Translation of "brighten the mood" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brighten - translation : Brighten the mood - translation : Mood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have to wear Mickey Mouse sometimes to brighten the mood. | Я ношу иногда Микки Мауса, чтобы скрасить настроение. |
Brighten | Увеличить яркость |
White paint will brighten the room. | Белая краска сделает комнату светлее. |
Well Hepzibah, a young girl may brighten your days. | Ну, Гефсиба, юная девушка скрасит ваши дни... |
Just to run by another one this is a plan to brighten the reflectance of ocean clouds, by atomizing seawater that would brighten the albedo of the whole planet. | Упомяну ещё одну идею увеличение отражательной способности облаков над океаном путем распыления морской воды. Это повысит коэффициент отражения поверхности всей планеты. |
Mood | Настроение |
Killed the mood. | Убили весь настрой. |
If they differ, the participial mood or causative mood are used. | Если они отличаются, используется партиципное или причинностное наклонение. |
I have a few pennants spare to brighten your farewell party. | И еще у меня для вас остались вымпелы для прощальной вечеринки. |
Don't spoil the mood. | Не порти настроение. |
Don't spoil the mood. | Не портите настроение. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy Your pretty music Can brighten the day | Кап, кап, кап, если небо в тучах, песня дождя хмурый день осветит. |
I'm not in the mood. | Я не в настроении. |
He's not in the mood. | Он не в настроении. |
She's not in the mood. | Она не в настроении. |
He wasn't in the mood. | Он был не в настроении. |
Tom isn't in the mood. | Том не в настроении. |
I'm not in the mood! | Я не в настроении |
When she's in the mood. | Когда она в настроении. |
Cosmo, mood music. | Космо, романтическую музыку. |
I tell you what let's have a quick swim to brighten us up. | Знаешь что, пойдём немного поплаваем, чтобы взбодриться. |
Making matters worse, these budget lines are the last to be restored when economic prospects brighten. | Дело усугубляется еще и тем, что эти статьи расходов являются последними для увеличения в случае улучшения экономических перспектив. |
This time, the mood was dark. | На этот раз, настроение было серьезным. |
I'm not in the mood anymore. | Я больше не в настроении. |
I'm just not in the mood. | Я просто не в настроении. |
Tom tried to lighten the mood. | Том попытался разрядить атмосферу. |
NOT IN THE MOOD. FINE. WHATEVER. | Я хотел было отказаться, но меня попросили подумать, так что... |
I'll try whatever the mood is. | Я постараюсь отразить настроение. |
Look, I'm not in the mood. | Так подай на меня в суд. Слушай, у меня нет настроения. |
I think you could do an awful lot to brighten up a federal penitentiary. | Ты украсишь собой ... федеральную тюрьму. |
Definite change of mood | Произошло pезкое изменение в настроениях масс. |
Tom's mood has changed. | Настроение у Тома изменилось. |
How's Tom's mood today? | Какое у Тома сегодня настроение? |
That was their mood. | Они светились счастьем. |
That sort of mood. | Такое настроение. |
Nobody was in the mood to listen. | Никто не хотел его слушать. |
Lynlinking's tweet captured the overwhelming mood online. | Твит пользователя Lynlinking хорошо запечатлел общее настроение в интернете. |
I'm not in the mood for this. | Я не в настроении для этого. |
The rain today matches my mood well. | Сегодня дождь хорошо соответствует моему настроению. |
Tom isn't in the mood for jokes. | Том не в настроении шутить. |
Tom isn't in the mood for this. | Том не в настроении для этого. |
I'm not in the mood for lunch. | Я не в настроении обедать. |
The mood was often idyllic, often melancholy. | В летние месяцы часто приезжал в Норвегию. |
I'm not in the mood for jokes. | Я не в настроении шутить. |
I'm not in the mood for joking! | Я не в настроении шутить! |
Related searches : Brighten The Day - Brighten Skin - Ruin The Mood - Captures The Mood - Alter The Mood - Captured The Mood - Dampen The Mood - Get The Mood - Caught The Mood - Lighten The Mood - Spoil The Mood - Catch The Mood - Sets The Mood