Translation of "after further consideration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Consideration of further initiatives.
c) Рассмотрение дальнейших инициатив
(c) Consideration of further initiatives.
c) Рассмотрение дальнейших инициатив.
This proposal deserves further consideration.
Это прeдложение заслуживает дальнейшего рассмотрения.
During 1993, the Intergovernmental Group removed 22 cases from further consideration after receiving information from Governments.
В течение 1993 года Межправительственная группа, получив соответствующую информацию от правительств, прекратила дальнейшее рассмотрение 22 дел.
After discussion, the Executive Board considered that further time was necessary for consideration of the document.
После обсуждения Исполнительный совет пришел к выводу о том, что для рассмотрения этого документа необходимо дополнительное время.
Identification of issues for further consideration
Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES
Дальнейшее рассмотрение новых подходов
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES
продолжение рассмотрения новых подходов
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES
Рассмотрение новых подходов
FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES
Дальнейшее рассмотрение новых альтернативных подходов
The panel recommended actions for further consideration.
Группа рекомендовала меры для дальнейшего рассмотрения.
These and other ideas merit further consideration.
Эти и другие идеи заслуживают дальнейшего рассмотрения.
was thus considered unworthy of further consideration.
Поэтому её стали считать не заслуживающей впредь уважения.
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
Substantive amendments are marked with footnotes for further consideration.
Существенные поправки вынесены в сноски для целей их дальнейшего рассмотрения.
Agenda item 5 Identification of issues for further consideration
Пункт 5 повестки дня Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения
While the idea had merit, further consideration was needed.
Хотя эта идея заслуживает внимания, она нуждается в дополнительном изучении.
Further changes remain under consideration by the Working Group.
Рабочая группа продолжает рассматривать возможность дальнейших изменений.
Others require further elaboration for consideration by Member States.
Другие требуют дальнейшей доработки для того, чтобы их могли рассмотреть государства члены.
It was agreed that the matter would need further consideration.
Было решено, что этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения.
The following issues for further consideration emerged from the debate
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
The scheme of limits could also be given further consideration.
Предметом более глубокого анализа могла бы быть и система пределов.
The entire matter merited further consideration by all member States.
Этот вопрос заслуживает дальнейшего рассмотрения всеми государствами членами.
Member States are invited to give this matter further consideration.
Государствам членам предлагается дополнительно рассмотреть указанный вопрос.
It agreed that further consideration of this issue was required.
Она согласилась с необходимостью продолжить рассмотрение этого вопроса.
We'll leave these papers with you for your further consideration.
Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения.
Further details had been submitted in writing for the Committee's consideration.
Более подробная информация была представлена для ознакомления Комитету в письменной форме.
Measures already under consideration may have to be intensified even further.
Уже рассматриваемые меры, возможно, придется еще более усилить.
We further believe that the working group, after considering all proposals on this matter, should make appropriate recommendations for the consideration of the Assembly.
Мы считаем также, что рабочая группа должна на основании рассмотрения всех предложений, касающихся данной темы, представить вниманию Ассамблеи соответствующие рекомендации.
After that, further efficiencies require shedding workers.
В таких случаях дальнейшая эффективность требует сокращения количества работников, занятых на производстве.
Other singers after him went even further.
Другие певцы после него пошли еще дальше.
His delegation felt that the question needed further consideration in the Commission.
Делегация оратора считает, что Комиссии следует дополнительно изучить этот вопрос.
Such a programme will be prepared for further consideration by the ministries.
Такая программа будет подготовлена и затем рассмотрена министерствами.
With this in mind, let me raise a point for further consideration.
Имея это в виду, позвольте мне поднять вопрос для дальнейшего рассмотрения.
A note by the Secretariat will be issued immediately after the TEAP report is finalized for the further information of and consideration by the Parties.
Сразу после окончательной подготовки доклада ГТОЭО секретариат выпустит записку для дальнейшего информирования и рассмотрения Сторон.
It is submitted in response to the request for further clarification and information made by the Security Council Committee after consideration of the aforementioned report.
В нем даются разъяснения и приводится дополнительная информация в ответ на вопросы, возникшие у Комитета Совета Безопасности после ознакомления с упомянутым выше докладом.
4.3 On 28 November 2001, after receiving the author's response, the State party requested further advice as to whether the complaint was still under active consideration.
4.3 28 ноября 2001 года, получив ответ автора, государство участник вновь запросило информацию о том, продолжается ли рассмотрение дела автора.
Further information on the high level segment may be made available in an addendum to this document, after consideration by the Bureau and the Host Government.
Дополнительная информация о сегменте высокого уровня возможно будет представлена в добавлении к настоящему документу после рассмотрения Президиумом и правительством принимающей страны.
The Chinese Russian joint working paper should deserve further consideration at the CD.
Дальнейшего рассмотрения на КР должен заслуживать китайско российский совместный рабочий документ.
10 above, to the Working Party SC.3 for further consideration and adoption.
ix) главу следует дополнить новым разделом 18 9, предложенным Группой добровольцев в пункте 8 документа TRANS SC.3 WP.3 2005 6.
only the third use of the term offered possibilities for fruitful further consideration.
Только третье значение термина открывает перспективы дальнейшего плодотворного рассмотрения.
It also intends to shed light on the issues that require further consideration.
В этом докладе также предпринимается попытка осветить те вопросы, которые требуют дальнейшего рассмотрения.
Consideration of draft amendments to draft Regulations after their adoption
4.4 Рассмотрение проектов поправок к проектам правил после их принятия
Items are removed only after extensive consideration and appropriate consultation.
Исключение вопросов происходит лишь после обстоятельного обсуждения и проведения соответствующих консультаций.
The day after to morrow I will give you a final answer,' he added, after consideration.
Послезавтра я дам вам решительный ответ, сообразив что то, сказал он.

 

Related searches : After Consideration - Further Consideration - After Further - After Reasonable Consideration - After Detailed Consideration - After Much Consideration - After Due Consideration - After Some Consideration - After Long Consideration - After Thorough Consideration - After Careful Consideration - Needs Further Consideration - Require Further Consideration - On Further Consideration