Translation of "appointed as member" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appointed - translation : Appointed as member - translation : Member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Solemn declaration by the newly appointed member | Торжественное заявление вновь избранного члена |
In addition, Mr. R. J. Myers (United States) has been appointed as a member emeritus. | Кроме того, в качестве почетного члена был назначен г н Р.Дж. Майерз (Соединенные Штаты). |
At that stage it appointed its first staff member. | На этом этапе она назначила своего первого сотрудника. |
In 1924 was appointed as the member of the Military Court Collegiate of the Moscow Military District. | В 1924 году переведён в Москву и назначен на должность члена коллегии Военного трибунала Московского военного округа. |
3. Solemn declaration by a newly appointed member of the Committee. | 3. Торжественное заявление вновь назначенного члена Комитета. |
In February 1998, he was appointed as a member of the board of directors of Public Television of Russia. | В феврале 1998 года был утверждён членом совета директоров ОАО Общественное российское телевидение . |
the General Assembly appointed a member of the Board (decision 48 315). | Генеральная Ассамблея назначила одного члена Комиссии (решение 48 315). |
Judge Stephen was appointed to the Privy Council in 1979 and subsequently sat as a member of its Judicial Committee. | Судья Стивен был назначен в Тайный совет в 1979 году и впоследствии был включен в его Судебный комитет. |
In 1997, he was appointed as Minister of Oil and Energy and was also first elected as a member of the People's National Assembly. | В 1997 году был назначен министром нефти и энергетики , а также впервые был избран в качестве члена Национальной народной ассамблеи (алжирского парламента). |
Tom appointed her as manager. | Том назначил её управляющей. |
Women are appointed as judges. | Женщин назначают судьями. |
Moses Moresco was appointed member of the municipality at Amsterdam Moses Asser member of the court of justice there. | Моисей Мореско был назначен членом муниципалитета в Амстердаме, Моисей Ассер членом суда там же. |
1993 Elected Council member and appointed as Secretary General of the Guinean Order of the Bar, starting on 5 February 1993. | 1993 год Избран членом совета Ассоциации и назначен генеральным секретарем Ассоциации адвокатов Гвинеи с 5 февраля 1993 года. |
(a) Within the Security Council, a high ranking member of the Secretariat could be appointed to serve as rapporteur or coordinator. | а) В рамках Совета Безопасности одному из высокопоставленных членов Секретариата можно было бы поручить выполнение функций докладчика или координатора. |
Practised as a solicitor, 1949 1952, and from 1952 as a barrister and member of the Victorian Bar appointed Queen apos s Counsel in 1966. | С 1949 по 1952 год работал в должности солиситора, с 1952 года в должности барристера и состоял членом Викторианской коллегии адвокатов в 1966 году ему было присвоено звание королевского адвоката. |
Garrow eventually resigned as Attorney General and as a Member of Parliament in 1817, when he was appointed one of the Barons of the Exchequer. | Впоследствии Гарроу подал в отставку с поста генерального атторнея и члена парламента, в 1817 году, когда он был назначен одним из Баронов казначейства. |
Thanom was appointed a Member of Parliament in 1951, his first political role. | В 1951 году был назначен членом парламента и в том же году произведён в генерал майоры. |
A staff member of the Electoral Assistance Unit was appointed Chief Electoral Officer. | Главным наблюдателем за голосованием был назначен работник Группы по вопросам оказания помощи в проведении выборов. |
We appointed him as our representative. | Мы назначили его нашим представителем. |
12 September is appointed as day of mourning for entire country, to observe same with fireworks and other ceremony just as for member of royal family. | 12 сентября по всей стране объявляется днем траура, который должен сопровождаться всеми ритуалами, как для члена королевской семьи . |
With time, he became the Army's strongest supporter of President Allende, and was appointed as a member of his cabinet several times. | В то же время он стал самым влиятельным сторонником президента Альенде в армии, входя несколько раз в состав кабинета его министров. |
Since February 1984 Member of the Human Rights Commission appointed by the Italian Prime Minister. | С февраля 1984 года Член Комиссии по правам человека, назначенный премьер министром Италии. |
