Translation of "becomes more likely" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One thing it might mean is that as homosexuality becomes more visible, children will be more likely to grow up gay and lesbian.
Иногда причина в том, что взаимосвязь между предметами не является самой причиной. Как часто вы это уже слышали?
The breathing becomes more and more hard.
Дышать становится всё труднее.
MORE LIKELY HEARTACHE.
Больше похоже на сердечную.
More than likely.
Скорей всего.
Hell, more likely.
К дьяволу, это слишком правдоподобно.
And then it becomes more.
Потом это перерастает в нечто большее
Indeed, to the extent that reliance on debt finance undermines self governance, debt ceiling abuse for partisan gain becomes more likely.
Действительно, в той степени, в которой зависимость от долгового финансирования подрывает уверенность в самоуправлении, злоупотребление лимитом задолженности для получения скрытых выгод становится все более вероятным.
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous?
Каким образом мы стали единственным видом, который стал более процветающим, по мере того, как увеличился в популяции?
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive.
Мальчики более склонны к вызывающему поведению, они более агрессивны.
Images likely mattered more.
Вероятно, графические изображения имели большее значение.
The latter, more likely.
Скорее всего, последнее.
The former more likely.
Первый вариант более вероятен.
More likely they are.
он может быть...
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow.
Финансовые рынки будут, скорее всего, процветать, и за этим последует более быстрое, основанное на справедливости развитие.
As technology develops and becomes more widely available, scientific research in the extreme environments of the deep ocean is likely to increase.
По мере развития технологии и обеспечения все более широкого к ней доступа научные исследования в экстремальной среде глубоководных районов океана, вероятно, активизируются.
The more I hear, the more interesting it becomes.
Чем больше я слушаю, тем интереснее становится.
And invariably it becomes more intractable and more urgent.
И они неминуемо становятся только еще сложнее и приобретают все более неотложный характер.
It becomes even more open ended and more creative.
Сделать обучение ещё более открытым и творческим.
And then it becomes more. It becomes a desire, a need, an armor.
Потом это перерастает в нечто большее в желание, потребность, любовь.
But more likely is this.
Хотя, скорее такова
Just plain wind, more likely.
Больше похоже на волнение.
More likely you hit Johnson.
Скорее всего, ты попал в Джонсона.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Добывать из них нефть всё дороже и дороже.
In such situations, action becomes more fluid.
В таких ситуациях действия становятся более текучими.
So decisive legislative action becomes more challenging.
В итоге, принимать решительные законы в парламенте становится совсем не просто.
At night, this species becomes more active.
Ночью они становятся более активными.
We say it becomes more strongly stratified.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной.
And so Napoleon becomes even more famous.
И Наполеон стал еще более известным.
If it becomes more exciting now, then...
Если сейчас станет еще интересней, тогда...
Indeed, the opposite is more likely.
И на самом деле, более вероятно обратное.
They're likely to be more expensive.
Вероятно, им придётся заплатить больше.
They are more likely to quit.
Они чаще увольняются.
They was more than likely right.
Может, они и правы.
Nail after nail, the conversation becomes more animated.
С каждым ногтем разговор становится более оживленным.
Afterwards, his relationship with Andrew becomes more serious.
Позже выясняется, что у него серьёзные отношения с Эндрю.
When the window opens, life becomes more beautiful
Когда ты открываешь своё окно, жизнь становится прекрасной.
The more I look at it, the more mind boggling it becomes.
Чем дольше я на него смотрю, тем более поразительным он кажется.
So once again, he becomes even more famous, even more well known.
И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным.
Obama is likely to be more diplomatic than his predecessor, but he is also likely to be more demanding.
Обама, скорее всего, будет более дипломатичным, чем его предшественник, но в то же время и более требовательным.
Others are becoming more likely and important.
Другие становятся более вероятными и важными.
He's more likely to if you do.
Он скорее одобрит, если ты одобришь.
Give you a black eye, more likely.
Скорее она тебе поставит фингал.
More likely Colorado or northern New Mexico.
Больше похоже на Колорадо или северную Нью Мехико.
As tax evasion becomes more pervasive, whole networks to help hide incomes have appeared, making it far less likely that those who break the law are punished.
Поскольку уклонение от уплаты налогов становится все более распространенным, появляются целые сети, помогающие скрывать доходы, что существенно снижает вероятность того, что те, кто нарушает закон, будут наказаны.
The older Mary gets, the more unbearable she becomes.
С возрастом Мария становится всё более невыносимой.

 

Related searches : Becomes More - More Likely - Becomes More Popular - Becomes More Obvious - Becomes More Challenging - Becomes More Detailed - It Becomes More - Becomes More Salient - Becomes More Pronounced - Becomes More Important - Becomes More Clear - Becomes More Concrete - Becomes More Difficult - Becomes More Common