Translation of "against a consideration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Preliminary consideration
а) Предварительное рассмот
How big a consideration?
И каково вознаграждение?
Norway supports the consideration of targeted measures to end atrocities against children and impunity for violators.
Норвегия поддерживает рассмотрение вопроса об адресных мерах, цель которых  положить конец злоупотреблениям в отношении детей и безнаказанности виновных.
The preservation of the environment and the fight against drug trafficking are questions that demand consideration.
Сохранение окружающей среды и борьба с оборотом наркотических средств это вопросы, над которыми следует подумать.
(a) The country under consideration
а) страны, которой посвящено данное заседание
(a) Consideration completed or superseded
а) Рассмотрение документа завершено либо вместо этого документа представлен другой документ
(a) Consideration completed or superseded.
а) Рассмотрение завершено или документ заменен другим документом.
(a) The country under consideration
а) страны, которая является предметом рассмотрения
For your consideration, exhibit A.
Чтобы ты понимал, пример
Having concluded its consideration of complaint No. 247 2004, submitted to the Committee against Torture by Mr.
завершив рассмотрение сообщения  247 2004, представленного Комитету против пыток г ном А.А.
A. Consideration of the Special Committee
А. Рассмотрение вопроса Специальным комитетом
A. Consideration by the Special Committee
2. Специальный комитет рассмотрел данный пункт на своих 1417, 1427 и 1428 м заседаниях, состоявшихся в период с 12 июля по 12 августа 1993 года.
A. Consideration by the Special Committee
А. Рассмотрение вопросов Специальным комитетом
This should remain a paramount consideration.
Это должно и впредь быть главной посылкой.
Again, that was a practical consideration.
Опять таки, это из соображений практичности.
Having concluded its consideration of complaint No. 221 2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. M.M.K.
завершив рассмотрение жалобы 220 2002, представленной Комитету против пыток г ном Р.Д.
Having concluded its consideration of complaint No. 211 2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. P.A.C.
завершив рассмотрение жалобы 211 2002, представленной Комитету против пыток г ном П.А.Ч.
Having concluded its consideration of complaint No. 218 2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. L.J.R.C.
завершив рассмотрение жалобы 218 2002, представленной Комитету против пыток г ном Л.Х.Р.Ч.
Having concluded its consideration of complaint No. 221 2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. M.M.K.
завершив рассмотрение жалобы 221 2002, представленной Комитету против пыток г ном М.М.К.
Having concluded its consideration of complaint No. 254 2004, submitted to the Committee against Torture by Mr. S.S.H.
завершив рассмотрение жалобы  254 2004, представленной г ном Ш.С.Х.
Having concluded its consideration of complaint No. 231 2003, submitted to the Committee against Torture by Mr. S.
завершив рассмотрение жалобы 23 2003, представленной в Комитет против пыток г ном С.Н.А.В.
consideration.
С.
C. Consideration of proposals for a Barbados
C. Рассмотрение предложений для Барбадосской
II. CONSIDERATION OF A DRAFT DECISION PRESENTED
Page II. РАССМОТРЕНИЕ ПРОЕКТА РЕШЕНИЯ, ПРЕДСТАВЛЕННОГО
A. Consideration of reports of States parties
А. Рассмотрение докладов государств участников
A. Consideration of the document containing the
А. Рассмотрение документа, содержащего типовой согласи
(c) Consideration of a preliminary general comment
с) рассмотрение предварительных общих замечаний
This is a theme that bears consideration.
Этот вопрос требует рассмотрения.
CONSIDERATION OF THE ESTABLISHMENT OF A MULTILATERAL
РАССМОТРЕНИЕ ВОПРОСА ОБ ОРГАНИЗАЦИИ МНОГОСТОРОННЕГО
And have a little consideration for me.
И имеют мало внимания для меня.
(n) Not to invoke any custom, tradition or religious consideration to avoid their obligations to eliminate violence against women
n) не ссылаться ни на какие обычаи, традиции или религиозные соображения, с тем чтобы уклониться от выполнения их обязательства по искоренению насилия в отношении женщин
In addition to those areas, the allegations made against the Rwandan Patriotic Front (RPF) have also been under consideration.
Кроме всего перечисленного, мы также рассматриваем все обвинения, выдвинутые против Патриотического фронта Руанды (ПФР).
Having concluded its consideration of complaint No. 250 2004, submitted to the Committee against Torture on behalf of Mr.
завершив рассмотрение сообщения 250 2004, представленного Комитету против пыток от имени г на А.Х.
Consideration of a general nature was followed by consideration of a specific nature through a paragraph by paragraph review of the text.
После общего рассмотрения было произведено конкретное рассмотрение каждого пункта этого текста в отдельности.
We fully support the Council's consideration of action against States, entities and individuals that deliberately violate United Nations arms embargoes.
Мы полностью поддерживаем рассмотрение Советом вопроса о принятии мер против государств, образований и отдельных лиц, которые преднамеренно нарушают эмбарго Организации Объединенных Наций на поставки вооружений.
Having concluded its consideration of complaint No. 211 2002, submitted to the Committee against Torture by Mr. Prashanthan Anton ChelliahP.
завершив рассмотрение жалобы 211 2002, представленной Комитету против пыток г ном П.А.Ч.
The risk of causing greater collateral damage by using unitary weapons against an area target is also an important consideration.
Важным соображением является и риск причинения более значительного сопутствующего ущерба за счет применения унитарных боеприпасов против площадной цели.
Having concluded its consideration of complaint No. 237 2003, submitted to the Committee against Torture by Ms. M. C. M.
завершив рассмотрение сообщения 237 2003, представленного Комитету против пыток г жой М. С.
13. Against this background, the Government of Ghana wishes to offer the following proposals for the consideration of the Organization
13. В свете этого правительство Ганы хотело бы вынести на рассмотрение Организации следующие предложения
A Consideration of the Sermon on the Mount .
OCLC 19591232 A Consideration of the Sermon on the Mount.
Consideration of the Convention as a poverty eradication
А. Признание Конвенции в качестве средства
II. CONSIDERATION OF A DRAFT DECISION PRESENTED ORALLY
II. РАССМОТРЕНИЕ ПРОЕКТА РЕШЕНИЯ, УСТНО ПРЕДСТАВЛЕННОГО
A. Consideration of the document containing the proposed
А. Рассмотрение документа, содержащего типовой согласительный
B. Consideration of the establishment of a multilateral
B. Рассмотрение вопроса об организации
consideration 33
рассмотрения докладов 33

 

Related searches : Against Consideration - A Key Consideration - A Major Consideration - Without A Consideration - Take A Consideration - Not A Consideration - A Further Consideration - For A Consideration - Make A Consideration - As A Consideration - Pay A Consideration - A Little Consideration - Offer A Consideration