On June 12, 2008, in addition to his main duties he was appointed by Benedict as a member of the Congregation for the Clergy. | 12 июня 2008 года, в дополнение к своим основным обязанностям кардинал Шерер был назначен Бенедиктом XVI, членом Конгрегации по делам духовенства. |
Member of the National Assembly of France for the Somme 1986 2002 (appointed Minister in 2002). | В 1986 году был избран депутатом Национального собрания Франции (нижняя палата парламента). |
(i) A representative appointed by the member of the Government responsible for drugs and drug addiction | i) представитель, назначаемый членом правительства, ответственным за борьбу с наркоманией и токсикоманией |
In 1967 he was elected as member for Southern Clarendon and, after the death of Sir Donald Sangster, appointed Prime Minister on 11 April 1967. | Он был членом сената в период с 1962 по 1967 год и после смерти Дональда Сангстера назначен премьер министром 11 апреля 1967 года. |
In 2004 he was appointed as a member of the Advisory Council of the Elcano Royal Institute of International and Strategic Studies, located in Madrid. | В 2004 году он был назначен членом Консультативного совета Королевского института международных и стратегических исследований Элькано (Мадрид). |
He then appointed Edward Berridge as his representative. | Тогда он назначил Эдварда Берриджа своим представителем. |
In September 1645 he was appointed as lieutenant. | В сентябре 1645 г. Корнелис Тромп был назначен лейтенантом. |
In 1931, he was appointed as district officer. | Мирза стал комиссаром в 1931 году. |
And have appointed the night as a cloak, | и Мы сделали ночь покровом (которая покрывает своей темнотой), |
And have appointed the night as a cloak, | и сделали ночь покровом, |
And have appointed the night as a cloak, | и сделали ночь покрывалом, |
And have appointed the night as a cloak, | и сделали ночь для вас покровом. |
And have appointed the night as a cloak, | сделали ночь покровом, |
And have appointed the night as a cloak, | Защитным кровом ночь спустили, |
And have appointed the night as a cloak, | Ночь установили для вас покрывалом, |
At its fifty ninth session, the General Assembly appointed six members of the Committee on Contributions and appointed a member to fill a vacancy (decision 59 408). | На своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея назначила шесть членов Комитета по взносам и назначила одного члена для заполнения вакансии (решение 59 408). |
On October 5, 2011, US President Barack Obama announced that Shakira was appointed as a member of the White House Initiative on Educational Excellence for Hispanics. | 5 октября 2011 г. американский президент Барак Обама объявил о том, что Шакира была выбрана членом Инициативы Белого Дома по развитию образования испаноязычных американцев. |
In 1776 he was admitted as a member of the Corps of Surgeons and in 1782 he was appointed Surgeon Major to the Hospital of Charity. | Однако в 1776 году в признание его заслуг он был избран членом Корпуса Хирургов, в 1782 назначен старшим хирургом в Госпитале Милосердия. |
Committee on Sustainable Energy. It is implemented through governmentally appointed National Participating Institutions such as government and NGO energy efficiency agencies in 32 UNECE member states. | Она осуществляется по линии назначенных правительствами национальных участвующих учреждений, таких, как государственные учреждения и учреждения НПО, действующие в области энергоэффективности в 32 государствах членах ЕЭК ООН. |
He was twice appointed a member of the Solvay Committee at Brussels in 1911 and in 1921. | Дважды Перрен назначался членом Солвеевского комитета в 1911 и 1921 гг. |
He was recently appointed a member of the Presidential Advisory Panel for Foreign Investment, Nigeria and Ghana. | Недавно назначен членом президентской консультативной группы по иностранным инвестициям, Нигерия и Гана. |
45. Mr. MOHAMAD (Qatar) supported the recommendation that Mr. Ali be appointed member emeritus of the Committee. | 45. Г н МУХАМАД (Катар) поддерживает рекомендацию о назначении г на Али почетным членом Комитета по взносам. |
As a member of S.T.R.I.K.E. | Фильм Встречается в видеоигре Deadpool с Роуг, Домино, Кабелем и Росомахой. |
Related searches : Appointed Member - Appointed As Manager - Appointed As Distributor - Appointed As Professor - Appointed As Auditor - Appointed As Heir - Appointed As Chairman - Appointed As Ceo - Appointed As Director - Appointed As Head - Appointed As Executive - As Duly Appointed