Translation of "are your responsibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are your responsibility - translation : Responsibility - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's your responsibility. | Это твоя ответственность. |
It's your responsibility. | За это отвечаете вы. |
This was your responsibility. | Это было в твоей ответственности. |
This was your responsibility. | За это ты отвечал. |
But it's your responsibility. | Но это ваша ответственность. |
But it's your responsibility. | Но это по вашей части. |
So if that's your responsibility, how are you going to do that? | Итак, если бы это было вашей ответсвенностью, как бы вы это делали? |
Unfortunately, you avoided your responsibility. | К сожалению, вы уклонились от исполнения своих обязанностей. |
How are you going to take responsibility?! Responsibility? | Тебе придётся отвечать. |
Your social responsibility is very interesting. | Также интерес вызывает наша ответственность перед обществом. |
You know this is your responsibility. | Вы знаете, что вы несете ответственность за это. |
It will be your own responsibility. | Ќо ответственность несЄте вы. |
All right, Wyatt. He's your responsibility. | Только под твою ответственность. |
They are taking responsibility. | Они стали ответственнее. |
It's your responsibility to finish the job. | Закончить работу твоя обязанность. |
Is any of this your responsibility today? | Сегодняшний день это ваша ответственность? |
They are our common responsibility. | Они являются нашей общей ответственностью. |
Are you prepared to take responsibility? | Ты готов взять на себя ответственность? |
But the power and the responsibility to do something about this grave crisis are in your hands. | Но только вы можете сделать что то для урегулирования этого серьезного кризиса, и ответственность за это лежит на вас. |
We are assured that your personal qualities and your extensive experience in international issues will assist you in discharging this difficult responsibility. | Мы убеждены, что Ваши личные качества и Ваш богатый опыт в международных вопросах помогут Вам в выполнении Ваших сложных обязанностей. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет. |
But do you also acceppt it as your responsibility? | Но вече вие трябва да се грижите за нас. |
Remember, it's your responsibility to protect those you film. | Помните, что на вас лежит ответсвенность защиты людей, которых вы снимаете. |
I don't like the responsibility of guarding your treasure. | Мне совсем не хочется охранять твое богатство. |
You are faced with a grave responsibility. | На вас лежит большая ответственность. |
How do you perceive and understand your historical responsibility when the worst things about your native country are part of the perception of power? | Как ты воспринимаешь и понимаешь историческую ответственность, когда всё худшее в той стране, где ты родился, является частью концепции власти? |
Again, individual responsibility and individual actions are belittled. | Значение индивидуальной ответственности и индивидуальных действий вновь преуменьшается. |
Surely its collection and recitation are Our responsibility. | Поистине, на Нас (лежит обязанность) собирать его и прочесть его. Аллах Сам сделает так, что Пророк запомнит весь Коран, и научится читать все аяты правильно. |
Surely its collection and recitation are Our responsibility. | Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение. |
Surely its collection and recitation are Our responsibility. | Ты непременно запомнишь Коран и прочтешь его людям, ибо Аллах соберет его в твоем сердце. Прежде ты опасался, что упустишь или забудешь что либо из откровения, но теперь нет поводов для опасения, ибо Аллах обещал, что этого не произойдет. |
Surely its collection and recitation are Our responsibility. | Нам надлежит собрать его и прочесть. |
Surely its collection and recitation are Our responsibility. | Поистине, запечатлеть его в твоём сердце и утвердить его на твоих устах (чтобы ты наизусть выучил его) Наше дело. |
Surely its collection and recitation are Our responsibility. | ибо Нам надлежит собрать Коран в твоем сердце и прочесть его твоими устами людям . |
Surely its collection and recitation are Our responsibility. | На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана). |
Surely its collection and recitation are Our responsibility. | Наше дело составить его и прочитать его |
The Millennium Development Goals are our collective responsibility. | За достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы несем коллективную ответственность. |
We all are conscious of our grave responsibility. | Все мы осознаем свою серьезную ответственность. |
In that way, you are free of responsibility. | Таким образом, вы снимаете с себя всю ответственность. |
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? | Не пытайся улизнуть пораньше. Где твое чувство ответственности? |
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage. | Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж. |
Their guidance is not your responsibility, but God guides whom He wills. | Не на тебе (о, Пророк) (лежит ответственность) чтобы вести их неверующих (к Вере), но (Сам) Аллах ведет (к Вере), кого пожелает. |
Their guidance is not your responsibility, but God guides whom He wills. | Не на тебе лежит руководство ими, но Аллах ведет прямым путем, кого хочет. |
Related searches : Your Responsibility - Assume Your Responsibility - At Your Responsibility - Remain Your Responsibility - Your Sole Responsibility - On Your Responsibility - Under Your Responsibility - Within Your Responsibility - Your Own Responsibility - Of Your Responsibility - Your Are - Are Of Responsibility - Are His Responsibility