Translation of "become a member" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Become a member - translation : Member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've become a member of the Rogozhin gang. | Я вступила в банду Рогожина. |
How does someone become a member of your club? | Как можно стать членом клуба? |
How does someone become a member of your club? | Как становятся членом клуба? |
It should be easy to become a member of a co operative. | Стать участником кооператива должно быть очень легко. |
I took it for granted that he would become a member. | Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом. |
It also intends to become a member of the international GPS service. | Она планирует также стать членом международной службы GPS. |
This year Lithuania had become a member of the European Union (EU). | В этом году Литва стала членом Европейского союза (ЕС). |
It intended to become a member of the new World Trade Organization. | Болгария готова стать членом Всемирной торговой организации. |
This association is soon to become a member of the International Library Association. | приобретать знания и обмениваться мнениями по текущим вопросам теории библиотечного дела в стране и за рубежом. |
Yakovlev went on to become a Politburo member and key liberalizing influence on Mikhail Gorbachev. | Яковлев впоследствии стал членом Политбюро и оказал ключевое либерализирующее влияние на Михаила Горбачева. |
Another resource is CorelDRAW.com become a member and chat on the blogs or the forums, | Другим ресурсом является веб сайт CorelDRAW.com Зарегистрируйтесь на этом веб сайте и общайтесь в блогах или на форумах, |
Ukraine, which had inherited a significant arms capability, hoped to become a full member of the Conference. | Украина как государство, получившее в наследство значительный военный потенциал, хотела бы стать полноправным членом Конференции по разоружению. |
The Academy of Motion Picture Arts and Sciences invited Adams to become a member in 2006. | А в 2006 году ей предложили стать членом Академии кинематографических искусств и наук. |
It also announced that it had become a Diamond Member of the Pennsylvania Bio commerce organisation. | Также было объявлено, что AstraZeneca стала бриллиантовым членом коммерческой организации Pennsylvania Bio. |
By age 13, Costello had become a member of a local gang and started using the name Frankie. | В 13 лет Костелло стал членом местной банды и тогда же изменил имя на Фрэнки. |
The person who likes to subscribe to that fund and become a member must pay a monthly fee. | Человек, желающий записаться в этот фонд и стать его членом, должен выплачивать ежемесячный взнос. |
In 1990 he become member of special forces of the Croatian police. | В 1990 году стал бойцом сил спецназначения хорватской полиции. |
As a goodwill gesture, Turkey had invited Armenia to become a founding member of the Black Sea Economic Cooperation. | В качестве жеста доброй воли Турция предложила Армении стать одной из стран основателей организации Черноморского экономического сотрудничества. |
Slovenia, which was already a member of the World Bank and IMF, had recently become a party to GATT. | 20. Словения, которая является членом Всемирного банка и МВФ, недавно присоединилась к ГАТТ. |
The same might be said about joining the EU if you can only become a member by living up to the standards of the Union, you will never become a member, since you need membership to entrench those standards. | То же самое можно сказать и о вступлении в ЕС вы можете вступить в ЕС только если вы отвечаете определенным стандартам Союза, но вы никогда не вступите в ЕС, потому что чтобы достичь этих стандартов, вам необходимо быть членом ЕС. |
Always interested in politics, he joined the social democrats and become a member of parliament in 1924. | Всегда интересовавшийся политикой Кёрнер стал членом Социал демократической партии Австрии и был избран в парламент в 1924 году. |
Independent Uzbekistan, recognized by all States, has now become a full fledged member of the United Nations. | Полноправным членом Организации Объединенных Наций сегодня становится и признанный всеми государствами независимый Узбекистан. |
These difficulties can become particularly acute when one of the parties is a member of the Council. | Эти трудности становятся особенно острыми, когда одна из сторон является членом Совета. |
After 1 January 1995, Finland will become the fourteenth member of the Agency. | После 1 января 1995 года Финляндия станет 14 м членом Агентства. |
For example, China has blocked Japan s efforts to become a permanent member of the United Nations Security Council. | Например, Китай заблокировал попытки Японии стать постоянным членом Совета безопасности ООН. |
Turkey has refused to become a member of the convention and does not consider itself bound by it. | Турция отказалась стать членом Конвенции и не считает себя связанным ею. |
