Translation of "are worth sharing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And I thought that was worth sharing.
И я подумал, что это заслуживает вашего внимания.
TED stands for Technology Entertainment and Design and the conferences are devoted to ideas worth sharing .
Девиз конференции TED Технологии, Развлечения и Дизайн , и конференции посвящены распространению уникальных идей .
Well before I go any further, this is something worth sharing.
Прежде чем, я продолжу, я бы хотел сказать нечто важное.
I'm looking for, you know, ideas that are worth sharing, worth spreading, and then a speaker who has the will to share this idea in our timeframe.
Я ищу идеи, достойные обсуждения и распространения, а затем докладчика, который способен изложить их в имеющееся у него время.
Yet in this diversity of approaches, adapted to the specific conditions of different countries, certain experiences are worth sharing.
Тем не менее целесообразно обменяться опытом в свете разнообразия подходов в зависимости от конкретных условий в разных странах.
What are you worth?
Чего ты сто ишь?
Are they worth it?
Они этого стоят?
Are they worth it?
Они того стоят?
Women are worth it.
Женщины этого стоят .
Are they worth much?
Много заплатили?
But these are like clubs they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make.
Это как обычные клубы. У них общие инструменты, общее помещение, они делятся опытом о том, что можно сделать.
And through flipping these lessons, together we'll create a free and remarkable library of lessons worth sharing.
Настраивая эти уроки, мы вместе создадим замечательное открытое собрание уроков, которыми стоит поделиться.
Some facts are worth examining.
Некоторые факты стоят того, чтобы их изучили.
The ruins are worth visiting.
Руины стоит посмотреть.
The ruins are worth seeing.
Эти руины стоит посмотреть.
Channels for information sharing are needed.
Ощущается потребность в каналах для обмена информацией.
Three things are worth noting here.
Здесь следует отметить три момента.
Five dollars are worth one pound.
Один фунт стоит пять долларов.
How much are your violin worth?
Сколько стоит твоя скрипка?
Illgotten gains are not worth while.
Неправедные доходы ничего не стоят.
Pardons that are not worth anything.
Не помилование.Условное освобождение.
What are these ideas that are so worth spreading?
Какие идеи действительно достойны распространения?
Three sets of issues are worth noting.
Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса.
You know you too are worth something!
Вы тоже ведь чего нибудь стоите?
Not all the books are worth reading.
Не все книги стоит читать.
But few of them are worth reading.
Но некоторые из них стоит почитать.
Some of these initiatives are worth mentioning
Некоторые из этих инициатив следует отметить особо
They are worn out and worth nothing.
Они изноше ны и ничего не стоят.
The candles alone are worth the mattress.
И свечки. Одни свечи стоят целого матраца.
My prizes are worth more than pulitzers.
Мои призы стоят больше чем пулитцеровские.
When substantive talks start they are expected to focus on power sharing, wealth sharing and security.
Ожидается, что, когда начнутся переговоры по вопросам существа, они будут сосредоточены на разделении властных полномочий, материального достояния и обеспечении безопасности.
Activists are sharing information on the Facebook group .
Активисты делятся информацией в специально созданной группе в Фейсбуке.
We are sharing with them whatever we have.
Мы делимся с ними всем, что у нас есть.
These are patients currently on drugs, sharing data.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
After all, some things are still worth protecting.
В конце концов, некоторые вещи стоит защищать.
'You are not worth it,' said Betsy, smiling.
Вы не сто'ите, отвечала Бетси улыбаясь.
These books are worth reading at least once.
Эти книги стоит прочитать хотя бы раз.
Good words are worth much, and cost little.
Доброе слово ценится очень высоко, но почти ничего не стоит.
Do you think these letters are worth saving?
Как ты думаешь, эти письма стоит сохранить?
Several government supported examples are worth mentioning here.
Здесь стоит упомянуть о нескольких примерах, поддерживаемых правительством.
The words of that paragraph are worth recalling
Следует напомнить этот пункт
A few other issues that are worth noting
Еще пара вопросов, которые стоит упомянуть
But you sure are worth waiting for, honey.
И поверь, ожидание стоило того.
Well, you can see what parties are worth!
Ты сам видишь, во что это обходится!
It's about sharing responsibility, sharing accountability.
Это значит разделять обязанности, разделять ответственность.

 

Related searches : Worth Sharing - Is Worth Sharing - Are Worth - Are Worth More - That Are Worth - Are Well Worth - Are Worth Noting - Are Worth Mentioning - They Are Worth - Which Are Worth - Are Worth Considering - Are Worth Visiting - We Are Sharing - Are For Sharing