Translation of "another view" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Here's another view of the same.
Взглянем на те же телескопы с другой стороны.
Create another view containing the current document
Создание нового окна с текущим документом
Create another view containing the current document
Название текущего сеанса
There is, in our view, another basic issue.
И еще один, на наш взгляд, принципиальный вопрос.
Well, another possibility is you could use what's called the Transform view, as opposed to Template view.
Ну, другая возможность, вы можете использовать то, что называется зрения преобразования, а отличие от шаблона представления.
44. According to another view, subparagraph (c) ought to be deleted.
44. Согласно другой точке зрения, подпункт с следует опустить.
But there is another, darker, angle from which to view his presidency.
Но есть и другая, более темная, сторона его президентства.
Seen from another point of view, it gives quite a different impression.
а увиденное с другой точки зрения совсем противоположное.
So this could be you could view this as another trig identity.
Итак, это можно считать еще одним тригонометрическим тождеством.
Another way to view it is this is equal to the rate.
Другой способ увидеть это значение по скорости.
Another way to view that (Let's draw the same lemon colored number line.)
У меня было 4 лимона и еще 3 я получил.
A requirement of conscience in this view is the capacity to see ourselves from the point of view of another person.
Главное приобретение этой эпохи заключается не в философском анализе совести, а в понятии свободы совести.
In terms of another view, the inclusion of international organizations was not entirely necessary.
Согласно другому мнению, во включении международных организаций нет крайней необходимости.
These efforts will, in our view, reduce the risk of another Chernobyl type accident.
Эти усилия, по нашему мнению, позволят сократить степень риска новых катастроф, подобных Чернобыльской.
An event seen from one point of view gives one impression. Seen from another point of view, it gives quite a different impression.
Событие, воспринятое с одной точки зрения, оставляет одно впечатление.
Another view was that paragraph (7) should also apply where prequalification proceedings had taken place.
Согласно другому мнению, пункт 7 должен был бы охватывать также случаи, когда имели место предквалификационные процедуры.
Another thing that really sets the best view of the people is their birth date,
Другое дело, что действительно отличает лучший вид людей является их даты рождения,
39. Another witness provided the following view of the general situation prevailing in the occupied territories
39. Еще один свидетель охарактеризовал общую обстановку на оккупированных территориях следующим образом
Or another way to view it is, C is equal to 180 minus A minus B.
Или другим путём можно показать это , C равен 180 минуc А, минус B.
You can also view that as 2 times Chuck Norris and this is just another way of representing it And three Chuck Norrises You could view that as a Chuck Norris, plus a Chuck Norris, plus another Chuck Norris
Вы можете это записать, как Чак Норрис плюс Чак Норрис плюс другой Чак Норрис и так, мы будем иметь в общем итоге( и это должно быть легко для вас) но в общем итоге вы будите иметь 1..2..3..4..5 Чаков Норриса и так, это будет равняться 5 ти Чакам Норриса
And yet there is another way to view nomads as survivors, entrepreneurs, providers, and agents of transformation.
И есть ещё одна точка зрения на кочевников их можно рассматривать как мастеров выживания, предпринимателей, поставщиков и проводников преобразований.
We switch to the satellite view, and we find another bridge, and everything starts to line up.
Переключаем в спутниковый режим, и обнаруживаем ещё один мост, и всё начинает сходиться.
To create a new column, drag the handle to the right or left side of another view. The view will then dock to the left or right side of the view and span the full height.
Для размещения панелей рядом друг с другом перетащите указатель к правой или левой границе другой панели. Панель разместится возле левой или правой границы соседней панели и распахнётся по вертикали на всю высоту.
Ctrl Shift View Split View Expand View
Ctrl Shift Вид Разделить на две части Увеличить размер представления
Ctrl Shift View Split View Shrink View
Ctrl Shift Вид Уменьшить размер представления
Tree view, icon view and list view
Иерархический список, пиктограммы и обычный список.
View View Layouts
Вид Настройка панелей
Inside view view
Вид изнутри
View View Mode...
Вид Режим отображения...
View Link View
Вид Связать панель
View Detach View
Скрыть меню
View Reset View
Правка Шрифты...
View View Mode
Вид Режим просмотра
View View Mode
Файл Экспорт
In my delegation's view, an effective conflict prevention strategy is another key element in the protection of civilians.
По мнению нашей делегации, эффективная стратегия предупреждения конфликтов является еще одним важным элементом защиты гражданских лиц.
In the Minister apos s view, two evictions were not illegal and another was still before the court.
По мнению министра, два выселения не являлись незаконными, а третий случай все еще рассматривается судом.
To remove a view select View Remove View
Для удаления вида выберите Вид Удалить вид
Another another, another, another, and another one
Другое другой, еще, еще, и еще один
View New Properties View
Вид Новая панель свойств
View New Top View
Вид Новый вид сверху
View New Bottom View
Вид Новый вид снизу
View New Left View
Вид Новый вид слева
View New Right View
Вид Новый вид справа
View New Front View
Вид Новый вид спереди
View New Back View
Вид Новый вид сзади

 

Related searches : From Another View - In Another View - Take Another View - Another Day Another - Another Party - Still Another - Another Topic - For Another - Another Question - Another Than - Another Matter - Another Story