7. The United Nations has now 183 Member States and has become a larger body than ever before. | 7. На сегодняшний день членами Организации Объединенных Наций являются 183 государства самый большой членский состав за всю историю ее существования. |
Conversationsnetwork.org to become a member and help us continue to bring our programs to the world for free. | (М3) Заходите на сайт Conversationsnetwork.org, (М3) регистрируйтесь и помогайте распространять (М3) наши программы по всему миру бесплатно. |
Should any country become a party to the Treaty before being a member of OAU, they would be assessed in accordance with what they would have paid had they been a member. | В том случае, когда какая либо страна станет стороной договора до того, как она станет членом ОАЕ, размер ее взноса будет таким, как если бы она была ее членом. |
Our role seems to have become that of a spectator watching the slow and painful death of a fellow Member State. | Наша роль, как представляется, свелась к роли наблюдателя, на глазах которого медленно и болезненно гибнет дружественное государство член нашей Организации. |
In the same year, he was elected to become a member of the Serbian Academy of Sciences and Arts. | В том же году избран член корреспондентом Сербской академии науки и искусства. |
Tunisia had sought to improve and activate its cooperation with the Organization ever since it had become a Member. | После своего вступления в Организацию Тунис неизменно стремился совершенствовать и активизировать сотрудничество с ЮНИДО. |
We believe that the European Convention must be implemented, as we are to become a member of the EU. | Мы убеждены, что следовать надлежит именно Европейской конвенции, поскольку мы намерены стать членом ЕС. |
That country is still a Member State of the United Nations, even though its membership has become somewhat restricted. | Эта страна по прежнему является членом Организации Объединенных Наций, хотя еe членство было некоторым образом ограничено. |
To put it briefly, we think we are entitled to become a full member of the Conference on Disarmament. | Короче говоря, мы считаем, что мы вправе стать полноправным членом Конференции по разоружению. |
Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. | Управление |
In September 1993, Kazakhstan had become a member of IAEA and assumed the obligations involved in membership of that organization. | В сентябре 1993 года Казахстан вступил в члены МАГАТЭ и принял обязательства, связанные с членством в этой организации. |
The Subcommittee also noted that a proposal to enable the Disaster Monitoring Constellation to become a member of the Charter was in preparation. | Подкомитет отметил также, что в настоящее время разрабатывается предложение, которое позволит Спутниковой системе мониторинга чрезвычайных ситуаций стать участником Хартии. |
A window of opportunity for Slovakia to become a member was opened by the proposal to gradually enlarge the membership of the Conference. | Предложение о постепенном увеличении числа членов Конференции предоставило возможность для Словакии стать членом Конференции. |
Mr. Nazir Shahidi, Deputy Minister for Economy of Afghanistan, once again thanked all the SPECA member countries for their strong support of Afghanistan to become a member of the programme. | Господин Назир Шаиди, заместитель Министра экономики Исламской Республики Афганистан, повторил слова благодарности всем странам участницам СПЕКА за их сильную поддержку Афганистана стать членом программы. |
But I was in communication with them, so therefore I should not try to become a minister or member of parliament. | Но я общался с ними, и, таким образом, мне не следует пытаться стать министром или членом парламента. |
These functions require a United Nations staff member who is authorized to attend training and become licensed on all vehicle types. | Для выполнения этих функций требуется сотрудник Организации Объединенных Наций, прошедший специальную подготовку и имеющий права на управление всеми видами автотранспортных средств. |
In addition, the only formal requirements to become a member of the PDF are Sudanese citizenship and the age of 18. | Кроме того, единственными формальными требованиями, предъявляемыми к вступающим в ряды НСО, является наличие суданского гражданства и достижение 18 летнего возраста. |
In the very short time since it gained independence, Croatia has become a mature and responsible member of the international community. | За весьма короткий период времени, прошедший с момента обретения нами независимости, Хорватия превратилась в зрелого и ответственного члена международного сообщества. |
You can also become a member of the Free Software Foundation through that site if you're going to do e commerce. | Вы также можете стать членом Фонда Свободного Software через этот сайт Если Вы собираетесь делать электронной коммерции. |
Related searches : A New Member - Stay A Member - Becomes A Member - A Eu Member - Appointed A Member - By A Member - Became A Member - Get A Member - Already A Member - Becoming A Member - Appoint A Member - Remove A Member - Remain A Member