Translation of "are working towards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, we are all ultimately working towards a better world.
Ведь в конечном итоге все мы работаем ради лучшего мира.
We are prepared to work in this working group towards that end.
Ради этих целей мы готовы работать в этой рабочей группе.
I'll show you where we are at the moment in working towards that concept.
Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
working towards universal accession to the NPT
деятельность, направленная на обеспечение всеобщего присоединения к ДНЯО
Nearly 20 countries are working towards defining what children should know prior to entering school.
В настоящее время почти 20 стран работают над определением того, что дети должны знать до поступления в школу.
They committed themselves to working towards strategic stability.
Они обязались вести работу на благо стратегической стабильности.
The time of these absences for the purpose of breastfeeding are counted towards regular working hours.
Перерывы в работе для кормления ребенка грудью засчитываются в рабочее время.
One hundred and three mobile vaccination teams are covering the country, working towards sustainable immunization coverage.
Страна охвачена 103 передвижными группами вакцинации, которые стремятся к тому, чтобы население было стабильно охвачено прививками.
We should continue working towards liberty of our friends and towards freedom of all Azerbaijan.
Мы должны работать для того, чтобы добиться свободы для наших друзей, а также для всего Азербайджана.
Our heads of Government have pledged their support, and our delegations are working towards fulfilling that commitment.
Главы наших государств заверили в своей поддержке этого дела, и наши делегации упорно стараются выполнить это обязательство.
(a) To persevere with current steps towards improving working methods
а) продолжать осуществлять принимаемые в настоящее время меры по улучшению методов работы
CSW is an international force working towards that noble end.
КПЖ  международная сила, работающая на эту благородную цель.
(a) Collaboration among various partners working towards peace and security
a) сотрудничество между различными партнерами, осуществляющими деятельность в интересах мира и безопасности
The emerging countries are doing nothing more blameworthy than working towards their place as equals alongside advanced countries.
Его дальнейший рост может привести к контрпроизводительным протекционистским мерам. Мы не должны этого допустить.
The emerging countries are doing nothing more blameworthy than working towards their place as equals alongside advanced countries.
Появляющиеся на международном рынке страны не делают ничего, что заслуживало бы порицания, они просто стараются занять свои места наравне с развитыми странами.
EU member States are also working towards making the additional protocol a condition of supply for nuclear exports.
Государства  члены ЕС также стремятся сделать дополнительные протоколы одним из условий осуществления ядерного экспорта.
One hundred and three mobile vaccination teams are covering the country, working towards ensuring a sustainable immunization coverage.
В стране работает 103 выездные бригады вакцинаторов, усилия которых направлены на обеспечение устойчивого охвата иммунизацией.
Therefore, we need to discriminate, if what we are working towards at any time is Samatha or Vipassana.
Поэтому нам нужно различать практикуем мы Саматху или же Випассану.
We are all working towards the same ultimate goal stabilizing the region and the pursuit of the European perspective.
Мы все стремимся к достижению общей конечной цели стабилизировать регион и продвигаться в направлении единой Европы.
It should be called upon to provide its assistance to all those who are working towards that same end.
Ее следует призвать оказывать помощь всем тем, кто работает во имя достижения той же цели.
And like any family, it's by working together towards common dreams and goals that we are able to succeed.
И как в любой семье, мы добьемся успеха, если будем вместе стремиться к общей мечте и к единым целям.
They have been working towards achieving the highest quality of sound.
Они стремились к максимально качественному звучанию.
Working systematically towards agreements about common concepts, classifications, standards and methods
ведение систематической работы по согласованию общих концепций, классификаций, стандартов и методов
We are working towards this end, and we are convinced that with the support of the international community we can meet the challenge.
Мы работаем в этом направлении, и мы уверены, что поддержка международного сообщества поможет нам осуществить эту задачу.
We expect that the Commission will soon be operational and we are working determinedly with other delegations towards that end.
Мы надеемся, что Комиссия скоро начнет свою работу, и мы совместно с другими делегациями делаем все возможное для этого.
We are working in your favor, understanding, that beauty and harmony starts from an attitude towards and care for yourself.
Мы работаем для Тебя, осознавая,что красота и гармония начинается с отношения и заботы oсебе.
The Royal Government is working towards implementing an automated border control system.
Королевское правительство принимает меры по внедрению автоматизированной системы пограничного контроля.
Fortunately, many countries were working towards putting a stop to such practices.
К счастью, многие страны принимают меры, направленные на то, чтобы положить конец такой практике.
So, first thing is working towards to be a blissful human being.
Так что сначала работать над тем, чтобы стать благостным человеком.
We are working!
Мы работаем!
Are you working?
Ты работаешь?
Are you working?
Работаете?
Are you working?
Вы работаете?
Are you working?
Работаешь?
Are flying towards the center.
Летят к центру города.
We continue to look forward to working with others towards that common objective.
Мы рассчитываем и впредь работать вместе с другими над выполнением этой задачи.
By working with optimism towards the dividends of peace for all the people in the region, Jordan and Israel are determined to shoulder their responsibilities towards the human dimension of peacemaking.
С оптимизмом сотрудничая в целях обеспечения мирных дивидендов всем народам региона, Иордания и Израиль преисполнены решимости разделить свои обязанности в отношении человеческого измерения миротворчества.
It should be emphasized that the challenges for information management are much more critical when the mission is working towards full deployment.
Следует подчеркнуть, что трудности управления информационными потоками особенно значительны в тот период, когда миссия принимает меры для своего полного развертывания.
To the degree that those Parties are working towards meeting their obligations under the Montreal Protocol, they continue to receive technical assistance.
В той мере, в которой эти Стороны стремятся к выполнению своих обязательств по Монреальскому протоколу, им по прежнему оказывается техническая помощь.
They are not just working harder, they are working more effectively as well.
Они начинают работать не просто усерднее, но и эффективнее.
It would be better to focus on actually working together towards a better future.
Следовало бы скорее обратить внимание на задачи, связанные со строительством лучшего будущего.
Particularly in its pioneering peace keeping operations, the Organization is working towards this goal.
Организация предпринимает усилия в целях достижения этой цели, в частности делая первые шаги в области осуществления операций по поддержанию мира.
We encourage the parties to continue working, through dialogue, towards fulfilling all the commitments.
Мы призываем стороны продолжать прилагать усилия на основе диалога в целях выполнения всех обязательств.
(a) Working towards creating a political and economic system in which entrepreneurship will flourish
а) создание такой политической и экономической системы, в рамках которой будет процветать предпринимательство
The women are working.
Женщины работают.

 

Related searches : Working Towards - Are Working - Is Working Towards - Working Towards Deadlines - Are Counted Towards - Are Aimed Towards - Are Moving Towards - Are Geared Towards - Are Directed Towards - Are Oriented Towards - Are Targeted Towards - Are Liable Towards - Are Leading Towards - Are Currently Working