Translation of "as an organization" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Clearly our Organization, as an organization, was built for a different era.
Совершенно очевидно, что наша Организация в организационном плане построена из расчета на другую эпоху.
As an environmental organization, what should you do?
Являясь компанией по охране окружающей среды, что вы сделаете?
(c) Social and environmental responsibility as an organization
c) социальная и экологическая ответственность Фонда как организации
An adequate form of organization for Bosnia and Herzegovina unions appeared to be needed as an umbrella union organization.
Как представляется, возникла необходимость нахождения соответствующей формы организации для профсоюзов Боснии и Герцеговины в качестве зонтичной профсоюзной организации.
Conduct acknowledged and adopted by an international organization as its own
организацией в качестве собственного
Thirdly, the Special Court was established as an independent hybrid organization.
В третьих, Специальный суд был учрежден в качестве независимой смешанной организации.
That's something as an organization, we don't want to ever forget.
(М) Вот о чем нашей организации никогда нельзя забывать.
As an example, the case of an organization purchasing a new system can be considered.
Как пример, можно привести случай организации, приобретающей новую систему.
Belize therefore continues to view the United Nations as an indispensable Organization.
Белиз по прежнему считает Организацию Объединенных Наций незаменимой.
This is the backdrop of the challenges we as an organization face.
На таком фоне возникают вызовы, с которыми мы как организация сталкиваемся.
We're an apolitical organization.
Мы в аполитичной организации.
(b) The information is used as sufficient proof for investigating another criminal organization or members of such an organization.
b) информация содержит достаточные доказательственные элементы для расследования деятельности другой преступной организации или ее членов.
The International Organization for Migration (IOM) is an intergovernmental organization.
Международная организация по миграции (IOM The International Organization for Migration engl.
Responsibility of an international organization
Ответственность международной организации
That left a lacuna where a member State breached an international obligation that was not an obligation of an international organization as a result of its membership of that international organization.
При этом остаются неохваченными случаи, когда государство член нарушает международно правовое обязательство, которое не является обязательством международной организации, вследствие членства данного государства в этой международной организации.
With bin Laden s death, Al Qaeda is likely to wither away as an organization.
После смерти бен Ладена Аль Каида , скорее всего, умрет как организация.
The International Organization for Standardization (ISO) adopted pinyin as an international standard in 1982.
Транскрипция была одобрена Международной организацией по стандартизации (ISO) в качестве основной латинской транскрипции китайского языка.
Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ.
Менса , как вы знаете, это международная организация людей с очень высоким уровнем интеллекта.
Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ.
Менса , как вы знаете, это международная организация людей с очень высоким уровнем интеллекта.
Rules of an international organization would include issues such as internal decision making processes, structure of the organization, as well as relations between the Member States that compose its membership.
Правила международной организации могут охватывать такие вопросы, как внутренние процессы принятия решений, структура организации, а также отношения между входящими в нее государствами членами.
2. The United Nations recognizes the decisive and central role of the World Tourism Organization, as an intergovernmental organization, in world tourism, as enshrined in its Statutes.
2. Организация Объединенных Наций признает решающую и ведущую роль, которую Всемирная туристская организация как межправительственная организация играет в области мирового туризма, как это провозглашено в ее Уставе.
An antifeminist culture pervades the organization.
Эту организацию пронизывает дух антифеминизма.
Tom works for an international organization.
Том работает в международной организации.
one expert from an international organization
один эксперт от международной организации
But experience in creating an organization.
Нужен опыт создания организации. Следующее знания.
As indicated in draft article 3, the wrongful act of an international organization may consist in an action or in an omission.
Как указывается в проекте статьи 3, противоправное деяние международной организации может состоять как в действии, так и в бездействии.
Too often, when an organization does not correct a misstatement, it is taken as agreement.
Очень часто, когда организация не исправляет ошибочное мнение, то это считается одобрением.
From this moment they decided to register as an official charity organization also called Resala .
С этого момента они решили зарегистрироваться как официальная благотворительная организация, которую также назвали Ресала .
The new United Nations must serve as an effective Organization for the promotion of development.
Обновленная Организация Объединенных Наций должна стать эффективной Организацией, содействующей развитию.
The Organization, by its very existence, has served as an anchor of hope for humanity.
Самим своим существованием Организация служит якорем надежды человечества.
(2) As specified in article 3, paragraph 2, conduct of an international organization may consist of an action or omission .
2) Как указывается в пункте 2 статьи 3, поведение международной организации может состоять в действии или бездействии .
The World Health Organization (WHO) has launched an organization wide system called WebBuy.
Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) запущен общеорганизационный механизм закупок, который называется WebBuy .
We've started in Chicago an organization a non profit organization called Project Exploration.
Мы основали в Чикаго организацию некоммерческую организацию под названием Проект Исследование .
The conduct of an organ or agent of an international organization in the performance of functions of that organ or agent shall be considered as an act of that organization under international law whatever position the organ or agent holds in respect of the organization.
Поведение органа или агента международной организации при выполнении функций такого органа или агента рассматривается в качестве деяния такой организации по международному праву, независимо от положения, которое занимает этот орган или агент в структуре организации.
SGML was promulgated as an International Standard by International Organization for Standardization, ISO 8879, in 1986.
В 1986 году SGML был опубликован как международный стандарт организацией ISO под номером 8879.
In 2002 she was appointed as an ambassador for the United Nations Food and Agriculture Organization.
В 2002 году Дебби Фергюсон была назначена послом Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН.
The Hunger Project describes itself as an organization committed to the sustainable end of world hunger.
Проект является глобальной некоммерческой, стратегической организацией, стремится к окончанию мирового голода.
UNIDO must maintain its status as an independent development organization within the global partnership for development.
В рамках глобального партнер ства в целях развития ЮНИДО должна сохранить свой статус независимой организации, действующей в области развития.
That is where the United Nations, as an Organization, can help, where such help is sought.
Именно в этом плане Организация Объединенных Наций может оказать помощь там, где такая помощь нужна.
The United Nations, as a universal Organization, is the most appropriate forum for such an effort.
Россия убеждена, что Организация Объединенных Наций с ее универсальным охватом является наиболее подходящим форумом для такой работы.
This document includes, as an integral part, the draft agreement establishing the multilateral trade organization (MTO).
Этот документ включает также в качестве неотъемлемой части проект соглашения о создании многосторонней торговой организации (МТО).
Statements were also made by the observer of an intergovernmental organization and an observer of a non governmental organization.
С заявлениями также выступили наблюдатель от одной из межправительственных организаций и наблюдатель от неправительственной организации.
The United Nations is an international organization.
ООН это международная организация.
Attribution of conduct to an international organization
Присвоение поведения международной организации
An international organization incurs international responsibility if
Международная организация несет международную ответственность, если

 

Related searches : Create An Organization - Run An Organization - In An Organization - Establish An Organization - Join An Organization - An Organization Which - Within An Organization - Across An Organization - As An - As An An Example - As An Architect - As An Event