Translation of "all relevant countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
All relevant countries - translation : Countries - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Address reform needs which are relevant for all participating CARDS countries | Предпочтение отдается проектам, в которых |
Address reform needs which are relevant for all participating Tacis countries | учитываются потребности реформ, актуальные для всех участвующих стран Tacis |
While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries. | Эти ключевые вопросы, перечисление которых можно продолжить, имеют важное значение для всех стран. |
At present, there are three overarching priorities, which are equally relevant for all CARDS countries. | В настоящий момент имеется три основных приоритета, в равной степени актуальных для всех стран CARDS. |
However, we reiterate our appeal that developed countries abide by their commitments to help developing countries in all the relevant areas. | Тем не менее, мы вновь обращаемся с призывом к развитым странам выполнить их обязательства по оказанию помощи развивающимся странам во всех соответствующих областях. |
The 1993 incident deserves continued monitoring and vigilance, and public inquiries in all the relevant countries. | 41. Инцидент 1993 года свидетельствует о необходимости постоянного контроля и наблюдения, а также проведения официальных расследований во всех соответствующих странах. |
all relevant environmental organisationorganizations) | В 2004 году Фонд располагал 6 108 400 000 форинтов (24,4 млн. |
not relevant at all | Q бесполезна |
not relevant at all | _ бесполезна |
not relevant at all | I бесполезна |
not relevant at all | 3 полезна |
not relevant at all | О бесполезна |
not relevant at all | D бесполезна |
not relevant at all | полезна J не очень |
not relevant at all | Q полезна |
not relevant at all | бесполезна |
These agencies should become the relevant body to which all individuals, groups, organizations and agencies from all over Europe seeking relevant information and contacts within the countries could address themselves. | Здесь можно было бы получить информацию, касающуюся молодежной политики, правовых структур и законодательства всех европейских стран. |
Q not relevant at all | Q бесполезна |
D not relevant at all | совсем не соответствует |
LJ not relevant at all | Q бесполезна |
The Nordic countries call upon all relevant actors to fully support the Emergency Relief Coordinator in this regard. | Страны Северной Европы призывают всех, кто имеет отношение к этому вопросу, полностью поддержать Координатора чрезвычайной помощи в этой связи. |
The Western European Union (WEU), which includes all relevant countries, provided the organizational structure for preserving and promoting partnership. | Западно европейский Союз (ЗЕС), который включает все соответствующие страны, предоставлял организационную структуру для сохранения и продвижения партнерства. |
If we wish to achieve that aim, all countries must participate in this machinery and communicate the relevant information. | Если мы желаем достичь этой цели, все страны должны принять участие в этом механизме и предоставлять необходимую информацию. |
and all other relevant international instruments | и во всех других соответствующих международных документах |
In all countries, the country teams have, as a first step, compiled all relevant government policies and programmes managed by various agencies, ministries and offices. | Во всех странах национальные группы в качестве первого шага собрали информацию обо всех соответствующих государственных стратегиях и программах, осуществляемых различными учреждениями, министерствами и бюро. |
However,these countries represent only 43.9 of the relevant 1990 emissions. | Тем не менее, на долю этих государств приходится лишь 43,9 выбросов уровня 1990 года. |
Turkey had signed all the relevant United Nations drug control treaties and had concluded bilateral cooperation agreements with 66 different countries. | Турция подписала все соответствующие договоры Организации Объединенных Наций в области контроля над наркотиками и заключила двусторонние соглашения о сотрудничестве с 66 различными странами. |
All countries. | Все до единой. |
Calling upon all relevant international organisations and member states to support the activities related to desertification including land degradation, to be organised by affected countries, in particular African countries and the least developed countries. | НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СВЯЗИ С МГПО |
13. Reports of these activities were made available to all countries of the region through the relevant Ministries (see also para. 20). | 13. Доклад об этих мероприятиях был препровожден всем странам региона через соответствующие министерства (см. также пункт 20). |
It is relevant to recall that all the developing countries put together account for only 16 per cent of global military expenditures. | Вполне уместно напомнить, что на все развивающиеся страны вместе приходится лишь 16 процентов военных расходов мира. |
The question from all I have said is, What is relevant now to the national information systems of your countries? (tab 8) | Необходимо только обеспечить доступ к имеющимся в нашем распоряжении статистическим данным, осуществить их анализ и защиту. |
Contributions by and outreach to all relevant stakeholders | Вклад всех соответствующих сторон и их охват |
They were entitled to instruct all relevant services. | Им было дано право инструктировать все соответствующие службы. |
All three experiences are equally valid and relevant. | Опыт, накопленный этими тремя группами, одинаково ценен и актуален. |
All relevant ministries were represented on the Committee. | В Комитете представлены все соответствующие министерства. |
They're relevant for all sorts of different activities. | Они важны для любых видов деятельности. |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | И все эти признаки относятся только к картинкам, не к веб страницам. |
All developing countries | Все развива ющиеся страны |
All partner countries | Гранты |
Introduction of undergraduate and postgraduate levels in all countries, with first degrees no shorter than three years and relevant to the labour market | принятие общей структуры четко сформулированных и сопоставимых академических степеней |
This is relevant for the current debate about reforms in many democratic countries. | Это относится к текущему спору о реформах во многих демократических странах. |
Encouraging countries and relevant regional and international organizations to support the preparatory processes, | рекомендуя странам и соответствующим региональным и международным организациям поддержать подготовительные процессы, |
(ii) Countries in the region, as well as relevant regional and subregional organizations | ii) представители стран региона, а также соответствующих региональных и субрегиональных организаций |
There is no attempt to define the relevant group of countries with precision. | Здесь не ставится цель точно определить эту группу стран. |
Related searches : Relevant Countries - All Countries - All Relevant - Of All Countries - All Other Countries - For All Countries - Across All Countries - In All Countries - Throughout All Countries - All These Countries - All Relevant Stakeholders - All Relevant Personnel - All Relevant Material - All Relevant Information