Translation of "at its side" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's its side.
Это вид со стороны.
At my side?
Вместе со мной?
Screwed at its axis against the side, a swinging lamp slightly oscillates in
Резьбовые на своей оси против стороны, размахивая лампы слегка колеблется в
Turned trashcan on its side.
Перевернул мусорку на бок.
At this moment our sculpture looks like Russian letter Б on its left side.
В настоящий момент наша скульптурка похожа на перевёрнутую на левую сторону русскую букву Б.
He's at her side.
Он на её стороне.
Look at the side.
Посмотри туда.
I'm at your side.
Я здесь рядом.
I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark.
а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель
He is at her side.
Он на её стороне.
I'll be at your side.
Я буду на твоей стороне.
I'll be at your side.
Я буду на вашей стороне.
Look at the bright side!
Взгляни на это с другой стороны!
One side at a time.
Одну сторону за раз.
We wandered side by side... that has become famous in its own right.
В честь А. И. Одоевского названы Улица Одоевского в Санкт Петербурге.
Its right forefoot lies by its side, its five digits splayed upward.
Его правая передняя нога вытянута вдоль бока, пять пальцев на ней повёрнуты вверх.
A hawk had woke up and was sitting on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh.
Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото.
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
Mass exclusion also has its political side.
Массовое исключение имеет и свою политическую сторону. Сегодня, мы не боимся примитивного популизма или крестьянских протестов однако мы должны начать опасаться за будущее польской демократии, на самом деле, за все пост коммунистические демократии.
Each side will argue its own version.
Каждая из сторон выдвигает свою версию.
Mass exclusion also has its political side.
Массовое исключение имеет и свою политическую сторону.
But globalization also has its dark side.
Но глобализация также имеет свою мрачную сторону.
Look at the bubble position at the operator side at the middle of Y axis travel and at the Column side
Посмотрите на пузырь позицию на стороне оператора в середине путешествия оси y и в столбце стороне
Let's look at the development side.
Обратимся к производству.
Now let's look at your side.
Теперь твоя очередь.
The Thai side expressed its readiness to study the above request of the Cambodian side.
Тайская сторона выразила свою готовность изучить эту просьбу камбоджийской стороны.
Moreover, it has neighboring Turkey on its side.
Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция.
Germany needed the Ottoman Empire on its side.
Союз с Османской империей был необходим Германии.
Each one will go away by its side.
Ты пойдёшь в свою сторону, я в свою.
He cast four rings of gold for it, in its four feet even two rings on its one side, and two rings on its other side.
и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.
Everything has its good side and bad side. Unfortunately, we usually see only one of them.
У всего есть хорошая сторона и плохая сторона. К сожалению, мы обычно видим только одну из них.
Each version gets its own entry, side by side with other versions of the same module.
Each version gets it own entry, side by side with other versions of the same module.
The entrance is at the east side.
Вход находится на восточной стороне.
But at your side I will work!
Но стобой я начну работать!
with vassals and serfs at my side.
Рядом с вассалами и слугами,
Milord, your place is at his side.
Милорд, вы должны быть с ним рядом.
At her side, I felt so lonely.
Я чувствовал себя одиноким рядом с ней.
I have long walked at your side.
Я давно уже следую за тобой по пятам.
Uranus tilts over so far on its axis that it rotates on its side. Because of this, its poles are sometimes pointed almost directly at the Sun.
Ось Урана так сильно наклонена, что он вращается на боку. Из за этого его полюса иногда направлены почти прямо на Солнце.
The shark may also swing its head from side to side, so as to keep the perceived threat within its field of vision.
Также акулы могут раскачивать головой из стороны в сторону, чтобы держать угрожающий объект в поле зрения.
The head lay on its side on the pillow.
Голова лежала боком на подушке.
The boat, its side split open, barely stays afloat.
На их лодке больше нельзя выходить в море.
The Vietnamese side sincerely wishes the Royal Government of Cambodia more success in its noble mission at this most difficult period of its history.
Вьетнамская сторона искренне желает королевскому правительству Камбоджи новых успехов в его благородном деле на данном самом трудном отрезке ее истории.
Switzerland is determined to pursue its commitment side by side with other members of the international community.
Швейцария полна решимости и впредь выполнять свои обязательства вместе с другими членами международного сообщества.
The Commission informed the Iraqi side of its intention to upgrade the remote camera systems at these test stands.
Комиссия сообщила иракской стороне о своем намерении усовершенствовать дистанционные видеосистемы, применяемые на этих испытательных стендах.

 

Related searches : Its Side - At Its - From Its Side - In Its Side - At That Side - At One Side - At Her Side - At Either Side - At My Side - At The Side - At Your Side