Translation of "at which" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Meeting at which | Заседание, на котором |
Almost at odds with morning, which is which. | Рассвет чуть брезжит, утро спорит с тьмой. |
Date of Meetings at which | Государства участники Намеченная дата |
Date of Meetings at which | Государство Намеченная Дата Заседания, на которых были |
Which station are you at? | Нека ми неко помогне! lt i gt lt i gt Шта то радите? lt i gt lt i gt Госпођице? |
In thee at once which thou at once wouldst lose. | В тебе сразу, которые ты сразу хочешь потерять. |
Which, even at Yale, is extraordinarily rare. | Это крайне редкая болезнь даже в Йеле. |
Look at the picture which he painted. | Посмотри на картину, которую он написал. |
Look at the picture which he painted. | Посмотри на картинку, которую он нарисовал. |
The speed at which a ship rotates. | Скорость, с которой корабль вращяется. |
This shows which level you are at. | Здесь показан уровень, на котором вы находитесь. |
Distance at which the force is zero | PropertyName |
The bitrate at which to record TV. | Высота записываемого видео. |
Which path do we look at next? | Какой из путей мы рассмотрим следующим? |
At which point, the HR manager said, | Посмотрим, что я смогу для тебя сделать . |
Which, even at Yale, is extraordinarily rare. | (Смех) Это крайне редкая болезнь даже в Йеле. |
Do you know which town at least? | Хотя бы в каком городе она живет. |
Which isn't to be scoffed at either. | Этим, разумеется... совсем пренебрегать тоже нельзя . |
The speed at which to burn the medium | Скорость, на которой будет записываться диск |
Which were often at war with each other. | Которые часто находились в состоянии войны друг с другом. |
Which inn are you staying at right now? | Где вы остановились? |
You've arrived at a subject which interests me. | Этот вопрос меня интересует. |
The name by which you're called at home. | Как дома звали. |
He's also so very good at tennis, at which he's won many matches. | А еще он просто потрясающий в теннисе и выиграл много матчей. |
Spreads between the interest rate at which America's government could borrow and the interest rates at which America's corporations could borrow widened. | Увеличился разрыв между ставкой процента для правительственных займов и ставками процента для предоставления займов частным корпорациям. |
while we don't look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. | когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое ибо видимое временно, а невидимое вечно. |
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen for the things which are seen are temporal but the things which are not seen are eternal. | когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое ибо видимое временно, а невидимое вечно. |
Our dog, which is named John, barks at anybody. | Наша собака, которую зовут Джон, лает на всех. |
Look at that mountain which is covered with snow. | Посмотри на ту гору, покрытую снегом. |
The hotel at which we stayed was very comfortable. | Отель, в котором мы остановились, был очень комфортабельным. |
The hotel at which we stayed was very comfortable. | Отель, в котором мы остановились, был очень удобным. |
He was at a loss which way to take. | Он не знал, какой путь выбрать. |
, at which point Kevin runs back to the hotel. | Под крик отца Кевин возвращается в отель. |
a fountain at which do drink those brought nigh. | источника, из которого пьют приближенные. |
a fountain at which do drink those brought nigh. | Это абсолютно лучший из всех райских напитков, и поэтому в чистом виде его удостаиваются лишь приближенные Господа, то есть самые лучшие творения Аллаха. Другие же обитатели Рая пьют его смешанным с выдержанным вином и другими приятными напитками. |
a fountain at which do drink those brought nigh. | райского источника, из которого пьют только приближённые к Аллаху из обитателей рая. |
a fountain at which do drink those brought nigh. | источника, из которого пьют приближенные к Аллаху . |
a fountain at which do drink those brought nigh. | Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху). |
a fountain at which do drink those brought nigh. | Источника, из которого пьют приближенные к Богу. |
a fountain at which the chosen ones shall drink. | источника, из которого пьют приближенные. |
a fountain at which the chosen ones shall drink. | Это абсолютно лучший из всех райских напитков, и поэтому в чистом виде его удостаиваются лишь приближенные Господа, то есть самые лучшие творения Аллаха. Другие же обитатели Рая пьют его смешанным с выдержанным вином и другими приятными напитками. |
a fountain at which the chosen ones shall drink. | райского источника, из которого пьют только приближённые к Аллаху из обитателей рая. |
a fountain at which the chosen ones shall drink. | источника, из которого пьют приближенные к Аллаху . |
a fountain at which the chosen ones shall drink. | Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху). |
a fountain at which the chosen ones shall drink. | Источника, из которого пьют приближенные к Богу. |
Related searches : At Which Extend - Voltage At Which - Age At Which - Place At Which - Address At Which - Which Looks At - Extent At Which - At Which Number - Rates At Which - Angle At Which - At Which Person - Which At Least - Prices At Which - At Which Intervals