Translation of "as for which" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As for Europe, it did nothing which was foreseeable.
Что же касается Европы, она осталась в стороне, что было вполне ожидаемо.
Which We have reserved as punishment for evil doers?
Поистине, Мы сделали его дерево заккум испытанием для беззаконников неверующих . Неверующие сказали Ваш товарищ утверждает, что в Аду растет дерево.
Which We have reserved as punishment for evil doers?
Мы ведь сделали его соблазном для обидчиков.
Which We have reserved as punishment for evil doers?
Мы сделали его искушением для беззаконников.
Which We have reserved as punishment for evil doers?
Мы сделали это дерево бедствием и наказанием для многобожников и нечестивых в дальней жизни.
Which We have reserved as punishment for evil doers?
Воистину, Мы сделали его наказанием для грешников
Which We have reserved as punishment for evil doers?
Мы испытанием устроили его для нечестивых,
Which We have reserved as punishment for evil doers?
Мы произвели его для наказания законопреступников.
As for the conversations which were intercepted because A.T.M.M.
Что же касается телефонных разговоров, которые прослушивались на основании того, что A.T.M.M.
This partly drove the requirements for the A6M Zero which was as noteworthy for its range as for its maneuverability.
Частично это повлияло на требования по разработке А6М Зеро, который ценился за дальность полёта и манёвренность.
As for the death which was written for you, has come upon you.
После смерти Мухаммада в 632 году стал вопрос о новом главе мусульман.
Which perished at Endor they became as dung for the earth.
(82 11) которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
The vehicle(s) for which the system is intended as original equipment
Транспортное средство (транспортные средства), для которого (которых) предназначена система в качестве первоначального оборудования
The Centre for Human Rights, which services this mandate and which acts as a coordinator for the Special Rapporteur, is very overstretched.
Центр по правам человека, который обслуживает Специального докладчика при выполнении его мандата и действует в качестве координатора для него, является очень перегруженным.
As for the Special Rapporteur, he did not mention the sudden visits which he has asked for as did Mr. Vogel.
Что касается Специального докладчика, то он, в отличие от г на Фогеля, не упомянул о том, что он также обращался с просьбами разрешить ему посещение тех или иных районов без заблаговременного уведомления.
Dissidents have fled Russia for as long as there has been a Russia from which to flee.
Диссиденты бегут из России с тех пор как есть откуда бежать.
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working.
И не знает же ни одна душа, что скрыто для них для верующих из услады глаз из райских благ, которым радуются глаза и души как воздаяние в награду за то, что они совершали за их повиновение Аллаху .
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working.
Не ведает душа, что скрыто для них из услады глаз в награду за то, что они творили.
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working.
Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали.
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working.
И ни одна душа не ведает, что скрыто от них из прекрасных, радостных благ, уготованных Аллахом для этих верующих в воздаяние и награду за то добро, которое они вершили, и за повиновение Ему.
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working.
Ни один человек не знает, какие сокрытые блага уготованы людям в воздаяние за то, что они вершили.
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working.
И ни одна душа из них не знает, (Как много Божьей) благодати Еще сокрыто взорам их В награду за их добрые деянья.
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working.
Ни одна душа не знает, сколько утех сокрыто для них в награду за дела их.
(ii) If there is a depositary, to the latter, which shall notify the States and organizations for which it is intended as soon as possible.
ii) при наличии депозитария  депозитарию, который в кратчайшие сроки уведомляет об этом государства и организации, которым они адресованы.
They also wrote songs for several other artists as well as for several movie soundtracks, most of which Band would perform on.
Они также писали песни не только для других артистов, но и для нескольких фильмов, многие из которых Алекс впоследствии исполнил.
This came as a relief for the Bush administration, which claims to have given as much as its budgetary processes allow.
Это заявление было с облегчением встречено администрацией Буша, которая утверждает, что выделяет столько помощи, сколько ей позволяют бюджетные процессы .
Chrono Trigger was the first game for which he had served as composer.
Chrono Trigger был его первым проектом, где он являлся композитором.
One element is the underground formation which functions as a container for water.
Один из этих элементов  подземная формация, которая функционирует как резервуар для воды.
Jogging, which is commonplace, and widely accepted as good for you, is solemn.
Бег трусцой, который популярен, и, как принято считать, полезен для здоровья важен.
It has another chamber for the fruit flies, which I'd chosen as preys.
В другой камере сидят плодовые мушки, которых я выбрал в качестве добычи.
This is commonly know as the Георгиевская Лента Action which is Russian for
Это широко известно как акция Георгиевская Лента , что переводится с русского как
Which is taking up less space, making less noise, for which the streets are wide enough as they are.
Который занимает меньше места, производит меньше шума, и для которого улицы достаточно широки, как они есть.
He Said would ye take in exchange that which is mean for that which is better! Get ye down into a City, as verily therein is for you that which ye ask for.
Ты Бога своего о нас взмоли, Чтоб Он низвел нам (овощи), Что на земле произрастают, И огурцы, и лук, и чечевицу, и чеснок .
As for the scum, it passes away as dross but that which benefits mankind abides on the earth.
И что касается пены, то она будет выброшена, а то, что полезно людям вода и металл , остается на земле.
As for the scum, it passes away as dross but that which benefits mankind abides on the earth.
И что касается пены, то она уходит прахом, а то, что полезно людям, остается на земле.
As for the scum, it passes away as dross but that which benefits mankind abides on the earth.
Правоверный испытывает к ним отвращение и продолжает сражаться с ними посредством правдивых доказательств и твердого намерения, пока они не исчезают. И тогда его душа становится чистой и наполняется правильными познаниями, любовью к ним и желанием приобрести их.
As for the scum, it passes away as dross but that which benefits mankind abides on the earth.
Пена будет выброшена, а то, что приносит людям пользу, останется в земле.
As for the scum, it passes away as dross but that which benefits mankind abides on the earth.
Пена она уходит в виде сора а то, что полезно людям, оно остается на месте.
As for the scum, it leaves as dross, and that which profits the people stays in the earth.
И что касается пены, то она будет выброшена, а то, что полезно людям вода и металл , остается на земле.
Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent.
Тому, кто жаждет, как отчаянные исполнения Как это отчаянная которых мы бы предотвратить.
Get ye down into a City, as verily therein is for you that which ye ask for.
(И Муса) (порицая их) сказал Неужели вы просите заменить тем, что ниже обычной едой , то, что лучше то, что для вас в качестве пищи избрал Сам Аллах ?
Get ye down into a City, as verily therein is for you that which ye ask for.
Спуститесь в Египет, и вот для вас то, что вы просите .
Get ye down into a City, as verily therein is for you that which ye ask for.
Спуститесь в любой город, и там вы получите все, о чем попросили .
Get ye down into a City, as verily therein is for you that which ye ask for.
И сказал Муса, удивляясь Неужели вы просите заменить то, что лучше, тем, что хуже и ниже?
Get ye down into a City, as verily therein is for you that which ye ask for.
Пусть Он повелит расти из земли овощам огурцам, чесноку, чечевице и луку .

 

Related searches : For Which - Which For - Which As Regards - Which Served As - Which As Such - As From Which - As That Which - As Of Which - Which Serves As - Which Acts As - As To Which - As For - For As - For Which Type