Translation of "allow for movement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allow - translation : Allow for movement - translation : Movement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks for being the popular movement that will allow the change. | Спасибо за народное движение, которое обеспечит перемены. |
Norway therefore urges Israel to lift closures and allow free movement. | Поэтому Норвегия настоятельно призывает Израиль отменить режим блокад и разрешить свободное передвижение. |
(c) Patrolling within the major towns and cities to allow for safe movement of UNOSOM II and NGO personnel | с) осуществлять патрулирование в крупных поселках и городах, с тем чтобы обеспечить безопасность передвижения персонала ЮНОСОМ и неправительственных организаций |
For unrestricted movement | Для движения без ограничений |
Cairo s mini states allow freedom of movement and transport of goods between each other, and even intermarriage. | В Каире существует закон, разрешающий свободу передвижения, транспортировку товаров и даже смешанные браки между жителями разных районов. |
Allow space for that. | И если это находит отклик в вашем сердце, дайте этому пространство. Позвольте этому случиться. |
If the aiming devices do not allow a continuous movement, the position nearest to 2 degrees is chosen. | Если устройства регулировки фары не допускают непрерывного перемещения фары, то выбирается ближайшее положение к двум градусам. |
There is a movement evident in Latin America, for instance, towards more flexible approaches that allow for various speeds of integration and are free of standard geographical constraints. | Так, например, в Латинской Америке налицо тенденция к внедрению более гибких подходов, допускающих различные темпы интеграции и лишенных обычных географических ограничений. |
International Movement for Fraternal Union | Г жа Каллиопи КУФА (Греция) |
All India Movement for Seva | Организация Ол Индия мувмент фор сева |
All India Movement for Seva | Всеиндийское движение Сева |
Movement for National Integration (MINA) | Национальное движение за интеграцию, МИНА |
The Pacific Alliance is supposed to allow the movement of people but in practice this is not the case. | Есть предположение о том, что Тихоокеанский Альянс позволит передвижение людей, но на практике этого не происходит. |
The Setup Mode switch acts as an override to unlock the doors and allow machine movement with the doors open | Переключатель установки режима действует как переопределение, чтобы разблокировать двери и позволяют машина движения с открытыми дверцами |
They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development. | Сюда входят силы Освободительного движения Судана, Движения за справедливость и равенство и Движения за реформу и развитие |
1. Principles for Freedom of Movement | 1. Принципы свободы передвижения |
This is a movement for everyone. | Это движение для всех. |
Allow storing passwords for this site | Позволить сохранять пароли для этого сайта |
The rules allow for tenders for personnel services. | Правила допускают предложения в отношении услуг в области персонала. |
Browse allow specifies an address mask to allow for incoming browser packets. The default is to allow packets from all addresses. | Выбрав тип Позволить, вы можете указать маску адресов, с которых можно получать входящие пакеты. По умолчанию разрешено получение пакетов со всех адресов. |
A movement for freedom for people who use software. | Движение за свободу для людей, использующих ПО |
The Bosnian Serb forces should also allow the United Nations Protection Force (UNPROFOR) complete freedom of movement and access to problem areas. | Силы боснийских сербов должны также предоставить Силам Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (СООНО) полную свободу и доступ к проблемным районам. |
Does it allow for an orderly transition? | Возможен ли в её рамках упорядоченный переход? |
Modern associations allow for participation without absorption. | Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека. |
You have to allow for human weakness. | Вы должны учитывать слабости человеческой природы. |
Allow full ASCII charset for ISO9660 filenames | Использовать полную таблицу ASCII символов для ISO9660 |
Allow printing for everyone except these users. | Разрешить печать всем, кроме указанных пользователей. |
Progress in those preparations will also depend upon the creation of adequate political and security conditions to allow for unhindered humanitarian access, freedom of movement and campaigning throughout the country. | Успехи этого процесса будут также зависеть от создания соответствующих политических условий и условий в области безопасности для беспрепятственного доступа гуманитарного персонала, обеспечения свободы передвижения и проведения кампании по всей стране. |
Already, the controversy over Tunisian migrants in Italy has started to fray the political underpinnings that allow free movement in the Schengen area. | Споры о тунисских мигрантах в Италии уже стали расшатывать политическую основу, которая позволяет свободное перемещение в шенгенской зоне. |
An unclear future for the Russian antifa movement | Неясное будущее российского антифашистского движения |
(1987) Sweet Freedom The Movement for Women's Liberation . | (1987) Sweet Freedom The Movement for Women s Liberation . |
VI. THE MOVEMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION FOR | VI. ДВИЖЕНИЕ НЕПРИСОЕДИНЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ |
The subsequent movement gained momentum and came to be known simply as the Hirak , Arabic for movement . | Немедленно набравшее силу движение получило простое название Хирак Движение по арабски. |
Civil Rights Movement Rock Hill was the setting for two significant events in the civil rights movement. | Во время движения за гражданские права в городе произошло два важных события. |
This unnamed movement... you can clap for that... the unnamed movement.... (audience laughs and claps) ...is the most diverse movement the world has ever seen | Это безымянное движение... можете похлопать... безымянное движение.... (публика смеется и аплодирует) ...является самым разнообразным движением, которое когда либо видел мир |
movement. | человек. |
Movement | Перемещение |
Post revolutionary periods, however, allow for more variety. | Постреволюционные периоды, однако, предоставляют большую свободу действий. |
How much should I allow for travel expenses? | Сколько я должна выделить на путевые расходы? |
How much will you allow me for this? | Сколько вы мне за это дадите? |
Tom didn't allow me to pay for dinner. | Том не позволил мне заплатить за ужин. |
Only allow HTTP and HTTPS URLs for plugins | Позволять модулям использовать только HTTP и HTTPS |
(b) Allow for curriculum flexibility, addition and adaptation | b) oбеcпечить гибкocть учебныx пpoгpaмм, вoзмoжнocть внocить в ниx дoбaвление и изменение |
Alternative B did not allow for that possibility. | Вариант В такой возможности не допускает. |
Allow | Позволить |
Related searches : Allow Movement - Allow For - Movement For - Allow Us For - Allow Access For - Allow For Comparison - Does Allow For - Only Allow For - Allow For Growth - Allow For Interpretation - Allow Time For - Would Allow For - Will Allow For - Not Allow For