Translation of "are based on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Peer relationships are based on symmetry, power relationships are based on asymmetry. | Взаимоотношения со сверстниками строятся на основе симметрии, а властные отношения на асимметрии. |
What are your assumptions based on? | На чём основаны ваши предположения? |
Calculations are based on 1,326 units. | Смета составлена из расчета 1326 генераторов. |
All wars are based on deception. | Все войны основаны на обмане . |
These associations are based on border boundaries and we are based on topical interests (Catalan culture), not borders. | Однако все они основаны на принципе соблюдения границ, мы же руководствуемся общностью интересов (каталонская культура), а не границами. |
His ideas are based on his experience. | Его идеи базируются на его опыте. |
His conclusions are based on unproven assumptions. | Его выводы основаны на бездоказательных предположениях. |
His conclusions are based on unproven assumptions. | Его выводы основываются на бездоказательных допущениях. |
They are both closely based on G.M. | Ростов на Дону,1998. |
Both of these are based on PlayStation. | Также изменения коснулись и происходящего на экране. |
They are based on the textboard concept. | Прикрепленные файлы хранятся на сервере имиджборда. |
Cost projections are based on historical data. | Оперативные расходы по секретариату в целом. |
These requirements are based on past experience. | Эти потребности основаны на прошлом опыте. |
All are based on the cashflow forecast. | Прогноз потока наличности |
They are based today on memories rather than on needs. | Сегодня их наличие основывается скорее на воспоминаниях, чем на потребности в них. |
The Jews say, The Christians are not based on anything and the Christians say, The Jews are not based on anything. | И говорят иудеи Христиане ни на чем! И говорят христиане Иудеи ни на чем! |
The Jews say, The Christians are not based on anything and the Christians say, The Jews are not based on anything. | А христиане сказали Иудеи не следуют прямым путем . Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова. |
The Jews say, The Christians are not based on anything and the Christians say, The Jews are not based on anything. | Иудеи сказали Христиане не следуют прямым путем . А христиане сказали Иудеи не следуют прямым путем . |
The Jews say, The Christians are not based on anything and the Christians say, The Jews are not based on anything. | Иудеи говорят, что у христиан нет основы истинной веры, а христиане утверждают, что нет основы истинной веры у иудеев. |
The Jews say, The Christians are not based on anything and the Christians say, The Jews are not based on anything. | И иудеи говорят У христиан основы нет . И христиане говорят Основы иудеи не имеют , Хотя читают ту же Книгу. |
The main difference is that formal courts are based on written laws, while the community courts are based on customary norms. | Основное различие заключается в том, что официальные суды основываются на писаных законах, в то время как общинные суды на нормах обычного права. |
Most funny stories are based on comic situations. | Большинство смешных историй основано на комических ситуациях. |
On the right are the Spanish based months. | Письменность на основе латинского алфавита. |
Its provisions are based on the Islamic Shariah. | Его положения основаны на законах шариата. |
There are no referendum based on popular initiative. | У нас не предусмотрен референдум как изъявление народной инициативы. |
These are all based primarily on economic disparity. | Причиной каждой из этих проблем является экономическое неравенство. |
Belgrade Bishkek Dnipropetrovsk Tbilisi, 1989 Tbilisi, 2003 (based on (based on (based on (based on (based on weight)weight)weight)volume)volume) | Тбилиси, 2003 (по объему) |
Of the varieties of molecules identified in the interstellar medium , 84 are based on carbon while only 8 are based on silicon. | При всём разнообразии молекул, которые были обнаружены в межзвёздной среде, 84 основаны на углероде и лишь 8 на кремнии. |
Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge. | Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании. |
Most drugs based on gold are Au(I) derivatives. | Крупнейшие золотые запасы в мире (на январь 2013). |
Many private light aircraft are based on the airport. | В аэропорту базируется много частных легких самолетов. |
All participants are ranked based on their individual scores. | Все участники оцениваются на их индивидуальном зачёте. |
Based on these reflections the following actions are suggested | С учетом вышеизложенного предлагаются следующие меры |
Election results are based on the principle of proportionality. | Результаты выборов определяются по принципу пропорциональности. |
The estimates that follow are based on these proposals. | Приводимая ниже смета основана на этих предложениях. |
So that their decisions are based on past memories. | Таки образом, их решения основываются на воспоминаниях о прошлом. |
His crimes are based on his Facebook posts, and the nature of his charges are based on the government's social media monitoring of his posts. | Его преступления это записи в его Facebook, за которым следили представители государства. |
practices are based on a rating system of 249 indicators. | Эта программа основана на системе оценки 249 показателей. |
OWL DL and OWL Lite semantics are based on DLs. | В новой версии стандарта OWL Lite отсутствует. |
Biota There are several different vegetation zones, based on altitude. | На Малаита выделяется несколько зон растительности в зависимости от высотности. |
The last 9 are based on a 27 MHz clock. | Расширение последовательности на 9 бит соответствует частоте в 27 МГц. |
Overview The trains are based on RENFE's Class 120 trains. | HT65000, создан на базе скоростных электропоездов RENFE серии 120. |
The basic principles on which the policy is based are | Эта политика базируется на следующих основных принципах |
b Shares for JIU are based on 1998 1999 expenditure. | b Доли ОИГ основываются на расходах в 1998 1999 годах. |
The cost estimates are based on the parameters provided below | В основу сметы расходов положены параметры, указанные ниже |
Related searches : Based On - Are Mainly Based - Headquarters Are Based - Are Based Around - Operations Are Based - You Are Based - People Are Based - Offices Are Based - Based On Historical - Judging Based On - Based On Instructions - Based On Quotation - Based On Receipt