Translation of "applies the rules" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

ITC has taken steps to ensure it now applies these rules correctly.
ЦМТ принял меры для обеспечения того, чтобы отныне эти правила применялись правильно.
11) the Covenant applies also in situations of armed conflict to which the rules of international humanitarian law are applicable.
11 См. Замечания общего порядка КПЧ 29 (CCPR C 21 Rev.1 Add.11, пункт 3) и  31 (CCPR C 21 Rev.1 Add.13, пункт 11) Положения Пакта применяются также и в ситуациях вооруженного конфликта, к которым применимы нормы международного гуманитарного права.
The same applies presently.
То же самое относится и к рассматриваемому случаю.
One of the health funds was chosen as a supplier, and the arrangement, which took effect on February 1, 2001, applies the following rules
В качестве поставщика был выбран один из медицинских фондов, и договоренность, вступившая в силу 1 февраля 2001 года, содержит следующие положения
The same applies to Syria.
Это же относится и к Сирии.
The same applies in Somalia.
То же относится и к Сомали.
The same applies to surnames.
То же относится и к фамилиям.
The present Convention applies to
Настоящая Конвенция применяется к
The same applies to Zepa.
То же самое относится и к Жепе.
The same applies to HlV.
То же самое касается ВИЧ инфекции.
The same applies to educators.
Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
The statute of limitations applies.
Срок исковой давности еще не истек.
The statute of limitations applies.
Срок давности истек.
Table A applies
Таблица А применяется
The Customary Law Act of 1987 also lays down rules which are meant to guide the courts in deciding whether customary or common law applies.
Законом об обычном праве 1987 года также устанавливаются нормы, которыми призваны руководствоваться суды при вынесении решений о применении норм либо обычного, либо общего права.
The same applies to the Girgashites ().
) и поздние пророки (VIII IV вв.
The en passant rule also applies.
Правило Взятия на проходе также применимо.
) applies only for the acceleration sled
пункт 8.1.3.1.1.3.2) применяется только к ускоряющимся салазкам.
) applies only for the acceleration sled
пункт 8.1.3.1.1.3.2) применяется только к ускоряющимся салазкам .
This arrangement applies throughout the country.
Такой подход применяется по всей стране.
The rules are the rules.
Правила есть правила
That conclusion still applies.
Данные выводы по прежнему действенны.
Neither applies to Turkey.
Иное дело Турция.
6. Paragraph 1 applies
Пункт 1 применяется
This Regulation applies to
1.1 Настоящие Правила применяются
That no longer applies.
Такой подход более не применим.
The regulation applies to the following activities
Этот указ регулирует следующие виды деятельности
The same applies to the Mediterranean region.
Это касается и Средиземноморского региона.
The same applies to the two Koreas.
Это же применимо и к двум Кореям.
The same applies to the Vertical Handles
Это же справедливо и в отношении вертикальных маркеров
However, transparency on nuclear issues not only applies to the haves it also applies to the have nots .
Однако принцип транспарентности в ядерных вопросах применим не только к государствам, обладающим ядерным оружием, но и к государствам, которые им не обладают.
The same applies to other international organizations.
Это относится и к другим международным организациям.
This applies to the world economy today.
Это можно применить к сегодняшней мировой экономике.
The FAA ruling applies to American airlines.
Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании.
The bankruptcy applies to individuals and companies.
Процедура банкротства применяется только к физическим лицам.
The quota applies to all hunting methods.
Эта квота применима ко всем методам охоты.
The same applies to other relevant documents.
Это же относится и к другим соответствующим документам.
The offence also applies to corporate entities.
Закон действует также в отношении корпоративных структур
In these formulae the following definition applies
В этих формулах используются следующие обозначения
That applies equally in the marine realm.
Это в равной степени касается и морской среды.
The same principle applies to a country.
Тот же принцип применим и к стране.
This applies mainly for the preventive measures.
Это касается главным образом предотвращения.
The same applies to anti retrovirals (ARVs).
Это же относится и к антиретровирусным препаратам (АРП).
The Cconstitutional prohibition of discrimination applies hereto.
В этой связи применяется конституционное запрещение дискриминации.
Applies your filters to the selected messages.
Применить все ваши фильтры к выделенным сообщениям.

 

Related searches : The Above Applies - The Rule Applies - Applies The Brakes - The Latter Applies - The Following Applies - The Same Applies - The Opposite Applies - Applies Across The - The Same Applies Here - Circumvent The Rules - Breaks The Rules - Review The Rules - Fix The Rules