Translation of "being worked on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, it s currently being worked on.
Да, работа над ним сейчас идет.
Other documents are still being worked on within the OAuth working group.
Как работает OAuth Поясним работу протокола OAuth на примере.
The certificate thing is still being worked out.
Вопрос сертификатов все еще в работе.
He said the itinerary is still being worked out.
По его словам, программа поездки все еще на стадии разработки.
UNICEF worked with UNDG to enhance staff well being.
ЮНИСЕФ совместно с ГООНВР стремился повысить благосостояние персонала.
A youth protection law has been passed and other laws concerning youth are being worked on.
Адрес Министерства Министерство культуры и образования отдел по делам молодежи и спорта
I worked up from the mail room to being reader.
Я стала стенографисткой, и делаю рецензии.
Such documents are being worked out by other international organizations as well.
Подобные документы разработаны и другими международными организациями.
I worked on a farm.
Я работал на ферме.
On the plasticine intro worked
Спасибо Вернидуб Андрей Алдашин Михаил Энди Блэздейл директор картины Игорь Гелашвили над пластилиновой заставкой работали
Europe's attention nowadays is rightly focused on enlargement and on the constitution that is currently being worked out between the EU's member states.
Внимание Европы сегодня приковано к расширению Европейского Союза и созданию европейской конституции, согласованием текста которой занимаются в настоящее время страны члены ЕС.
For example, this summer I worked on the food truck, Mainely Burgers. Being the cashier and taking people's burger orders.
Например, этим летом я работала в закусочной, принимала заказы и рассчитывала посетителей.
His CV read Mostly worked on new but also worked on Need For Speed Shift 2.
Также анонсный ролик Shift 2 был добавлен в Need for Speed Hot Pursuit.
He worked his charm, and he worked a little blackmail on the side.
Он использовал свой шарм и занимался немного шантажом.
They worked jointly on this project.
Они совместно работали над этим проектом.
They worked jointly on this project.
Они совместно трудились над этим проектом.
They worked jointly on this project.
Они работали сообща над этим проектом.
His father worked on the railway.
Его отец работал на железной дороге.
We worked on it all night.
Мы всю ночь над этим работали.
Later on she worked in Chişinău.
Потом работала в Кишинёве.
Something has been worked on us.
Здесь чтото другое.
He's worked some charm on you.
Он околдовал тебя.
You worked so hard on it.
Bы жe пoтpaтили нa нeгo cтoлькo cил.
I should've worked on my own.
Надо работать в одиночку с самого начала.
My father worked on a farm.
Мама работала на ферме.
Details of further debt reduction measures were being worked out by the Paris Club.
Детали дальнейших мер по сокращению задолженности разрабатываются Парижским клубом.
Agreement had been reached between MINUSTAH and UNDP Haiti on the integration of law programmes and the modalities were being worked out.
За период с момента учреждения Миссии по 30 июня 2005 года общий объем неучтенных обязательств составил 194 762 047 долл. США.
The procedures and guidelines are being worked out based on a conceptual framework developed by the Bureau for Programme Policy and Evaluation.
Разрабатываемые процедуры и руководящие принципы основываются на концептуальной структуре, созданной Бюро по разработке политики и оценке программ.
She also worked as a prostitute and her husband was arrested for being her pimp.
Она также работала проституткой, и её муж был арестован за то, что был её сутенером.
Well, it would've worked out if you'd been satisfied with just being editor and reporter.
Всё было бы в порядке, останься мы редактором и репортёром,..
The naval group worked on mine protection.
Корабельная группа отрабатывала минно заградительное обеспечение.
I worked on it day after day.
Я работал над этим день за днём.
She worked on behalf of her family.
Она работала в интересах своей семьи.
I worked on the farm all day.
Я целый день работал на ферме.
Tom worked for weeks on that project.
Том несколько недель работал над этим проектом.
Five brothers worked together on the farm.
Пятеро братьев вместе работали на ферме.
Tom worked on a farm last summer.
Фома работал на ферме прошлым летом.
Around 10,000 people worked on the site.
Около 10 тысяч человек работали на стройке.
They worked on the structure of Benzene.
Они занимались изучением строения бензола.
The team worked on WWE's ECW brand.
15 апреля Райдер перешёл на бренд ECW.
and he's worked on many important projects.
И он работал на многие важные проекты.
And this is worked on at Yale.
Это выяснили в Йеле.
So we've worked really hard on this.
И работали долго над этим.
We've worked on this for 15 years.
Мы работали на это 15 лет.
I worked on it for a week.
Неделю уже работаю.

 

Related searches : Is Being Worked On - Being Worked Upon - Worked On Topics - Worked On This - Not Worked On - We Worked On - Are Worked On - On Being - Being On - Being Hit On - Focus Being On - Being On Par - Being On Show