Translation of "apply all changes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Apply - translation : Apply all changes - translation : Changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Apply all changes to images | Применить все изменения |
Apply Changes | Применить изменения |
Apply changes? | Применить изменения? |
Apply changes | Применить |
Apply changes | Применить изменения |
Apply Changes | Изменения |
Apply changes | Применить стиль |
Apply changes | Принять настройки |
Apply changes to all subfolders and their contents | Применить изменения ко всем вложенным папкам и их содержимому |
Apply changes without asking | Автоматическое |
Apply changes without asking | Описание типа |
Always apply changes without confirmation | Всегда применять изменения без подтверждения |
Do you want to apply your changes? | Применить изменения? |
Apply changes to xsldbg after restarting execution | Применить изменения к xsldbg после перезапуска |
As with all control modules, your changes wo n't take in effect until you click OK or Apply. Click Cancel to discard all changes. | Как и в остальных модулях управления, сделанные изменения не вступят в силу до тех пор, пока вы не нажмете OK или Применить. Чтобы отказаться от изменений, нажмите Восстановить. |
As usual, click Apply to save your changes permanently. | Как обычно, нажмите Применить, чтобы подтвердить изменения. |
These changes will only apply to newly started applications. | Gregory Mokhin, Leonid Kanter, Nick Shaforostoff, Artem Sereda, Андрей ЧерепановEMAIL OF TRANSLATORS |
Clicking this button will save all changes to kde . If you have changed anything, clicking Apply will cause the changes to take effect. | Нажатие этой кнопки сохранит все изменения в kde . Если вы что то поменяли, то, нажав на Применить, вы активируете ваши изменения. |
Apply All | Применить все |
The entry dialog contains unsaved changes. Do you want to apply or discard your changes? | Описание урока |
Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost. | Применить изменения перед началом поиска? В противном случае изменения будут утеряны. |
Apply All Filters | Применить все фильтры |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes? | Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить изменения перед выходом из KMousetool или отменить изменения? |
Apply your changes and, when you are done, press OK to finish. | После внесения изменений, нажмите кнопку OK. |
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. | Эти поправки применимы к родителям, имеющим право на эти льготы и работающим в частном секторе. |
The current page has been changed. Do you want to apply changes? | Текущая страница изменилась. Применить изменения? |
Check all that apply. | Отметьте всё, что применимо. |
Check all that apply. | отметить все относящиеся к вам пункты. |
Check all that apply | Проставьте отметку во всех соответствующих графах |
Apply to all sheets | Удалить объект |
All countries may apply. | Заявки могут подаваться всеми странами. |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes? | Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить изменения перед закрытием окна настроек или отменить изменения? |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? | В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения? |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? | В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед выходом или отклонить изменения? |
If you apply filter changes, via OK or Apply, only valid filters are actually copied to the internal filter manager. | Когда вы сохраняете настройки при помощи кнопок OK или Применить, сохраняются только правильно составленные правила фильтрации. |
The current action has been modified. Do you want to apply these changes? | Текущее действие было изменено. Применить изменения? |
Revert all changes | Отменить все изменения |
Save All Changes | Сохранить все изменения |
Apply to all remaining files | Применить к остальным файлам |
Please check all that apply. | Пожалуйста, проверьте эти два предположения и отметьте результаты. |
For the changes you have made to take effect press the Apply button. To ignore any changes press the Cancel button. | Чтобы изменения, которые вы внесли, вступили в силу, нажмите кнопку Применить. |
Such changes may apply to existing contracts only at the election of the contractor. | К действующим контрактам такие изменения могут применяться только по выбору контрактора. |
In the event that the Assembly approves changes in these elements, such changes should also apply to the members of the Tribunal. | Если Ассамблея утвердит изменения этих элементов, то такие изменения должны относиться и к членам Трибунала. |
We all want changes. | Мы все хотим перемен. |
Discards all changes made | Отменить все сделанные изменения |
Related searches : Changes Apply - Apply Changes - No Changes Apply - Changes May Apply - Changes Will Apply - All That Apply - All These Changes - Accept All Changes - Discard All Changes - All Changes Require - All Necessary Changes - Undo All Changes - All Changes Made - Almost All Changes