Translation of "although the actual" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Responsibilities for waste collection and disposal activities were centralised, although actual services
Обязанности по сбору отходов и их удалению были централизованы, хотя фактические услуги по сбору в большей степени оказывались сторонними организациями.
In short, I simply fail to see the actual problem, although I know it is there.
Словом, я никак не могу понять, в чем тут собственно проблема, хотя я знаю, что проблема тут есть.
Staff Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual
Утвержденная фактическая численность Сотрудники, набираемые на международной
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995
1990 1991 годы (фактические показатели)
Although the 17,000 funding was split between two bienniums, the actual studies were conducted in February and November 1991.
Хотя сумма в 17 000 долл. США была выделена в течение двух двухгодичных периодов, исследования фактически были проведены в феврале и ноябре 1991 года.
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая
Although the tweets were sent from Perry's verified account, it was unclear who does the actual posting for the feed.
Хотя записи были загружены с подтвержденного аккаунта Перри, было неясно, кто на самом деле занимается публикацией в эту ленту.
The actual space is made up of three floors although from the street it looks like a one storey building.
Само пространство состоит из трех этажей, хотя с улицы вилла производит впечатление одноэтажного здания.
In the field of governance, the programme successfully addressed sensitive issues, although the ADR questioned the extent of its actual impact.
США. Эта программа позволила успешно решить сложные вопросы в области управления, хотя в ходе ОРР была поставлена под сомнение ее фактическая отдача.
A total of 427 participants were accredited (see annex I), although the number of actual participants attending the session was larger.
В общей сложности на сессии было аккредитовано 427 участников (см.
33. Although Member States will provide the actual military training, the Unit will promote standardized training programmes and coordinate training activities.
33. Хотя фактическое обучение военнослужащих будут обеспечивать государства члены, группа будет содействовать разработке стандартизированных программ подготовки и будет координировать деятельность в области подготовки кадров.
Although Philip was accused of abandoning territory, the actual terms of the peace were not as humiliating as they could have been.
Хотя Филипп и обвинялся в отказе от завоёванной территории, условия договора оказались не такими унизительными, какими их представляют.
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate)
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка)
The Actual Situation
Оценка существующего положения
The actual situation
Фактическое положение
Actual
Действительно
Actual
Фактические данные
Actual
фактическое в процентах
Although the official announcement said he died at 00 42 on July 30, 1912, the actual death was at 22 40 on July 29.
Хотя официальные источники сообщали, что он умер 30 июля 1912 года в 00 42, в действительности смерть наступила в 22 40 29 июля.
What's the actual cost?
Какова реальная стоимость?
Although he functioned as the chief legal advisor of the emperor and hence came to exercise great influence, his actual judicial rights were very limited.
Хотя квестор работал в качестве главного юридического советника императора и, следовательно, мог оказывать большое влияние, его фактическое судебное право было ограничено.
Actual Size
Фактический размер
Actual End
Действительное окончание
Actual Font
Оранжево розовыйcolor
Actual Effort
Реальная загрузка
Actual Cost
Название
Actual Size
Фактический размер
Actual cost
расходов Фактические
(actual) (estimate)
(фактические показатели) (оценка)
expenditure Actual
Фактические расходы
Actual a
ческие а
Actual deployment
Фактическое развертывание
ACTUAL COST
ФАКТИЧЕСКИЕ РАСХОДЫ
Actual costs.
запрос по факту.
Actual profit
6 000 F 7 480 А 72 520
His birth was apparently prophesied upon the accession of Dáin II after the Battle of Five Armies (although no record exists of the actual prophecy itself).
Его рождение было предсказано по восшествии на трон Даина II после Битвы Пяти Воинств (хотя само пророчество нигде не цитируется).
Although the moral and cultural simplifications of multiculturalism may have done the West little actual harm, the same cannot be said about poorer parts of the world.
Но, хотя моральные и культурные упрощения мультикультурализма, может быть, и не нанесли Западу особого вреда, то же самое нельзя сказать о бедных странах мира.
Actual cost systems assign actual costs to all units produced
Системы расчета фактической себестоимости
This stylish look is rooted in the belief that the Prophet wore his beard in the same way, although there is no actual evidence to prove this.
Такой стильный вид основан на вере, что Пророк носил подобную бороду, хотя никаких явных доказательств тому нет.
(b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или
The actual truth was irrelevant.
Фактическая правда была неуместна.
Saves the actual history as...
Сохранить текущий журнал в файл...
Prints out the actual history
Распечатать текущий журнал
Here is the actual robot.
Вот собственно робот.
Those aren't the actual hyperbola.
Это не гиперболы.

 

Related searches : Although The Fact - Although The Latter - Before The Actual - Reflect The Actual - Of The Actual - Until The Actual - For The Actual - And Although - Although That - Although Not - Even Although - So Although - Although Without