Translation of "balances due from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balances - translation : Balances due from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provisional unencumbered balances due for distribution on 1 January 2006 | Предварительная сумма свободного остатка, подлежащая распределению 1 января 2006 года |
Credits to Member States from unencumbered balances | Распределение неизрасхо дованного остатка среди государств членов |
The recommendation is that these balances be applied against their assessed contributions due in 2006. | Согласно рекомендации, эти остатки должны зачитываться в счет начисленных взносов этих государств членов, причитающихся в 2006 году. |
3. Credits to Member States from unencumbered balances | Кредиты государствам членам из свободных от обязательств остатков |
The net credits and balances due will also be reflected in the next status of contributions report. | Причитающиеся чистые кредиты и остатки будут также отражены в следующем докладе о положении дел в том, что касается взносов. |
Investment balances | Инвестиционные остатки |
Opening Balances | Остаток на начало |
Underutilized balances | Недоиспользованные остатки |
But changing economic balances also lead to changing political balances. | Но изменения в экономическом балансе также приводят к изменениям в политическом балансе. |
Project ledger account balances | Сальдо счета общей бухгалтерской книги проектов |
Regional balances have shifted. | Региональные балансы нарушились. |
Reserves and fund balances | долл. |
Account Balances by Institution | Остатки по счетам по учреждениям |
Account Balances by Type | Остатки по счетам по типам |
Decrease in fund balances | сокращением сальдо Фонда |
So something balances out | Таким образом, что то балансирует |
Keeping balances is important. | Сохранять баланс необходимо. |
Due from project funds | Задолженность фондов по проектам |
Of this total, 0.2 million was written off in respect of unrecoverable balances due from various entities and theft losses of cash, and 1.1 million with regard to non expendable property. | США были списаны как безвозвратные остатки, причитающиеся с различных организаций, и хищения потери денежной наличности, а 1,1 млн. долл. |
Due to a positive response from Member States, significant amounts from the unencumbered balances of appropriation relating to the bienniums 1992 1993, 1996 1997 and 1998 1999 were utilized for integrated programmes and country service frameworks. | Благодаря согласию государств членов значительные суммы свободных остатков ассигно ваний за двухгодичные периоды 1992 1993, 1996 1997 и 1998 1999 годов были использованы для финансирования комплексных программ и рамок страновых услуг. |
In addition, the Committee would need information on unencumbered balances, even where shortages were due to Member States apos failure to meet obligations. | Кроме того, Комитету потребуется информация о свободных от обязательств остатках, даже если дефицит средств вызван невыполнением государствами членами обязательств. |
This comprises the following balances | Это включает следующие статьи |
(c) Fund balances and reserves | с) Остатки средств и резервы |
(vi) Interfund balances receivable 397,243 | vi) межфондовые остатки средств к получению 397 243 долл. США |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США |
Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions | СОХРАНЕНИЕ СВОБОДНЫХ ОСТАТКОВ АССИГНОВАНИЙ |
5. Urges once again those Member States which have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due to the Fund | 5. вновь настоятельно призывает те государства члены, которые имеют дебиторскую задолженность по удерживаемым в других странах налогам, возместить причитающиеся суммы |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. | А мужья имеют над ними женами степень обязанность обеспечивать жену и право дать развод . |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. | И для них то же самое, что и на них, согласно принятому. |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. | Жёны имеют столько же прав, сколько и обязанностей, согласно принятому шариату. Но у мужей прав на степень больше. |
Not all farms have loan balances. | Не все фермерские хозяйства ведут балансы кредитов. |
Balances outstanding at 30 6 94 | Общий невы плаченный остаток на 30 июня 1994 года |
Due from Area Staff Provident Fund | Задолженность Фонда обеспечения персонала на местах |
Prepaid expenses Due from Provident Fund | Задолженность Фонда обеспечения |
The world today is witnessing many changes that are due to the interdependence of States and to various facts, balances and dangers around the world. | Сегодня в мире происходит весьма много перемен, связанных с взаимозависимостью государств, а также множеством других факторов, угроз и равновесием сил во всем мире. |
4. Notes verbales informing the Governments of the Member States concerned of the net credits or balances due for ONUCA and ONUSAL will be issued shortly. | 4. В скором времени правительствам соответствующих государств членов будут направлены вербальные ноты с информацией о размере причитающихся чистых кредитов или остатков по ГНООН в ЦА и МНООНС. |
79. A review of returns on cash assistance to Governments from some field offices with large outstanding balances indicated that small balances on specific projects had remained unliquidated for many years. | 79. Обзор полученных от некоторых отделений на местах, имеющих большую задолженность, отчетов об оказании помощи наличными средствами правительствам показал, что небольшие остатки по конкретным проектам оставались непогашенными в течение многих лет. |
Checks and Balances in an EU Constitution | Сдерживающие и уравновешивающие силы в структуре ЕС |
Assessments, contributions and outstanding balances for the | Начисленные взносы, выплаченные взносы и невыплаченные остатки |
Balances outstanding at 21 June 1993 Burundi | Бурунди 17 450 17 450 |
Similar situations result in large debit balances. | Подобные случаи приводят к возникновению значительного дебетового сальдо. |
(xiii) Trust fund donors apos fund balances. | xiii) остатки средств на счетах доноров целевых фондов. |
They say it balances up the system. | Говорят, они восстанавливают баланс системы. |
(iv) Due from ITC General Fund 600,731 | iv) причитается из Общего фонда ЦМТ 600 731 долл. США |
UNENCUMBERED BALANCES OF APPROPRIATIONS, INCOME FROM NEW MEMBER STATES AND INTEREST INCOME IN EXCESS OF BUDGETARY ESTIMATES | СВОБОДНЫЕ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ОСТАТКИ АССИГНОВАНИЙ, ПОСТУПЛЕНИЯ ОТ НОВЫХ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ И ПОСТУПЛЕНИЯ ОТ ПРОЦЕНТОВ СВЕРХ БЮДЖЕТНОЙ СМЕТЫ |
Related searches : Balances Due - Due From - Compensating Balances - Real Balances - Balances With - That Balances - Reported Balances - Offsetting Balances - Trading Balances - Creditor Balances - Intragroup Balances - Balances List - Balances Out