Translation of "all such costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
All such costs - translation : Costs - translation : Such - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blocking such testing costs lives. | Препятствование такому тестированию стоит жизней. |
All that costs. | Это стоитденег, знаешь ли. |
Besides, such a cloak costs many rupees. | Кроме того такие наряды стоят много рупий. |
All that costs money. | Всё это стоит денег. |
The costs caused by such delays are considerable. | Расходы, вызванные такими задержками, значительны. |
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care. | Первая подпретензия Службы медицинской помощи и центры |
The commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges. | Комиссионное вознаграждение обычно покрывает все расходы, например на рекламу, страхование, административные расходы, связанные с этим временные издержки и иные выплаты. |
We must win at all costs. | Мы должны победить любой ценой. |
Vittel also finances all investment costs. | Виттель также финансирует все инвестиционные расходы. |
Avoid the mummies at all costs! | Любой ценой избегайте мумий! Name |
Iraq's 20 billion annual oil revenues cannot meet such costs. | Покрыть эти издержки 20 миллиардами долларов ежегодного дохода Ирака от продажи нефти не представляется возможным. |
Most costs of such units are charged directly to projects. | Основная часть расходов на такие группы будет непосредственно покрываться за счет проектов. |
Most costs of such units are charged directly to projects. | Основная часть расходов на такие группы будет покрываться непосредственно за счет проектов. |
The overall costs should be much less with such options. | Использование подобных вариантов должно позволить значительно сократить общие размеры расходов. |
end of life costs, such as decommissioning, removal and disposal. | расходы, связанные с окончанием срока службы товара, изъятие из эксплуатации, захоронение и утилизация. |
I must save her at all costs. | Я должен спасти её любой ценой. |
War must be avoided at all costs. | Войны необходимо избежать любой ценой. |
Jim always avoids trouble at all costs. | Джим всегда старается любой ценой избежать проблем. |
We wanted to win at all costs. | Мы хотели победить во что бы то ни стало. |
We wanted to win at all costs. | Мы хотели выиграть во что бы то ни стало. |
It' s all about externalizing the costs. | Става дума за изнасяне на разходите |
But such systems are burdened by large administration and compliance costs. | Но такие системы обременены большой административной работой и издержками соблюдения законодательств. |
Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance. | Сумма предлагаемых периодических ассигнований отражает определенный объем таких регулярных оперативных расходов, как расходы по оплате коммунальных услуг, уплате налогов на недвижимость и оплате услуг по контрактам, а также обычные мелкие эксплуатационные расходы. |
the purchase cost, including associated costs such as delivery, installation, commissioning, staff training, etc. operating costs, including energy, spares, maintenance | стоимость закупки, включая сопутствующие расходы (доставка, монтаж, пусконаладка, обучение персонала и пр.) эксплуатационные расходы, включая расходы на энергию, запасные части и обслуживание |
I wanted to stop him at all costs. | Я хотел остановить его любой ценой. |
We will keep the peace at all costs. | Мы сохраним мир любой ценой. |
This right must be protected at all costs. | Это право должно быть защищено любой ценой. |
I want to see him at all costs. | Я хочу видеть его во что бы то ни стало. |
Tom decided to do it at all costs. | Том решил сделать это во что бы то ни стало. |
STAY AWAY from this game at all costs. | Всего в игре 41 различное продвижение по службе. |
I need to find you, at all costs! | Я должна вас найти, во что бы то ни стало! свист ветра плавная музыка |
We must avoid this shame at all costs | Мы должны избежать этого позора любыми средствами. |
The eurozone s member states should never again have to face such costs. | Государства члены еврозоны никогда не должны быть снова поставлены перед необходимостью таких затрат. |
Such costs are covered under contractual arrangements with Van Breda Co. International. | Такие расходы покрываются в соответствии с конкретными договоренностями, заключенными с компанией Ван Бреда энд Ко. интернэшнл . |
(g) The costs of such inspections shall be borne by the Commission. | g) Расходы на проведение таких инспекций несет Комиссия. |
Government intervention should be reduced whenever such intervention results in avoidable costs. | Вмешательство правительства следует ограничивать во всех случаях, когда оно приводит к издержкам, которые можно было бы избежать. |
76. In addition to keeping management costs at such very reasonable levels, UNRWA is also controlling other specific common services costs. | 76. Помимо поддержания объема управленческих расходов на таком весьма разумном уровне БАПОР также осуществляет контроль за другими конкретными статьями расходов по линии общего обслуживания. |
All other costs, such as clothing for the troops and food and accommodation for dependants, will be borne by the Government of Rwanda. | Все другие затраты, такие, как затраты на обмундирование личного состава и питание и размещение бенефициариев, будут покрываться правительством Руанды. |
All other costs, such as clothing for the troops and food and accommodation for dependants, would be borne by the Government of Rwanda. | Все другие затраты, такие, как затраты на обмундирование военнослужащих и питание и размещение членов их семей, будут покрываться правительством Руанды. |
Students can use a DELTA scholarship to cover some of their costs, such as accommodation, travel, tuition fees and daily living costs. | Стандартная форма приема, как правило, вступительные экзамены. |
Doctors and nurses must preserve life at all costs. | Врачи и медсёстры должны сохранять жизнь любой ценой. |
I have to attain my purpose at all costs. | Я должен выполнить своё предназначение любой ценой. |
At all costs, I want to live in America. | Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке. |
all costs related to the provision of security and | обеспечением безопасности и содержанием помещений Учебного и |
All other costs are financed from the Voluntary Fund. | Все прочие расходы финансируются за счет средств Фонда добровольных взносов. |
Related searches : Such Costs - All Such - All Costs - Commissioning Such Costs - Any Such Costs - Incurring Such Costs - All Such Rights - All Such Information - All Such Property - All Such Parties - All Of Such - All Such Data - All Such Shares - Covers All Costs