Translation of "as indication for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication.
Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель.
For the initial review, the time frames for the initial check may serve as an indication.
Для первоначального рассмотрения сроки первоначальной проверки могут носить ориентировочный характер.
Any indication to the contrary should be corrected as appropriate.
Любые несоответствующие этому факту пометки необходимо должным образом скорректировать.
She would also appreciate an indication of the nature of the decisions contested, as well as statistics for 2004.
Она была бы также признательна за указание характера оспариваемых решений, а также за предоставление статистических данных за 2004 год.
Startup indication timeout
Время индикации запуска
Startup indication timeout
Время индикации запуска
In terms of time needed for implementation, a look at the Member States may serve as indication.
Страны члены ЕС могут служить индикатором в отношении времени, необходимого на воплощение Директив.
Then We have made the sun for it an indication.
Затем Мы сделали солнце ее указателем.
Then We have made the sun for it an indication.
Затем Мы делаем солнце ее путеводителем
Then We have made the sun for it an indication.
Если бы Аллах захотел, Он сделал бы тень неподвижной и у людей не было бы подходящих условий для выполнения своей работы. Это одно из знамений Аллаха.
Then We have made the sun for it an indication.
Вдобавок Мы определили солнце ее указателем.
Then We have made the sun for it an indication.
Потом Мы солнце сделали водителем ее.
Then We have made the sun for it an indication.
Солнце сделал Он показателем ее
These clients view foreign presence as an indication of the competitiveness of SINTNCs.
Эти клиенты расценивают факт присутствия за рубежом как один из признаков конкурентоспособности СИНТНК.
(b) Dynamic information, such as vessels position with accuracy indication and integrity status
По этой причине сообщения АИС должны содержать
I think this is an indication, that bicycles are taken seriously as transport.
Я думаю, это отличный показатель того, что велосипед как средство передвижения воспринимается серьезно.
An indication of improvement possibilities
Указание на возможности улучшения
The Senate approved the indication.
Сенат одобрил эту кандидатуру.
G. Indication of additional requirements
G. Дополнительные потребности
F. Indication of additional requirements
F. Указание дополнительных потребностей
G. Indication of additional requirements
G. Информация о дополнительных потребностях
G. Indication of additional requirements
G. Определение дополнительных потребностей
E. Indication of additional requirements
Е. Определение дополнительных потребностей
H. Indication of additional requirements
G. Наличие дополнительных потребностей
It can be an indication.
Осмий может указывать на такую возможность.
The Talmud gives another indication
Талмуд дает еще одно свидетельство
For indication as to what is to be regarded as best available techniques , a European information exchange process, the so called Seville Process was created.
Для определения того, что же является наилучшей имеющейся технологией , в Европе организован процесс обмена информацией, так называемый Севильский Процесс.
All gender features were removed from the game as well as the gender indication in the game interface.
Система жалоб за нарушение правил осуществляется через заявку, которую можно подать прямо в игре.
Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost of living issues, such as inflation, are a cause for concern,
принимая к сведению указание правительства территории о том, что некоторые проблемы, касающиеся стоимости жизни, в частности инфляция, дают основание для озабоченности,
The site gives no credit or attribution for its design, and offers no indication as to who might be behind it.
На сайте нет указаний об авторстве и никаких подсказок о том, кто может за ним стоять.
Ad item 1.2 Emergency braking indication
По пункту 1.2 Указание аварийного торможения
And indication of the popular support
Студенты наслаждались
Leucocytosis and indication of vascular spasm.
Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма.
If history is any indication, we will be waiting for a long time.
Если ход истории есть некоторый индикатор будущего, то мы будем ждать долго.
But there is no indication as to how much of the loan they would be required to hold, or for how long.
Однако не существует указаний относительно того, какую часть ссуды они должны будут держать и как долго.
This is often used as an indication that Shakespeare was brought up in an illiterate household.
Нестратфордианцы часто пользуются в доказательствах тем фактом, что о жизни Шекспира известно очень мало.
That Agreement was cited merely as an indication of the discriminatory treatment applied to the author.
Это соглашение было упомянуто исключительно для демонстрации того дискриминационного обращения, объектом которого оказался автор.
There is no indication that she does.
Нет признаков того, что она хочет этого.
Just give some indication if it's right.
И дадут вам понять, если ответ верный.
Model certificate of approval (indication of special provisions TC and TE for tank vehicles)
Образец свидетельства о допущении (указание специальных положений ТС и ТЕ для автоцистерн)
The Church acknowledges the legitimate role of profit as an indication that a business is functioning well.
Церковь подтверждает легитимную роль прибыли как свидетельство того, что бизнес функционирует хорошо.
Some Twitter users have welcomed the news as an indication of improvements in the Afghan education sector.
Пользователи в Twitter рады новости, говорящей об успехах в секторе образования Афганистана.
quot (a) Indication, wherever possible, of the nationality of the persons described as apos foreign mercenaries apos
quot а) указать в тех случаях, когда это возможно, гражданство лиц, квалифицированных в качестве quot иностранных наемников quot
Fortunately for Latin America, there is little indication that Sandinista style electoral fraud is spreading.
К счастью для Латинской Америки, существует мало факторов, свидетельствующих о том, что избирательное мошенничество в Сандинистском стиле распространяется.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить это признак мудрости.

 

Related searches : As Indication - For Indication - Indication For - Serve As Indication - As An Indication - Give Indication For - Clear Indication For - Price Indication For - For This Indication - Medical Indication For - Indication For Treatment - An Indication For - No Indication For - For Indication Only