Translation of "and more specific" to Russian language:
Dictionary English-Russian
And more specific - translation : More - translation : Specific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More Specific Words | Больше специфичных слов |
More specific objectives include | Более конкретные цели включают |
And if you want to get more specific, it's actually specific zip codes. | Если быть еще более точным, то это специфический почтовый код. |
Could you be more specific? | Можете уточнить? |
Can you be more specific? | Можно поподробней? |
Let me be more specific. | Давайте я уточню вопрос. |
Could you be more specific? | От большинства людей остаётся только тире между двумя датами. |
Can you be more specific? | Нельзя ли поконкретнее? |
Can't you be more specific? | Мистер Бенедикт, а вы поточнее сказать не можете? |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация. |
More specific objectives include the following | В подпрограмме ставятся следующие цели более конкретного характера |
We can, we can make that statement more, more specific. | Мы можем, мы можем сделать это заявление более, более конкретными. |
Several delegations stressed that development policies should be more country specific and more flexible. | Ряд делегаций подчеркнули, что политика развития должна быть более гибкой и должна лучше учитывать специфику стран. |
Several delegations stressed that development policies should be more country specific and more flexible. | Ряд делегаций подчеркивали, что политика развития должна быть более гибкой, лучше учитывая специфику стран. |
Could you be a little more specific? | Не мог бы ты уточнить? |
Could you be a little more specific? | Вы не могли бы уточнить? |
The royal court wants something more specific. | Королевский двор хочет что то более конкретное. |
Could you be a little more specific? | Можешь поконкретнее? |
That we see there's a general hammer, and hammers become more and more specific over time. | То, что мы видим здесь это обыкновенный молоток, и молотки становятся всё более и более специфичными со временем. |
(a) Be more specific and action oriented in formulating their recommendations | а) при разработке их рекомендаций стремиться к их большей конкретности и целенаправленности |
This joint effort will facilitate more specific political and diplomatic action. | Эти совместные усилия позволят предпринять более конкретные политические и дипломатические действия. |
I must ask you to be more specific. | Я должен попросить вас быть более конкретным. |
A more pragmatic, enterprise specific and time specific approach may be needed to determine the nature of those roles. | Для определения характера их функционирования понадобится, возможно, более прагматический, ориентированный на конкретные предприятия и определенные периоды времени подход. |
There are also some more specific options for windmills, floaters, and signs. | Также есть несколько настроек, специфичных для мельниц, ползунов и надписей. |
Overall objectives are sub dlvlded Into more specific session objectives and topics. | Общие цели подразделены на более специфические цели и темы. |
More particular guidance is provided in minorities specific instruments. | Более конкретное руководство представлено в документах, касающихся конкретных меньшинств. |
Research programmes should focus more on children specific concerns. | Программы исследований с особым акцентом на нужды детей. |
More specifically, we can do some very specific things. | Точнее, мы должны предпринять следующие конкретные шаги. |
In that respect, the New Zealand draft was more specific and therefore preferable. | В этом отношении проект Новой Зеландии, пожалуй, более конкретен, а поэтому предпочтительнее. |
And if you want to get more specific, how about a 577R genotype? | А если вы хотите ещё конкретнее, как насчёт генотипа 577R? |
But the causes of 2008 s deep downturn were more specific, and the solutions must be more targeted. | Однако причины глубокого спада в 2008 году были более конкретными, поэтому и решения должны быть более целенаправленными. |
Could the results become more operational if the objectives become are more specific, measurable, realistic, and acceptable and time bound? | Можно ли получить более практически ориентированные результаты, если цели будут более конкретными, измеряемыми, реалистичными, приемлемыми и привязанными к срокам? |
The previous examples were contexts where gamification is more specific. | Предыдущие примеры были контексты где gamification является более конкретной. |
You've got to tell them something a lot more specific | Вам нужно дать им гораздо более конкретные указания. |
And all existing specific conventions must be fully implemented, and practical cooperation made more effective. | И все существующие конкретные по конкретным направлениям должны быть полностью реализованы, а практическое сотрудничество должно стать более эффективным. |
More and more, specific criteria are being determined in order to decide who should or should not be treated. | Все чаще мы с точностью определяем критерии для принятия решения о том, кто должен или не должен проходить курс лечения. |
(a) Development of more specific guidelines for the implementation of the more relevant provisions, namely articles 38 and 39 | а) разработка более конкретных руководящих принципов в целях осуществления наиболее актуальных положений, а именно статей 38 и 39 |
The contours of a more efficient struggle against drug abuse are taking more specific forms. | Контуры более эффективной борьбы против наркомании приобретают более четкие очертания. |
Looking at the other specific provisions on containers, these often serve more specific purposes compared to in article 28. | Если обратиться к другим конкретным положениям, касающимся контейнеров, то они часто служат более конкретным целям по сравнению со статьей 28. |
27. The text presented by the European Community was more ambitious in scope, raised specific questions and provided more details. | 27. Текст, представленный Европейским сообществом, является более амбициозным и ставит конкретные и более проработанные вопросы. |
Now, let me give you the, the arguments for making the problem more abstract and for making it more specific. | Теперь позвольте мне дать вам, аргументы для приготовления этой проблемы более абстрактные и для делать его более конкретным. |
More specific information will depend on the complexity of the procurement. | Характер более конкретной информации будет зависеть от сложности процесса закупок. |
Finally, UNEP will conduct more specific projects at the national level. | Наконец, ЮНЕП будет осуществлять более конкретные проекты на национальном уровне. |
65. Timing is also crucial for more specific electoral assistance activities. | 65. Выбор времени имеет также решающее значение для более конкретных мероприятий по оказанию помощи в проведении выборов. |
More systematic information about gender specific human rights violations was essential. | Важно обеспечить более систематическое получение информации о нарушениях прав человека, касающихся женщин. |
Related searches : More Specific - More Specific Guidance - More Specific About - Any More Specific - Become More Specific - More Specific Details - Get More Specific - A More Specific - Much More Specific - More Specific Information - More Specific Questions - Something More Specific - Other More Specific - More Specific Requirements