Translation of "the rule applies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The en passant rule also applies.
Правило Взятия на проходе также применимо.
This rule applies to all cases.
Это правило применяется во всех случаях.
This rule applies to all cases.
Это правило применимо ко всем падежам.
This rule applies to you, too.
Тебя это правило тоже касается.
This rule applies to you as well.
Это правило тебя также касается.
This old rule applies to both old and new economies.
Это старое правило применимо как к старым, так и к новым экономикам.
The same rule also concerns applies to the criminal and civil proceedings as well
Эти же нормы также применяются в отношении процедур гражданского и уголовного судопроизводства.
This rule applies to all TEDx events type, adding the correspondent word to Placename .
Общее правило для всех типов мероприятий TEDx добавляете соответствующее слово к названию места.
Only the rule in article 6, paragraph 1, applies, and it must be applied strictly.
Применяется лишь правило пункта 1 статьи 6, и соблюдаться оно должно неукоснительно.
This rule applies even in the absence of any specific provision in international judicial cooperation agreements.
Это правило применяется даже при отсутствии международных договоров о судебной помощи.
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods.
Ведь говорят же Как уйдёт, так и придёт . Это правило относится не только к человеку, но и к богам.
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods.
Ведь говорят же Как уйдёт, так и придёт . Это правило относится не только к человеку, но и к богам.
The preceding paragraph also applies in principle to the breach of an obligation set by a rule of the organization.
Предыдущий пункт распространяется также на нарушение обязательства, установленного правилом международной организации.
The preceding paragraph also applies in principle to the breach of an obligation set by a rule of the organization.
Предшествующий пункт распространяется также в принципе на нарушение обязательства, установленного правилом организации.
It was because of songs like the former that a rule was eventually introduced restricting each song to a maximum of 3 minutes this rule still applies today.
После этого организаторы конкурса решили установить лимит продолжительности песни в 3 минуты это правило действует до сих пор.
Paragraph 1 also applies to the breach of an obligation under international law established by a rule of the international organization.
Пункт 1 распространяется также на нарушение обязательства по международному праву, установленного правилом международной организации.
That reasoning with regard to the subject of good governance also applies to the similar concepts of democracy and the rule of law.
Подобный здравый смысл, применимый к вопросу о благом управлении, также применим и к концепции демократии и верховенства права.
However, the Committee has already established that the rule of exhaustion applies only to the extent that these remedies are effective and available.
Однако Комитет уже постановил, что правило исчерпания применяется только в той степени в какой эти средства являются эффективными и доступными.
However, the Committee has already established that the rule of exhaustion applies only to the extent that these remedies are effective and available.
Однако Комитет уже постановил, что правило исчерпания применяется лишь в той степени, в какой эти средства правовой защиты являются эффективными и доступными.
The same applies presently.
То же самое относится и к рассматриваемому случаю.
However, it is the Committee's constant jurisprudence that the rule of exhaustion applies only to the extent that those remedies are effective and available.
В соответствии с пунктом 2 b) статьи 5 Факультативного протокола Комитет не рассматривает никаких сообщений, пока не удостоверится в том, что автор исчерпал все имеющиеся внутренние средства правовой защиты.
The same applies to Syria.
Это же относится и к Сирии.
The same applies in Somalia.
То же относится и к Сомали.
The same applies to surnames.
То же относится и к фамилиям.
The present Convention applies to
Настоящая Конвенция применяется к
The same applies to Zepa.
То же самое относится и к Жепе.
The same applies to HlV.
То же самое касается ВИЧ инфекции.
The same applies to educators.
Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
The statute of limitations applies.
Срок исковой давности еще не истек.
The statute of limitations applies.
Срок давности истек.
Table A applies
Таблица А применяется
The same applies to the Girgashites ().
) и поздние пророки (VIII IV вв.
(b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted.
b) к требованию применяется норма об исчерпании местных средств правовой защиты, а не все доступные и эффективные местные средства правовой защиты были исчерпаны.
In view of this provision, it could be assumed that, as a general rule, the Convention applies to all types of goods without any distinction.
С учетом этого положения можно предположить, что в качестве общего правила Конвенция применяется ко всем видам грузов без какого либо разграничения.
) applies only for the acceleration sled
пункт 8.1.3.1.1.3.2) применяется только к ускоряющимся салазкам.
) applies only for the acceleration sled
пункт 8.1.3.1.1.3.2) применяется только к ускоряющимся салазкам .
This arrangement applies throughout the country.
Такой подход применяется по всей стране.
That conclusion still applies.
Данные выводы по прежнему действенны.
Neither applies to Turkey.
Иное дело Турция.
6. Paragraph 1 applies
Пункт 1 применяется
This Regulation applies to
1.1 Настоящие Правила применяются
That no longer applies.
Такой подход более не применим.
The regulation applies to the following activities
Этот указ регулирует следующие виды деятельности
The same applies to the Mediterranean region.
Это касается и Средиземноморского региона.
The same applies to the two Koreas.
Это же применимо и к двум Кореям.

 

Related searches : This Rule Applies - The Above Applies - Applies The Rules - Applies The Brakes - The Latter Applies - The Following Applies - The Same Applies - The Opposite Applies - Applies Across The - Rule The School - Rule The Market - Become The Rule - Rule The Country