Translation of "actively seek" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Actively - translation : Actively seek - translation : Seek - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To actively seek and utilize support from all donors, including NGOs. | Активная мобилизация и использование поддержки со стороны всех доноров, включая НПО. |
Similarly, the European Union would seek to coordinate and actively promote the relief efforts of the various donors. | В этой связи Европейский союз сделает все возможное для координации и активного поощрения усилий различных доноров по оказанию помощи. |
Its view is that the Office of Legal Affairs is expected actively to seek the recommended collaboration from other programmes. | Оно считает, что от Управления по правовым вопросам следует ожидать большей инициативности в налаживании рекомендованного сотрудничества с другими программами. |
We shall actively seek ways to increase our contribution to international organizations, especially those within the framework of the United Nations. | Мы будем активно изыскивать пути для увеличения нашего вклада в работу международных организаций, особенно тех организаций, которые входят в систему Организации Объединенных Наций. |
That is why we are participating actively in forums that seek to promote and defend those rights, and we also support the Democracy Fund. | Именно поэтому мы принимаем активное участие в форумах, участники которых стремятся содействовать и защищать эти права, и мы также поддерживаем идею создания Фонда демократии. |
The developing countries concerned should identify and actively seek sources of funding for building a key infrastructure necessary for offshore outsourcing, including skills training. | Соответствующим развивающимся странам следует определить и активно использовать источники финансирования для создания основной инфраструктуры, необходимой для офшорного аутсорсинга, включая подготовку кадров. |
The developing countries and the countries in transition must not limit themselves to restructuring and reform but must actively seek to resume their growth. | Развивающиеся страны и страны, переживающие переходный период, не должны ограничиваться структурной перестройкой и проведением реформ, а должны активно искать пути возобновления роста. |
connection actively refused | соединение отвергнутоSocket error code ConnectionTimedOut |
He actively sought disconfirmation. | Он активно выискивал доказательства против теории Элис. |
We actively welcome it. | Мы активно приветствуем это. |
By simultaneously claiming that authority and seeking Congressional authorization to use it, Obama enters a small class of leaders who actively seek to constrain their own power. | Одновременно заявляя об этом полномочии и пытаясь получить разрешение Конгресса на его использование, Обама входит в небольшой класс лидеров, которые активно стремятся ограничить свою собственную власть. |
Malaysia, as one of the countries actively involved in the drafting of that resolution, wishes to seek greater participation of States in the operation of the Register. | Малайзия, как одна из стран, активно участвующих в подготовке проекта этой резолюции, стремится к более активному сотрудничеству государств в функционировании этого Регистра. |
GDB is still actively developed. | GDB активно развивается. |
However, patients also are actively contributing by committing to actively fight the HIV pandemic by becoming volunteers | Пациенты также вносят активный вклад, принимая активное участие в борьбе с пандемией ВИЧ инфекции в качестве волонтеров |
Encourages Parties to continue to participate in and contribute actively actively to the mMoobile pPhone wWorking gGroup | призывает Стороны продолжать принимать участие в деятельности рабочей группы по мобильным телефонам и оказывать ей свое активное содействие |
We are actively working on this. | Мы активно над этим работаем. |
This task is being actively pursued. | В настоящее время ведется активная работа по выполнению этой задачи. |
They are actively making and constructing. | Они активно создают и строят. |
Seek Forward | Перемотать вперёд |
Seek Backward | Перемотать назад |
Seek Slider | Регулятор громкостиdvd navigation |
Seek Forward | Перемотка вперёд |
Seek Back | Перемотка назад |
Goal Seek | Поиск решения |
Goal Seek... | Поиск решения... |
We appreciate also the initiatives of those countries that are working actively to seek the widest basis for agreement on the way forward with regard to expanding the Security Council. | Мы также высоко оцениваем инициативы тех стран, которые активно работают сейчас над поисками самой широкой основы для достижений договоренностей, с тем чтобы продвинуться вперед в вопросе расширения Совета Безопасности. |
To that end, we must no longer seek to censure and sanction, but must actively pursue reconciliation and compromise, as is properly reflected in this year apos s draft resolutions. | Для этой цели мы не должны более стремиться осуждать и вводить санкции, а, наоборот, должны активно добиваться примирения и компромисса, как это должным образом отражено в проектах резолюции этого года. |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | (104 4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда. |
Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его |
Seek the LORD, and his strength seek his face evermore. | (104 4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда. |
Further, the two countries are actively cooperating. | Кроме того, обе страны активно сотрудничают. |
And currently, this work is actively underway. | И сейчас эта работа активно ведется. |
Taksin actively encouraged Chinese immigration and trade. | Таксин активно способствовал китайской торговле и миграции. |
The Mission will actively monitor this issue. | Миссия будет пристально следить за этим вопросом. |
Now, we must work actively for success. | Сейчас мы должны активно работать в целях обеспечения успеха. |
UNICEF is actively participating in this area. | ЮНИСЕФ активно участвует в этом процессе. |
ESCAP actively promotes various capacity building initiatives. | Ряд инициатив в области создания потенциала активно поддерживаются ЭСКАТО. |
Pakistan will participate actively in this endeavour. | Пакистан будет принимать в этой работе активное участие. |
Pakistan would actively participate in those negotiations. | Пакистан будет принимать активное участие в этих переговорах. |
Colombia had participated actively in that Conference. | Колумбия приняла активное участие в этой Конференции. |
The Centre should actively explore this necessity. | Центру следует активно изучать этот вопрос. |
Students learn best when they're actively practicing. | Студенты учатся наилучшим образом, когда они активно упражняются. |
You can't actively accomplish this by trying. | Ты не можешь активно достичь этого с помощью попыток. |
Mr. Jolivet actively help. Voice and gesture. | Господин Жоливе им активно помогает голосом и жестами. |
Related searches : Actively Support - Actively Promote - Actively Involved - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage - Actively Seeking - Actively Sought - Actively Pursuing