Translation of "at which intervals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At short intervals
короткими интервалами
At what intervals does he whistle?
С какой периодичностью он свистит?
The trains leave at two hour intervals.
Поезда отходят с интервалом в два часа.
Monitoring can be the responsibility of a steering committee which should meet at monthly intervals.
Ответственность за контроль может быть возложена на исполнительный орган, ко торый должен собираться ежемесячно.
Intervals
Интервалы
These matters are addressed at six monthly intervals.
Эти вопросы рассматриваются каждые шесть месяцев.
The trees are planted at intervals of thirty meters.
Деревья высажены с интервалом в тридцать метров.
I photographed that entire experience at five minute intervals.
Я фотографировал с пятиминутными интервалами.
I set the exposure meter at 10 minute intervals.
Я поставил экспонометр с 10минутными интервалами.
These censuses, however, are carried out at approximately 10 year intervals, which makes more continuous monitoring difficult.
Вместе с тем переписи населения проводятся приблизительно раз в десять лет, что осложняет осуществление контроля на более регулярной основе.
Each depot has a diagnostics station to which buses and trucks are sent at regular distance intervals.
Каждый парк оснащен диагностической станцией, обслуживающей автобусы и грузовые транспортные средства через определенный пробег.
clear intervals
weather forecast
sunny intervals
weather forecast
Number six will send up flares at tenminute intervals starting at 0400.
Шестой будет подавать сигналы каждые десять минут.
At intervals new ingots are buried to replace those lost.
At intervals new ingots are buried to replace those lost.
The irregularly spaced daytime express services were adjusted to run at 12 minute intervals, and semi express services were adjusted to run at 20 minute intervals.
The irregularly spaced daytime express services were adjusted to run at 12 minute intervals, and semi express services were adjusted to run at 20 minute intervals.
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way.
Мы бы поставили фабрики по производству солнечной энергии через определенные интервалы по всему пути.
They're building a system that ejects these at quarter second intervals.
Они создают систему, которая выпускает их каждую четверть секунды.
Select the minute at which the task is to be scheduled. kcron does not support scheduling tasks at smaller than five minute intervals.
Выберите минуты, по которым задание будет запускаться на выполнение. kcron не поддерживает планирование чаще, чем раз в минуту.
It is usually held every two years, but at occasionally longer intervals.
Турнир проводится как правило с периодичностью в 2 года, но иногда интервал меняется.
Reinspection is required at regular intervals, usually every 2 to 3 years.
Последующие проверки проводятся на регулярной основе, обычно раз в два три года.
The surveys should be undertaken at regular, preferably five 5 year intervals.
Обследования должны проводиться через регулярные промежутки времени, предпочтительно каждые пять лет.
They should run not only on time, but at the right time and at reasonable intervals.
Они не только должны ходить по расписанию, но и само расписание должно быть приемлемым, с разумными интервалами между поездами.
Donors require reports at least annually, sometimes every six months or at even more frequent intervals.
Доноры испрашивают доклады по меньшей мере ежегодно, а иногда каждые шесть месяцев или даже чаще.
And (it is) a Quran which We have divided (into parts), in order that you might recite it to men at intervals.
Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша.
And (it is) a Quran which We have divided (into parts), in order that you might recite it to men at intervals.
Мы разделили Коран на айаты, которые Мы ниспосылали тебе на протяжении длительного срока, чтобы ты (о Мухаммад!) читал их людям медленно, так, чтобы они понимали.
And (it is) a Quran which We have divided (into parts), in order that you might recite it to men at intervals.
Коран же Мы разделили на отдельные части , чтобы ты читал его людям не спеша.
Monitoring and review should occur at regular time intervals, which should allow for the identification of progress and direction of SAICM implementation.
Мониторинг и пересмотр должны проводиться на регулярной основе, что позволит выявить прогресс, достигнутый при осуществлении СПМРХВ и его направленность.
1bis 3.1.2 A periodical inspection carried out at regular intervals after the certification
1 бис З.1.2 периодическое освидетельствование, которое производится через регулярные промежутки времени после выдачи свидетельства
The dry weight of foliage and stems was measured at 28 day intervals.
Сухой вес листьев и стеблей измерялся с интервалами в 28 дней.
If checked, the animation will display various kde related tips at random intervals.
Если опция включена, amor будет показывать различные советы, связанные с kde через случайно выбранные промежутки времени.
They would rotate a single vote and veto power, probably at quarterly intervals.
Они сменяли бы друг друга, например с интервалом в три месяца, имея один голос и право quot вето quot .
Once developed, the manual should be brought up to date at regular intervals.
Подготовленное руководство необходимо обновлять на регулярной основе.
I see that in intervals.
Я встречаюсь с ними периодически.
Do we compute confidence intervals?
Посчитали доверительные интервалы?
Take normal distance and intervals.
Держать нормальную дистанцию и интервалы.
It was also in this year that Batio released a compilation album, Lucid Intervals and Moments of Clarity Part 2 , which featured songs from Tradition and Lucid Intervals .
Именно в этом году Батио выпустил сборник, Lucid Intervals and Moments of Clarity Part 2 , в котором были включены песни из альбомов Tradition и Lucid Intervals .
B File progress reports with the Commission, the Parties and UNMEE at monthly intervals.
Представлять доклады о ходе работы Комиссии, сторонам и МООНЭЭ на ежемесячной основе.
(ii) At periodic intervals, assist the Peacebuilding Commission in reviewing progress towards peacebuilding goals
ii) оказание Комиссии по миростроительству помощи в проведении периодического обзора прогресса в достижении целей миростроительства
Over that time the contracts have been renewed at periodic intervals without competitive tendering.
За это время контракты продлевались с периодическими интервалами без проведения конкурентных торгов.
Take the temperature of the water at half minute Intervals and record the results.
Измеряйте температуру воды с интервалом в полминуты и записывайте ре зультаты.
At suitable intervals there were regular salutes of laughter, which might have been referred indifferently to the last uttered or the forth coming jest.
В подходящие промежутки времени были регулярными салюты смеха, которые могли бы быть называют равнодушно к последней произнес или предстоящую шутку.
Contractions of most men proceed at regular rhythmic intervals for the duration of the orgasm.
Сокращения этой мышцы у большинства мужчин происходят ритмично, регулярно в течение всего времени оргазма.
The Security Council invites the CTC to continue reporting on its activities at regular intervals.
Совет Безопасности предлагает КТК продолжать представлять доклады о своей деятельности через регулярные промежутки времени .
T.A.'s parents have also stated that the police search for T.A. at regular intervals.
В противном случае он сам стал жертвой обмана.

 

Related searches : At Intervals - In Which Intervals - At Suitable Intervals - At Periodic Intervals - Spaced At Intervals - At Close Intervals - At Certain Intervals - At Such Intervals - At Random Intervals - At Predetermined Intervals - At Hourly Intervals - At Long Intervals - At Longer Intervals - At Short Intervals