Translation of "are working towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are working towards - translation : Towards - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, we are all ultimately working towards a better world. | Ведь в конечном итоге все мы работаем ради лучшего мира. |
We are prepared to work in this working group towards that end. | Ради этих целей мы готовы работать в этой рабочей группе. |
I'll show you where we are at the moment in working towards that concept. | Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей. |
working towards universal accession to the NPT | деятельность, направленная на обеспечение всеобщего присоединения к ДНЯО |
Nearly 20 countries are working towards defining what children should know prior to entering school. | В настоящее время почти 20 стран работают над определением того, что дети должны знать до поступления в школу. |
They committed themselves to working towards strategic stability. | Они обязались вести работу на благо стратегической стабильности. |
The time of these absences for the purpose of breastfeeding are counted towards regular working hours. | Перерывы в работе для кормления ребенка грудью засчитываются в рабочее время. |
One hundred and three mobile vaccination teams are covering the country, working towards sustainable immunization coverage. | Страна охвачена 103 передвижными группами вакцинации, которые стремятся к тому, чтобы население было стабильно охвачено прививками. |
We should continue working towards liberty of our friends and towards freedom of all Azerbaijan. | Мы должны работать для того, чтобы добиться свободы для наших друзей, а также для всего Азербайджана. |
Our heads of Government have pledged their support, and our delegations are working towards fulfilling that commitment. | Главы наших государств заверили в своей поддержке этого дела, и наши делегации упорно стараются выполнить это обязательство. |
(a) To persevere with current steps towards improving working methods | а) продолжать осуществлять принимаемые в настоящее время меры по улучшению методов работы |
CSW is an international force working towards that noble end. | КПЖ международная сила, работающая на эту благородную цель. |
(a) Collaboration among various partners working towards peace and security | a) сотрудничество между различными партнерами, осуществляющими деятельность в интересах мира и безопасности |
The emerging countries are doing nothing more blameworthy than working towards their place as equals alongside advanced countries. | Его дальнейший рост может привести к контрпроизводительным протекционистским мерам. Мы не должны этого допустить. |
The emerging countries are doing nothing more blameworthy than working towards their place as equals alongside advanced countries. | Появляющиеся на международном рынке страны не делают ничего, что заслуживало бы порицания, они просто стараются занять свои места наравне с развитыми странами. |
EU member States are also working towards making the additional protocol a condition of supply for nuclear exports. | Государства члены ЕС также стремятся сделать дополнительные протоколы одним из условий осуществления ядерного экспорта. |
One hundred and three mobile vaccination teams are covering the country, working towards ensuring a sustainable immunization coverage. | В стране работает 103 выездные бригады вакцинаторов, усилия которых направлены на обеспечение устойчивого охвата иммунизацией. |
Therefore, we need to discriminate, if what we are working towards at any time is Samatha or Vipassana. | Поэтому нам нужно различать практикуем мы Саматху или же Випассану. |
We are all working towards the same ultimate goal stabilizing the region and the pursuit of the European perspective. | Мы все стремимся к достижению общей конечной цели стабилизировать регион и продвигаться в направлении единой Европы. |
It should be called upon to provide its assistance to all those who are working towards that same end. | Ее следует призвать оказывать помощь всем тем, кто работает во имя достижения той же цели. |
And like any family, it's by working together towards common dreams and goals that we are able to succeed. | И как в любой семье, мы добьемся успеха, если будем вместе стремиться к общей мечте и к единым целям. |
They have been working towards achieving the highest quality of sound. | Они стремились к максимально качественному звучанию. |
Working systematically towards agreements about common concepts, classifications, standards and methods | ведение систематической работы по согласованию общих концепций, классификаций, стандартов и методов |
We are working towards this end, and we are convinced that with the support of the international community we can meet the challenge. | Мы работаем в этом направлении, и мы уверены, что поддержка международного сообщества поможет нам осуществить эту задачу. |
We expect that the Commission will soon be operational and we are working determinedly with other delegations towards that end. | Мы надеемся, что Комиссия скоро начнет свою работу, и мы совместно с другими делегациями делаем все возможное для этого. |
We are working in your favor, understanding, that beauty and harmony starts from an attitude towards and care for yourself. | Мы работаем для Тебя, осознавая,что красота и гармония начинается с отношения и заботы oсебе. |
The Royal Government is working towards implementing an automated border control system. | Королевское правительство принимает меры по внедрению автоматизированной системы пограничного контроля. |
Fortunately, many countries were working towards putting a stop to such practices. | К счастью, многие страны принимают меры, направленные на то, чтобы положить конец такой практике. |
So, first thing is working towards to be a blissful human being. | Так что сначала работать над тем, чтобы стать благостным человеком. |
We are working! | Мы работаем! |
Are you working? | Ты работаешь? |
Are you working? | Работаете? |
Are you working? | Вы работаете? |
Are you working? | Работаешь? |
Are flying towards the center. | Летят к центру города. |
We continue to look forward to working with others towards that common objective. | Мы рассчитываем и впредь работать вместе с другими над выполнением этой задачи. |
By working with optimism towards the dividends of peace for all the people in the region, Jordan and Israel are determined to shoulder their responsibilities towards the human dimension of peacemaking. | С оптимизмом сотрудничая в целях обеспечения мирных дивидендов всем народам региона, Иордания и Израиль преисполнены решимости разделить свои обязанности в отношении человеческого измерения миротворчества. |
It should be emphasized that the challenges for information management are much more critical when the mission is working towards full deployment. | Следует подчеркнуть, что трудности управления информационными потоками особенно значительны в тот период, когда миссия принимает меры для своего полного развертывания. |
To the degree that those Parties are working towards meeting their obligations under the Montreal Protocol, they continue to receive technical assistance. | В той мере, в которой эти Стороны стремятся к выполнению своих обязательств по Монреальскому протоколу, им по прежнему оказывается техническая помощь. |
They are not just working harder, they are working more effectively as well. | Они начинают работать не просто усерднее, но и эффективнее. |
It would be better to focus on actually working together towards a better future. | Следовало бы скорее обратить внимание на задачи, связанные со строительством лучшего будущего. |
Particularly in its pioneering peace keeping operations, the Organization is working towards this goal. | Организация предпринимает усилия в целях достижения этой цели, в частности делая первые шаги в области осуществления операций по поддержанию мира. |
We encourage the parties to continue working, through dialogue, towards fulfilling all the commitments. | Мы призываем стороны продолжать прилагать усилия на основе диалога в целях выполнения всех обязательств. |
(a) Working towards creating a political and economic system in which entrepreneurship will flourish | а) создание такой политической и экономической системы, в рамках которой будет процветать предпринимательство |
The women are working. | Женщины работают. |
Related searches : Working Towards - Are Working - Is Working Towards - Working Towards Deadlines - Are Counted Towards - Are Aimed Towards - Are Moving Towards - Are Geared Towards - Are Directed Towards - Are Oriented Towards - Are Targeted Towards - Are Liable Towards - Are Leading Towards - Are Currently Working