Translation of "bound by precedent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bound - translation : Bound by precedent - translation : Precedent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result of that perilous precedent, Russia no longer feels bound by the unwritten agreement. | В результате этого опасного прецедента Россия больше не чувствует себя связанной негласным соглашением. |
We're bound by certain things. | Нас многое связывает. |
But the Party is haunted by the Soviet precedent. | Но партии не дает покоя советский прецедент. |
Counsel reiterates that even if the author were in the position to file such a motion, Jamaican courts would consider themselves bound by the Riley precedent (see para. 2.6 above). | Адвокат вновь заявляет, что, даже если бы автор имел возможность подать такое ходатайство, суды Ямайки сочли бы себя связанными прецедентом дела Рили (см. пункт 2.6 выше). |
Another precedent gone. | Еще одна традиция нарушена. |
Another precedent gone. | Еще один прецедент. |
They are bound together by common interests. | Их связывают общие интересы. |
They are bound together by common interests. | Они связаны между собой общими интересами. |
Spider Man is not bound by gravity. | Сила притяжения не действует на Человека паука. |
It's all bound by oxygen and silicates. | Он опутан кислородом и силикатами. |
And you think me bound by that? | И думаете, меня это сдержит? Думаю. |
Girls like us are... ...bound by debts. | Девушки работают в подобных заведениях изза денежных затруднений. |
He set a precedent. | Он создал прецедент. |
Legal precedent illustrates this | Вышеизложенное хорошо иллюстрируют приведенные случаи судебной практики |
You re bound to recognize her by her voice. | По голосу ты её точно узнаешь. |
You re bound to recognize her by her voice. | Ты наверняка узнаешь её по голосу. |
We're bound to flush him out by morning. | Наверняка к утру мы уже схватим его. |
There was no legal precedent, no cultural precedent, no technical way of doing this. | В тот момент не было ни юридического, ни культурного прецедента, ни технического способа сделать это. |
Our lives are bound together not by men but by God. | Жизнь наша связана, и связана не людьми, а богом. |
Some suggest that sky governance follow the precedent set by the electromagnetic spectrum. | Некоторые считают, что управление небом следует подчинить прецедентному праву, как это сделано в отношении спектра электромагнитных волн. |
This is a bad precedent. | Это нежелательный прецедент. |
This is an encouraging precedent. | Этот пример обнадеживает. |
I am bound to him by a close friendship. | Я связан с ним крепкой дружбой. |
You're not stretching because you're bound by electromagnetic forces. | Вы не растягиваетесь под действием электромагнитных сил. |
The Earth isn't stretching because it's bound by gravity. | Земля не растягивается, так как она подвластна гравитации. |
She likes someone... but she remains bound by rules. | Ей ктото нравится... но обычаи вяжут её по рукам и ногам. |
Perestroika had no such historic precedent. | Перестройка не имела такого исторического прецедента. |
This has created a worrying precedent. | Это создало тревожный прецедент. |
Vietnam is a true precedent here. | Вьетнам в данном случае является правильным прецедентом. |
But the precedent has been established. | Однако прецедент был установлен. |
This is a very grave precedent. | Это очень серьезный прецедент. |
We have a precedent for this. | У нас уже есть прецеденты для этого. |
Well a precedent is being broken. | Возник прецедент! |
All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away. | все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали. |
Like it or not, we are bound together by humanity. | Нравится нам это или нет, но мы связаны одной нитью в масштабах человечества. |
We are not bound by any political or economic dogma. | Мы не связаны никакими политическими и экономическими догмами. |
Manhattan in the show is not bound by gravity either. | Не действует она и на Манхэттен в шоу. |
But I'm bound by a contract and cannot leave here | Но я работаю здесь по договоренности, и не могу уйти. |
Allah s precedent with those who passed away before, and you will never find any change in Allah s precedent. | (согласно) установлению Аллаха, относительно тех (лицемеров и вредителей), которые были раньше в общинах предыдущих пророков . И ты никогда не найдешь для установления Аллаха перемены! |
It is Allah s precedent that has passed before, and you will never find any change in Allah s precedent. | (согласно) установлению Аллаха, которое уже происходило раньше как Он помогал Своим друзьям в прежних общинах ведь ты никогда не найдешь для установления Аллаха перемены! |
), Eastward Bound. | ), Eastward Bound. |
Hard bound. | Погонофоры. |
Bound column | Связанный столбец |
Bound Column | Связанный столбец |
It sets a bad precedent for bloggers . | Это создает плохой прецедент для блогеров. |
Related searches : By Precedent - Bound By Constraints - Bound By Conditions - Bound By Rules - Bound By Legislation - Bound By Time - Bound By Contract - Bound By Obligations - Bound By Law - Bound By Confidentiality - Bound By Instructions - Bound By Theory