.
That is as true in our Asia Pacific region as elsewhere.
Это верно как для нашего Азиатско Тихоокеанского региона, так и для всего мира.
This is true for both new as well as ongoing operations.
Это верно как для новых, так и для действующих операций.
The same thing's true for penguins as well.
То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
Strange as it is, the story is true.
Как ни странно, эта история правда.
As a matter of fact, it is true.
На самом деле это правда.
That's probably true of humans as well, mostly.
То же можно сказать, наверное, и о человеке.
Fixed her straight and true as a die.
Выровняли, словно по ниточке.
True true
True True
True.. True!
Правда ваша!
So, by the Lord of the heaven and the earth, this is certainly true, as true as the fact of your speaking.
Клянусь же Господом небес и земли, (что) поистине это то, что обещано истина, такая же (несомненная) как и то, что вы разговариваете обладаете даром речи !
So, by the Lord of the heaven and the earth, this is certainly true, as true as the fact of your speaking.
Клянусь же Господом небес и земли, ведь это истина, как то, что вы действительно говорите!
So, by the Lord of the heaven and the earth, this is certainly true, as true as the fact of your speaking.
Клянусь Господом неба и земли, что это является истиной, подобно тому, что вы обладаете даром речи.

 

Related searches : Hold As True - Accept As True - Take As True - As Was True - As Is True - Uses As True - Use As True - True True - True Spirit - How True - True Strain - True Meaning - True Believer