Translation of "and more specific" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

More Specific Words
Больше специфичных слов
More specific objectives include
Более конкретные цели включают
And if you want to get more specific, it's actually specific zip codes.
Если быть еще более точным, то это специфический почтовый код.
Could you be more specific?
Можете уточнить?
Can you be more specific?
Можно поподробней?
Let me be more specific.
Давайте я уточню вопрос.
Could you be more specific?
От большинства людей остаётся только тире между двумя датами.
Can you be more specific?
Нельзя ли поконкретнее?
Can't you be more specific?
Мистер Бенедикт, а вы поточнее сказать не можете?
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация.
More specific objectives include the following
В подпрограмме ставятся следующие цели более конкретного характера
We can, we can make that statement more, more specific.
Мы можем, мы можем сделать это заявление более, более конкретными.
Several delegations stressed that development policies should be more country specific and more flexible.
Ряд делегаций подчеркнули, что политика развития должна быть более гибкой и должна лучше учитывать специфику стран.
Several delegations stressed that development policies should be more country specific and more flexible.
Ряд делегаций подчеркивали, что политика развития должна быть более гибкой, лучше учитывая специфику стран.
Could you be a little more specific?
Не мог бы ты уточнить?
Could you be a little more specific?
Вы не могли бы уточнить?
The royal court wants something more specific.
Королевский двор хочет что то более конкретное.
Could you be a little more specific?
Можешь поконкретнее?
That we see there's a general hammer, and hammers become more and more specific over time.
То, что мы видим здесь это обыкновенный молоток, и молотки становятся всё более и более специфичными со временем.
(a) Be more specific and action oriented in formulating their recommendations
а) при разработке их рекомендаций стремиться к их большей конкретности и целенаправленности
This joint effort will facilitate more specific political and diplomatic action.
Эти совместные усилия позволят предпринять более конкретные политические и дипломатические действия.
I must ask you to be more specific.
Я должен попросить вас быть более конкретным.
A more pragmatic, enterprise specific and time specific approach may be needed to determine the nature of those roles.
Для определения характера их функционирования понадобится, возможно, более прагматический, ориентированный на конкретные предприятия и определенные периоды времени подход.
There are also some more specific options for windmills, floaters, and signs.
Также есть несколько настроек, специфичных для мельниц, ползунов и надписей.
Overall objectives are sub dlvlded Into more specific session objectives and topics.
Общие цели подразделены на более специфические цели и темы.
More particular guidance is provided in minorities specific instruments.
Более конкретное руководство представлено в документах, касающихся конкретных меньшинств.
Research programmes should focus more on children specific concerns.
Программы исследований с особым акцентом на нужды детей.
More specifically, we can do some very specific things.
Точнее, мы должны предпринять следующие конкретные шаги.
In that respect, the New Zealand draft was more specific and therefore preferable.
В этом отношении проект Новой Зеландии, пожалуй, более конкретен, а поэтому предпочтительнее.
And if you want to get more specific, how about a 577R genotype?
А если вы хотите ещё конкретнее, как насчёт генотипа 577R?
But the causes of 2008 s deep downturn were more specific, and the solutions must be more targeted.
Однако причины глубокого спада в 2008 году были более конкретными, поэтому и решения должны быть более целенаправленными.
Could the results become more operational if the objectives become are more specific, measurable, realistic, and acceptable and time bound?
Можно ли получить более практически ориентированные результаты, если цели будут более конкретными, измеряемыми, реалистичными, приемлемыми и привязанными к срокам?
The previous examples were contexts where gamification is more specific.
Предыдущие примеры были контексты где gamification является более конкретной.
You've got to tell them something a lot more specific
Вам нужно дать им гораздо более конкретные указания.
And all existing specific conventions must be fully implemented, and practical cooperation made more effective.
И все существующие конкретные по конкретным направлениям должны быть полностью реализованы, а практическое сотрудничество должно стать более эффективным.
More and more, specific criteria are being determined in order to decide who should or should not be treated.
Все чаще мы с точностью определяем критерии для принятия решения о том, кто должен или не должен проходить курс лечения.
(a) Development of more specific guidelines for the implementation of the more relevant provisions, namely articles 38 and 39
а) разработка более конкретных руководящих принципов в целях осуществления наиболее актуальных положений, а именно статей 38 и 39
The contours of a more efficient struggle against drug abuse are taking more specific forms.
Контуры более эффективной борьбы против наркомании приобретают более четкие очертания.
Looking at the other specific provisions on containers, these often serve more specific purposes compared to in article 28.
Если обратиться к другим конкретным положениям, касающимся контейнеров, то они часто служат более конкретным целям по сравнению со статьей 28.
27. The text presented by the European Community was more ambitious in scope, raised specific questions and provided more details.
27. Текст, представленный Европейским сообществом, является более амбициозным и ставит конкретные и более проработанные вопросы.
Now, let me give you the, the arguments for making the problem more abstract and for making it more specific.
Теперь позвольте мне дать вам, аргументы для приготовления этой проблемы более абстрактные и для делать его более конкретным.
More specific information will depend on the complexity of the procurement.
Характер более конкретной информации будет зависеть от сложности процесса закупок.
Finally, UNEP will conduct more specific projects at the national level.
Наконец, ЮНЕП будет осуществлять более конкретные проекты на национальном уровне.
65. Timing is also crucial for more specific electoral assistance activities.
65. Выбор времени имеет также решающее значение для более конкретных мероприятий по оказанию помощи в проведении выборов.
More systematic information about gender specific human rights violations was essential.
Важно обеспечить более систематическое получение информации о нарушениях прав человека, касающихся женщин.

 

Related searches : More Specific - More Specific Guidance - More Specific About - Any More Specific - Become More Specific - More Specific Details - Get More Specific - A More Specific - Much More Specific - More Specific Information - More Specific Questions - Something More Specific - Other More Specific - More Specific Requirements