Translation of "against time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're fighting against time.
Мы лезем из кожи вон, чтобы закончить вовремя.
It's a race against time.
Это гонка против времени.
A against the one time patent?
A против один раз патент?
It was now a race against time.
Теперь это было гонкой со временем.
This time outward against the boring ring
На этот раз наружу против скучно кольца
Down with it all. Man against time.
Восстанем против времени.
I run up against accidents all the time.
Я сталкиваюсь с несчастными случаями постоянно.
This is not a time to bet against China.
Сейчас не время делать ставки против Китая.
It's a race against time, and every second counts.
На счету каждая секунда.
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?
The first time I pulled the trigger against a person
В первый раз я нажал на курок в отношении лица,
At the time, I was against armament in all its forms.
В то время я была против вооружения в любой форме.
Strange that we should meet a second time against your will.
Не странно ли, что мы опять внезапно встретились, хоть вам этого совсем не хотелось?
Their real job is to be against and this time, it is the customers they are to be against.
Их настоящая работа заключается в том, чтобы противостоять и в этот раз теми, кому они противостоят , оказываются посетители.
The Government Programme for the Fight against Corruption provided a time bound and comprehensive set of measures against corruption.
В Государственной программе действий по борьбе с коррупцией предусмотрен всеобъемлющий комплекс мероприятий антикоррупционного характера и сроки их проведения.
As you are aware, Israel has voted against this resolution, as it has done time and time again against similar resolutions adopted by the General Assembly during previous sessions.
Как Вам известно, Израиль голосовал против этой резолюции, равно как и против аналогичных резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей на предыдущих сессиях.
By that time, the battle against HIV would already have been lost.
К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.
To protect against night time cold, drape material over the garden bed.
Для защиты от ночных холодов установите над грядкой дуги с укрывным материалом.
In the same time the Croats waged a war against the Bulgarians.
В это время хорваты начинают войну против Болгарии.
What's the best time to launch an attack against a home network?
Какое лучшее время для атаки на домашнюю сеть?
By that time, the battle against HlV would already have been lost.
К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.
Nevertheless, this bubble may withstand quite long time against pair of fingers.
Тем не менее, этот пузырь может выдержать достаточно долго против пары пальцев.
Time and again people rose against the Rzeczpospolita (Polish Lithuanian Commonwealth, further
Не раз народ восставал против Речи Посполитой, но иго польское не мог сбросить.
At the same time, we must guard against over regulation or government control.
В то же время мы должны остерегаться чрезмерного регулирования или государственного контроля.
It is not the first time criminal charges have been filed against Palin.
Это уже не первый случай, когда Пэйлина обвиняют в совершении уголовного преступления.
It is high time the arms embargo against Bosnia and Herzegovina was lifted.
Давно пора отменить эмбарго, наложенное на Боснию и Герцеговину.
At the same time, AFTA would not raise trade barriers against third countries.
Одновременно с этим создание ЗСТА не приведет к увеличению торговых барьеров в отношении третьих стран.
I had a time persuading my wife. She was dead set against it.
Жену, конечно, пришлось поуговаривать, ни в какую не хотела.
At the same time, we unequivocally condemn all attacks against it and against other international personnel, especially those with a humanitarian task.
В то ж время мы недвусмысленно осуждаем все нападения на ее персонал и на других международных сотрудников, в особенности на тех, кто выполняет гуманитарные задачи.
Regrettably, the Greek Cypriot leadership at that time actively campaigned against the UN plan.
Прискорбно, но руководство греков киприотов активно проводило кампанию против плана ООН.
This overexposure comes at a time when demographic trends are working against pension funds.
При этом избыточная зависимость от рынка акций возникла, когда демографические тенденции работают против пенсионных фондов.
This time, a few activists occupied Gezi Park to stand against the construction crew.
На этот раз группа из нескольких активистов расположилась на территории парка Гези и оказала сопротивление действиям строительной команды.
He also appeared in an episode of Hang Time where he spoke against steroids.
Также появлялся в эпизоде сериала Hang Time , где выступает против стероидов.
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
В это самое время приступили некоторые из Халдеев и донесли на Иудеев.
The crime of rape has for the first time become the crime against humanity.
Преступление изнасилования стало впервые квалифицироваться как преступление против человечности.
It can also go against the right to be tried within a reasonable time.
Она также может противоречит праву быть судимым в разумные сроки.
each morning was a struggle against time, in order to be ready for father.
каждое утро превращалось в борьбу со временем успеть сделать всё для отца.
Palestinian terrorist organizations have time and time again exploited Israeli goodwill gestures and manipulated social realities to perpetuate terror attacks against Israelis.
Палестинские террористические организации постоянно пользуются жестами доброй воли со стороны Израиля и манипулируют социальными реалиями с тем, чтобы увековечить практику терактов в отношении израильтян.
But time is working against them two speed Europe is driving member countries further apart.
Но время работает против них двухскоростная Европа продолжает разводить стран участниц в стороны.
At the same time, Xi s tough stance against political reform is diminishing hope among liberals.
В то же время его твердое противостояние политическим реформам разрушает надежды либералов.
There were protests against nuclear waste in Orchid Island and Taipei at the same time.
Они были возмущены планами Taipower соорудить на острове еще 6 траншей для хранения отходов.
Georgia fought at a time against two enemies the Ilkhans of Iran and the Mongols.
Грузия сражалась одновременно с двумя врагами Ираном и монголами.
In 1984 they played against each other for the first time in the NBA Finals.
С 1984 года до локаута в 1999 году зарплаты игроков выросли почти в 10 раз.
He captained the national team for the first time on August 10, 2010, against Brazil.
10 августа 2010 года в товарищеском матче против сборной Бразилии Майкл вывел свою команду на поле с капитанской повязкой.

 

Related searches : Running Against Time - Race Against Time - Time Runs Against - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against - Advice Against - Place Against