Translation of "at its side" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's its side. | Это вид со стороны. |
At my side? | Вместе со мной? |
Screwed at its axis against the side, a swinging lamp slightly oscillates in | Резьбовые на своей оси против стороны, размахивая лампы слегка колеблется в |
Turned trashcan on its side. | Перевернул мусорку на бок. |
At this moment our sculpture looks like Russian letter Б on its left side. | В настоящий момент наша скульптурка похожа на перевёрнутую на левую сторону русскую букву Б. |
He's at her side. | Он на её стороне. |
Look at the side. | Посмотри туда. |
I'm at your side. | Я здесь рядом. |
I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark. | а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель |
He is at her side. | Он на её стороне. |
I'll be at your side. | Я буду на твоей стороне. |
I'll be at your side. | Я буду на вашей стороне. |
Look at the bright side! | Взгляни на это с другой стороны! |
One side at a time. | Одну сторону за раз. |
We wandered side by side... that has become famous in its own right. | В честь А. И. Одоевского названы Улица Одоевского в Санкт Петербурге. |
Its right forefoot lies by its side, its five digits splayed upward. | Его правая передняя нога вытянута вдоль бока, пять пальцев на ней повёрнуты вверх. |
A hawk had woke up and was sitting on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh. | Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото. |
Several yachts were sailing side by side far out at sea. | Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море. |
Mass exclusion also has its political side. | Массовое исключение имеет и свою политическую сторону. Сегодня, мы не боимся примитивного популизма или крестьянских протестов однако мы должны начать опасаться за будущее польской демократии, на самом деле, за все пост коммунистические демократии. |
Each side will argue its own version. | Каждая из сторон выдвигает свою версию. |
Mass exclusion also has its political side. | Массовое исключение имеет и свою политическую сторону. |
But globalization also has its dark side. | Но глобализация также имеет свою мрачную сторону. |
Look at the bubble position at the operator side at the middle of Y axis travel and at the Column side | Посмотрите на пузырь позицию на стороне оператора в середине путешествия оси y и в столбце стороне |
Let's look at the development side. | Обратимся к производству. |
Now let's look at your side. | Теперь твоя очередь. |
The Thai side expressed its readiness to study the above request of the Cambodian side. | Тайская сторона выразила свою готовность изучить эту просьбу камбоджийской стороны. |
Moreover, it has neighboring Turkey on its side. | Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция. |
Germany needed the Ottoman Empire on its side. | Союз с Османской империей был необходим Германии. |
Each one will go away by its side. | Ты пойдёшь в свою сторону, я в свою. |
He cast four rings of gold for it, in its four feet even two rings on its one side, and two rings on its other side. | и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его. |
Everything has its good side and bad side. Unfortunately, we usually see only one of them. | У всего есть хорошая сторона и плохая сторона. К сожалению, мы обычно видим только одну из них. |
Each version gets its own entry, side by side with other versions of the same module. | Each version gets it own entry, side by side with other versions of the same module. |
The entrance is at the east side. | Вход находится на восточной стороне. |
But at your side I will work! | Но стобой я начну работать! |
with vassals and serfs at my side. | Рядом с вассалами и слугами, |
Milord, your place is at his side. | Милорд, вы должны быть с ним рядом. |
At her side, I felt so lonely. | Я чувствовал себя одиноким рядом с ней. |
I have long walked at your side. | Я давно уже следую за тобой по пятам. |
Uranus tilts over so far on its axis that it rotates on its side. Because of this, its poles are sometimes pointed almost directly at the Sun. | Ось Урана так сильно наклонена, что он вращается на боку. Из за этого его полюса иногда направлены почти прямо на Солнце. |
The shark may also swing its head from side to side, so as to keep the perceived threat within its field of vision. | Также акулы могут раскачивать головой из стороны в сторону, чтобы держать угрожающий объект в поле зрения. |
The head lay on its side on the pillow. | Голова лежала боком на подушке. |
The boat, its side split open, barely stays afloat. | На их лодке больше нельзя выходить в море. |
The Vietnamese side sincerely wishes the Royal Government of Cambodia more success in its noble mission at this most difficult period of its history. | Вьетнамская сторона искренне желает королевскому правительству Камбоджи новых успехов в его благородном деле на данном самом трудном отрезке ее истории. |
Switzerland is determined to pursue its commitment side by side with other members of the international community. | Швейцария полна решимости и впредь выполнять свои обязательства вместе с другими членами международного сообщества. |
The Commission informed the Iraqi side of its intention to upgrade the remote camera systems at these test stands. | Комиссия сообщила иракской стороне о своем намерении усовершенствовать дистанционные видеосистемы, применяемые на этих испытательных стендах. |
Related searches : Its Side - At Its - From Its Side - In Its Side - At That Side - At One Side - At Her Side - At Either Side - At My Side - At The Side - At Your Side