Translation of "any and every" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Funk allows self expression on any and every topic. | Фанк предполагает самовыражение на любую тему. |
I've read any and every book in this library. | Я прочитал все до единой книги в этой библиотеке. |
Every civic initiative, every activity of any kind was subject to ideological evaluation and control. | Любые гражданские инициативы, любые виды деятельности подвергались идеологической оценке и контролю. |
In any case, he deserves every conceivable support. | В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. |
I abhor any and every terrorist act, by Hamas or anyone else. | Я питаю отвращение к любому виду террористического акта, со стороны Хамас или кого бы то ни было еще. |
Of course, any and every form of capital punishment can be seen as entailing a denial of human dignity any and every form of execution can be perceived as cruel and degrading. | Конечно, любая форма смертной казни может рассматриваться как умаление человеческого достоинства любая форма ее исполнения может рассматриваться как жестокая и бесчеловечная. |
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders. | Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы. |
Every painting, if it's any good, is a love affair. | Картина хорошая картина это как любовная связь. |
Every painting, if it's any good, is a love affair. | Я так это вижу... Картина хорошая картина это как любовная связь. |
Ever since, they take place every 4 years without any interruption. | С тех пор игры проводятся без перерыва с интервалом раз в четыре года. |
Any reform measures should reflect the interest of every Member State. | Любые меры по осуществлению реформы должны отражать интересы каждого государства члена. |
Any gentleman that loves his wife, loves every acre of her. | Каждый джентльмен, который любит свою жену, любит каждый её акр. |
Every citizen can work for his or her livelihood and enjoys benefits without any discrimination. | Все граждане могут работать для обеспечения средств к существованию и пользоваться льготами без какой либо дискриминации. |
No acquired immunity to any of the germs you and I are exposed every day. | И не иметь ни малейшего иммунитета к микробам, с которыми мы сталкиваемся ежедневно. |
Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders. | Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы. |
Every few days, we review the courts' websites and upload any new decisions to our system. | Раз в несколько дней мы мониторим сайты судов и загружаем решения в нашу систему. |
Every inch of it. And you don't want any streaks in it, do you, Aunt Polly? | И без пробелов, правда, тётя Полли? |
Every time any Westerners came to the village, she hid the girl. | Каждый раз, когда деревню посещали представители западной культуры, она прятала девочку. |
I'd unravel every riddle For any individ'le In trouble or in pain | Я бы отгадывал загадки, легко для всех вокруг... |
Actually, there's still a camera out there right now. In any case, the cameras shoot roughly every hour. Some of them shoot every half hour, every 15 minutes, every five minutes. | Обычно они делают снимки примерно каждый час, а некоторые каждые 30, 15 и даже 5 минут. |
Every note and every word | О прошлом тоскуя, |
Western critics of China have every right to protest any aspect of Chinese behavior, and vice versa. | Западные критики Китая имеют полное право критиковать любой аспект поведения Китая, и наоборот. |
Among the people are those who dispute about Allah without any knowledge, and follow every froward devil, | И среди людей есть такие, которые препираются спорят об Аллахе без знания (приписывая Аллаху измышления) и следуют за всяким сатаной мятежным за предводителями заблуждения из числа восставших против Аллаха . |
Bahrain was making every effort to promote non discrimination and to prevent discrimination against any vulnerable group. | Бахрейн предпринимает всяческие усилия по борьбе с дискриминацией и недопущению дискриминации в отношении любых уязвимых групп. |
Only a Letter of Intent was being exchanged every year, without any project details and firm budget. | Каждый год осуществляется обмен письмами о намерениях без разработки каких либо деталей проектов и без установления твердого бюджета. |
And just like any function, it gives us a value for every assignment to those random variables. | И как любая функция, он определяет значение для каждого из возможных значений этих случайных переменных. |
However, every child is immediately entitled to emergency services without any waiting period. | Тем не менее каждому ребенку сразу же предоставляются права на неотложную помощь без какого либо ожидания. |
EVERY NIGHT, IN A WAY I SHOULD NEVER TALK TO ANY HUMAN BEING! | Я не могла так разговаривать.... ...ни с кем из людей! |
And no one seems to ask any questions, why everybody, uh, every other person has asthma now, why every other commercial on TV is an allergy medication. | И никто не пытается задавать никаких вопросов, почему астмой теперь болен каждый второй, почему половина рекламы на ТВ посвящена лекарствам от аллергии. |
Mmhmm. Every spring and every autumn. | Весной и осенью каждый год. |
And every man's hallowed things shall be his whatsoever any man giveth the priest, it shall be his. | и посвященное кем либо ему принадлежит все, что даст кто священнику, ему принадлежит. |
You execute every command without making any deviations, without going back with any loops to execute a command more than once. | Вы выполняете каждую команду без внесения каких либо изменений, не возвращаясь назад, чтобы выполнить команду ещё раз. |
Pneumonia is the most common cause of death in every country at any time. | По данным на утро 2 ноября, официально заболело 200 тыс., умерло 60. |
The Committee shall make every effort to reach agreement on any decisions by consensus. | Комитет делает все возможное для достижения согласия по любому решению на основе консенсуса. |
So what that means is that all the people before there was any writing, every word that they ever said, every utterance disappeared. | Это значит, что до изобретения письма любое слово, произнесённое человеком, просто исчезало. Без следа. |
We need every man and every machine. | Нам нужен каждый человек и каждый танк. |
They also had a deputy governor, in every city and port where there were any members of the company. | В компанию не могли быть приняты лица, живущие в 20 милях от Лондона и не состоявшие гражданами города. |
According to the Constitution, every citizen has the right freely to receive and broadcast information by any lawful means. | В соответствии с Основным Законом каждый гражданин имеет право свободно получать и распространять информацию любым законным путем. |
Its blessings need to be felt in every house, every school, every workplace and every community. | Его благо должны почувствовать в каждом доме, каждой школе, на каждом рабочем месте и в каждой общине. |
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean and ye shall break it. | если же которое нибудь из них упадет в какой нибудь глиняный сосуд, то находящееся в нем будет нечисто, и самый сосуд разбейте. |
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it. | и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии |
A special group of Russian linguists analyzes every application for any abuses of the language. | Специальная группа лингвистов анализирует каждую заявку на предмет любого неправильного использования языка. |
RosPravosudie allows every user to evaluate the performance of any lawyer listed in the database. | С помощью РосПравосудия каждый пользователь может оценить работу любого адвоката из базы. |
Any change in the world economy, whether it be negative or positive, affects every State. | Любое изменение в мировой экономике, будь то негативное или позитивное, отразится на всех государствах. |
A true random sequence would be equally likely to contain every sequence of any length | Полностью случайная последовательность равновероятно содержит любую последовательность любой длины. |
Related searches : And Any - All And Every - And Every Time - And Any More - And If Any - Some And Any - Each And Any - Any And All - Every Now And Then - Any-and-all Bid - Any - Every Part