Translation of "arose my interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That exact situation arose today at my office.
Я об этом прочел сегодня в газете. В редакцию... обратилась за помощью мать у которой четверо детей.
Where's my interest?
На ком же мне остановить выбор?
You've aroused my interest.
Ты возбудил во мне интерес.
My career doesn't interest you?
Вам все равно, что со мной будет?
My interest in flying was gone.
Интерес к полету у меня прошел.
I lost interest in my work.
Я потерял интерес к работе.
Interest rates, or interest on your mortgage, or how much interest do I owe on my credit card.
Процентные ставки или проценты по вашей ипотеке или сколько процентов я должен уплатить по моей кредитной карточке.
But they said, there is interest in general, I put my side interest on now for general interest.
Но они сказали, есть интерес в общем, я положил мою сторону проценты по настоящее время для общих интересов.
Thanks for the interest in my career.
Спасибо за интерес к моей карьере.
A strong wind arose.
Поднялся сильный ветер.
My questions and uncertainties might not interest you.
Мои вопросы и сомнения могут не интересовать вас.
My uncle has a deep interest in art.
У моего дяди глубокий интерес к искусству.
My records show nothing of interest out there.
Мои записи ничего интересного там не показывают.
Anthony, stop changing my interest to gay porn!
Энтони, хватит изменять мой профиль и добавлять в интересы гей порно!
And this triggered my interest in educational psychology.
Тогда то я и заинтересовалась психологией образования.
None of that now! My undies interest you?
Вас интересует мое белье?
The question arose again when my mother was shot, and again when I was under investigation.
Вопрос вновь встал, когда была убита моя мать, и снова я попала под следствие.
All neighborhoods arose except mine.
Поднялись все кварталы, кроме моего.
This tradition arose in China.
Эта традиция зародилась в Китае.
Tension arose again in 1341.
Напряжённость усилилась в 1341 году.
My interest was in whether the environment had changed.
Мой интерес заключался в том, чтобы понять, изменилась ли там среда обитания.
My dear Totsky, but it's in your own interest.
Дорогой Тоцкий, ведь речь идет о ваших интересах.
At 50 an hour, all my cases interest me.
За 50 долларов в час мне интересен любой случай.
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God
А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простер руки мои к Господу Богу моему
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God.
А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простер руки мои к Господу Богу моему
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally.
Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно.
A shout arose from the people.
Из толпы раздался крик.
The earliest civilizations arose in Mesopotamia.
Ранние цивилизации возникли в Месопотамии.
This problem arose again in 1995.
К этой задаче вернулись в 1995 году.
During the investigation, Oates' name arose.
В ходе расследования всплыло имя Оутса.
Lichens arose as a co op.
В результате союза грибов и водорослей появились лишайники.
My interest in this subject stems partly from personal experience.
Моя заинтересованность в этом вопросе частично является результатом моего опыта.
So I believe that my main interest is to memory.
которые остаются в памяти.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
I have an interest in my uncle's business in Boston.
У меня есть доля в предприятии моего дяди в Бостоне.
My Government is currently studying this report with great interest.
Мое правительство в настоящее время изучает этот доклад с большим интересом.
No, what could possibly interest you about my quiet life?
Нет, возможно Вам интересно послушать о моей тихой жизни?
I should have no other interest but you, my dear.
У меня нет других интересов, кроме Вас, дорогая
My interest in you is going to be purely technical.
Мой интерес к вам лежит в технической плоскости.
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel.
Не стало обитателей в селениях уИзраиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколене восстала я, мать в Израиле.
To his horror, the robot Francine arose.
К его ужасу робот Франсина встал.
But dissensions arose, some believed, some denied.
Однако они те, к которым пришли знамения разошлись (во мнениях), и среди них оказались такие, что уверовали, и такие, что стали неверующими.
The accident arose from a simple mistake.
Авария возникла из за простой ошибки.
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Эта проблема возникла из за неправильного понимания друг друга.
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Эта проблема возникла из за взаимного недопонимания.

 

Related searches : Arose Interest - Interest Arose - My Interest - My Interest Increased - Awakened My Interest - Arouses My Interest - My Major Interest - Deepen My Interest - Discovered My Interest - My Greatest Interest - My Main Interest - Held My Interest - Triggered My Interest