Translation of "every now and then" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Every now and then
Иногда я забываю это правило.
Every now and then.
Время от времени.
It's been every now and then.
Это было то и дело.
It's been every now and then.
Это случается время от времени.
I see you every now and then.
Я вижу тебя время от времени.
I feel sad every now and then.
Мне грустно время от времени.
I feel sad every now and then.
Временами мне грустно.
Tom comes here every now and then.
Том приходит сюда время от времени.
Maybe our investors every now and then.
Может, наши инвесторы периодически.
Not just showing up every now and then.
не просто прихожу время от времени...
Every now and then they went shopping together.
Время от времени они ходили вместе за покупками.
I hear from him every now and then.
Я получаю от него известия время от времени.
They visited the town every now and then.
Время от времени они посещали этот город.
Robert comes to visit me every now and then.
Роберт время от времени меня навещает.
Robert comes to visit me every now and then.
Роберт время от времени приходит меня навестить.
Robert comes to visit me every now and then.
Роберт время от времени приходит ко мне в гости.
He comes to visit us every now and then.
Время от времени он приходит нас навестить.
He comes to visit us every now and then.
Он время от времени приходит нас навестить.
She writes to her son every now and then.
Она пишет своему сыну время от времени.
She comes to visit us every now and then.
Она время от времени приходит нас навестить.
She comes to visit us every now and then.
Время от времени она приходит нас навестить.
Tom comes to visit us every now and then.
Время от времени Том приходит нас навестить.
Every now and then there's gonna be an error.
Время от времени будут происходить ошибки.
It seems to go crazy every now and then.
Похоже, он иногда сходит с ума.
One should rest one's talents every now and then.
Великим тоже нужен отдых.
Not just show up to class every now and then.
и не просто появляться в классе время от времени,
I fall asleep in the class every now and then.
Время от времени я засыпаю на занятиях.
He gives me a phone call every now and then.
Он время от времени звонит мне по телефону.
Well, I like to provoke every now and then, Hauser.
Ну что ж, я ведь люблю провоцировать людей, Хаузер.
Every now and then a cantaloupe, about once a season.
Иногда, раз в сезон, мускусную дыню.
Every now and then you say golly. I prefer beautiful.
Временами Вы говорите Здорово! Я предпочитаю Прекрасно!
Well, we sneak through every now and then, you know.
Ну, знаешь, мы пробираемся сюда время от времени.
Every now and then a few were caught, sterilised and released.
Время от времени, какое то количество собак отлавливали, подвергали стерилизации и отпускали.
And every now and then, you get one that is slightly different.
И время от времени появляется одна, которая немного отличается от других.
But it must be funny, because every now and then she laughs.
И должно быть, смешная, потому что временами она смеется.
Every now and then, probably each of us releases a gossip here or there.
Время от времени, наверное, каждая из нас распускает сплетни.
Very quiet, except for the water coming through the pipes every now and then.
Очень тихое, только вода, то и дело, шумит в трубах.
be by my side when I speak and say every now and then dad, I'm hungry!
стоять рядом со мной, и говорить мне, иногда Папа, я хочу кушать!
Every now and then, I admit that I complete a phone call on it occasionally.
Время от времени, признаюсь, я по нему звоню.
And every now and then, find a friend, find a turtle, and take a long, slow walk.
И время от времени берите друга, берите черепаху и отправляйтесь на долгую медленную прогулку.
Being a diplomat, then and now, is an incredible job, and I loved every minute of it
Быть дипломатом для меня и тогда и сейчас это невероятная работа, и я люблю каждое её мгновение.
Now then. Now then.
Давай посмотрим, что здесь происходит?
Every now and then an electric shock is applied to the floor, which pains the dogs.
Время от времени через этот пол пропускают электричество, и это приносит собакам боль.
Every now and then, when they climb on top of the ball, they wipe their face.
Время от времени, когда жуки залезают на шарик, они протирают лицо.
Now and then.
Есть немного.

 

Related searches : Then And Now - Now And Then - Now Then - Every Now - Now An Then - Then As Now - Now As Then - Now For Then - Now Or Then - And Then - And Now - By And Then - Then And Today - Then And Again