Translation of "worked on topics" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Round table series on current topics
Серия встреч quot за круглым столом quot по текущим вопросам
Women's topics are among the most popular, numerous topics on the pages of the Republic's mass media.
Женская тематика одна из наиболее популярных и многочисленных на страницах республиканских СМИ.
(ii) Other reports on special topics 3 1
ii) Другие доклады по специальным вопросам
Other topics
Другие темы
Advanced Topics
Дополнительные разделы
Six topics.
Шесть тем.
Special courses on indigenous topics made their appearance next.
Позднее стали появляться учебные программы, ориентированные на коренных народов.
In their statements delegations focused on the following topics
Выступления делегаций касались следующих вопросов.
Papers were presented on a number of these topics.
По ряду тем были представлены соответствующие документы.
(c) Regional seminars on topics of arms control interests
с) организацию региональных семинаров по проблемам контроля над вооружениями
5. Two workshops were held on the following topics
5. Были проведены два практикума по следующим темам
The following topics (or changes to existing topics) were discussed
Были обсуждены следующие вопросы (или изменения к существующим вопросам)
I worked on a farm.
Я работал на ферме.
On the plasticine intro worked
Спасибо Вернидуб Андрей Алдашин Михаил Энди Блэздейл директор картины Игорь Гелашвили над пластилиновой заставкой работали
He published many works on Greek and international economic topics.
Он опубликовал много работ по греческой и международной экономической тематике.
(c) Evaluation reports on topics to be decided by CPC.
с) оценочные доклады по вопросам по усмотрению КПК.
(b) By including disability matters within legislation on particular topics
b) включение вoпpocoв, кacaющиxcя инвaлидoв, в зaкoны, oтнocящиеcя к кoнкpетным oблacтям и
(i) New topics
i) Новые вопросы
Topics could include
К этим темам можно отнести
Summary of topics
Перечень вопросов
topics covered participants
Количество участников
His CV read Mostly worked on new but also worked on Need For Speed Shift 2.
Также анонсный ролик Shift 2 был добавлен в Need for Speed Hot Pursuit.
He worked his charm, and he worked a little blackmail on the side.
Он использовал свой шарм и занимался немного шантажом.
Yes, it s currently being worked on.
Да, работа над ним сейчас идет.
They worked jointly on this project.
Они совместно работали над этим проектом.
They worked jointly on this project.
Они совместно трудились над этим проектом.
They worked jointly on this project.
Они работали сообща над этим проектом.
His father worked on the railway.
Его отец работал на железной дороге.
We worked on it all night.
Мы всю ночь над этим работали.
Later on she worked in Chişinău.
Потом работала в Кишинёве.
Something has been worked on us.
Здесь чтото другое.
He's worked some charm on you.
Он околдовал тебя.
You worked so hard on it.
Bы жe пoтpaтили нa нeгo cтoлькo cил.
I should've worked on my own.
Надо работать в одиночку с самого начала.
My father worked on a farm.
Мама работала на ферме.
Such policies deter reporting on all sensitive topics, including food security
Такая политика со стороны правительства препятствует освещению всех важных вопросов, включая продовольственную безопасность.
During last year's meetings the focus was on the following topics
В ходе прошлогодних совещаний в центре внимания стояли следующие темы
The final report is supplemented by individual studies on specific topics.
Этот окончательный доклад дополнен исследованиями, которые были проведены по конкретным темам отдельными экспертами.
Special training may be needed to sensitize personnel on such topics.
Возможно, потребуется организовать специальный курс профессиональной подготовки для того, чтобы углубить понимание подобных вопросов сотрудниками.
II. OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED TOPICS
II. ПЛАНЫ ПО ОТОБРАННЫМ ТЕМАМ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА, ПОДГОТОВЛЕННЫЕ
The list of topics should thus not simply reflect current reality but also include topics, which are not (yet) on the political agenda.
Поэтому перечень вопросов должен не только лишь отражать существующее реальное положение, а включать в себя также вопросы, которые не являются (еще) частью политической повестки дня.
Further information on all of these topics can be found on RSSB's website www.rssb.co.uk.
Дополнительная информация по всем этим вопросам содержится на вебсайте CБЖТ по адресу www.rssb.co.uk.
All topics and questions on the agenda were already on the table last year.
Все темы и вопросы повестки дня уже лежали на столе переговоров в прошлом году.
Depending on the demand, there might well be further courses on more advanced topics.
Если будет спрос, то, возможно, появятся дополнительные курсы на дополнительные темы.
I avoid such topics.
Подобных тем я избегаю.

 

Related searches : Worked On This - Not Worked On - Being Worked On - We Worked On - Are Worked On - On The Topics - On These Topics - Focus On Topics - Topics On Which - Exchange On Topics - On Different Topics - On Those Topics - On Various Topics - On Specific Topics