Translation of "bound by constraints" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Given these different objectives, the conception of the information system is bound by two contradictory constraints
Когда заданы эти различные цели, концепция информационной системы заключается в рамки двух противоречивых ограничений
Ironically, while Khamenei is no fan of democracy, he relies on the fact that his principal enemies are bound by democratic constraints.
По иронии судьбы, Хаменеи, не поклонник демократии, надеется на то, что его главные враги связаны демократическими ограничениями.
PROGRESS ACHIEVED AND CONSTRAINTS ENCOUNTERED BY
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, И ТРУДНОСТИ, С КОТОРЫМИ ОНА СТАЛКИВАЕТСЯ
We're bound by certain things.
Нас многое связывает.
PROGRESS ACHIEVED AND CONSTRAINTS ENCOUNTERED BY THE
ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, И ТРУДНОСТИ, С КОТОРЫМИ
Limitations imposed by budget constraints were noted.
Были отмечены проблемы, вызванные бюджетными затруднениями.
They are bound together by common interests.
Их связывают общие интересы.
They are bound together by common interests.
Они связаны между собой общими интересами.
Spider Man is not bound by gravity.
Сила притяжения не действует на Человека паука.
It's all bound by oxygen and silicates.
Он опутан кислородом и силикатами.
And you think me bound by that?
И думаете, меня это сдержит? Думаю.
Girls like us are... ...bound by debts.
Девушки работают в подобных заведениях изза денежных затруднений.
Constraints
Безопасность
Constraints
ОграниченияNAME OF TRANSLATORS
Constraints
Вместимость
Constraints
Ограничения
You re bound to recognize her by her voice.
По голосу ты её точно узнаешь.
You re bound to recognize her by her voice.
Ты наверняка узнаешь её по голосу.
We're bound to flush him out by morning.
Наверняка к утру мы уже схватим его.
Our lives are bound together not by men but by God.
Жизнь наша связана, и связана не людьми, а богом.
The Commission is, however, also plagued by serious resource constraints.
Вместе с тем Комиссия также сталкивается с серьезной нехваткой ресурсов.
Accurate planning established by manager, Involving constraints in farm organisation
Организация хозяйства
So, for example, constraints, every game has some constraints.
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения.
Infrastructure Constraints.
Инфраструктурные трудности.
C. Constraints
С. Сдерживающие факторы
Other constraints
c) Условия финансирования, включая возможности для обеспечения совместного финансирования и определения в каждом проекте НПДА компонента, посвященного адаптации.
Constraints obstacles
Препятствия
Operational constraints
Трудности оперативного характера
Entity Constraints
Атрибуты сущности
Angle Constraints
Изменить связь
I am bound to him by a close friendship.
Я связан с ним крепкой дружбой.
You're not stretching because you're bound by electromagnetic forces.
Вы не растягиваетесь под действием электромагнитных сил.
The Earth isn't stretching because it's bound by gravity.
Земля не растягивается, так как она подвластна гравитации.
She likes someone... but she remains bound by rules.
Ей ктото нравится... но обычаи вяжут её по рукам и ногам.
The constraints placed by nature on freshwater in SIDS have been exacerbated by man.
Усугублению естественных проблем, связанных с запасами пресной воды в МОРГ, способствуют антропогенные факторы.
They are driven by institutional concerns (e.g. budget rules) and constraints.
Их формат продиктован институциональными требованиями (например, бюджетными правилами) и ограничениями.
All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.
все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.
Like it or not, we are bound together by humanity.
Нравится нам это или нет, но мы связаны одной нитью в масштабах человечества.
We are not bound by any political or economic dogma.
Мы не связаны никакими политическими и экономическими догмами.
Manhattan in the show is not bound by gravity either.
Не действует она и на Манхэттен в шоу.
But I'm bound by a contract and cannot leave here
Но я работаю здесь по договоренности, и не могу уйти.
Some graphotactic constraints.
Some graphotactic constraints.
There are constraints.
Есть еще определенные трудности.
Entity Constraints Settings
Атрибуты сущностиcontents settings page name
Constraints in small
Constraints in small scale

 

Related searches : Bound By Precedent - Bound By Conditions - Bound By Rules - Bound By Legislation - Bound By Time - Bound By Contract - Bound By Obligations - Bound By Law - Bound By Confidentiality - Bound By Instructions - Bound By Theory - Bound By Secrecy - Bound By Tradition