Translation of "brings you down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brings - translation : Brings you down - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That brings us down to cases. | Всё не такто просто. |
Yahweh kills, and makes alive. He brings down to Sheol , and brings up. | Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит |
Well, don't you see that that brings it down to two days? | Ну, разве ты не видишь, что это приносит ее до двух дней? |
So that brings us down to 0.8. | И это опускает нас вниз к отметке в 0,8 . |
This kind of thing brings down governments. | Такие свергают правительства. |
He brings a different girl down here each year. | Каждый год он приезжает сюда с новой девушкой. |
What brings you here? | Что привело вас сюда? |
What brings you here? | Что тебя сюда привело? |
What brings you here? | Что вас сюда привело? |
What brings you here? | Почему ты так поздно Что привело тебя сюда? |
What brings you here? | Почему ты здесь? |
What brings you here? | Что ты здесь делаешь? |
What brings you here? | Что привело тебя сюда? |
What brings you here? | Какими судьбами? |
What brings you here? | Каким ветром Вас сюда занесло? |
Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground. | (146 6) Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли. |
What brings you here today? | Что заставило тебя сегодня прийти? |
What brings you to Boston? | Что привело тебя в Бостон? |
What brings you to Boston? | Что привело вас в Бостон? |
What brings you guys here? | Почему вы здесь? |
Laetitia! What brings you here | О, Летиция, куда ты исчезла!? |
Anyway, what brings you here? | А ты зачем приехала сюда? |
What really brings you joy? | Что действительно приносит вам радость? |
What brings you to Tombstone? | Что привело вас в Томбстоун? |
Well, what brings you here? | Что привело тебя сюда? |
Well, what brings you here? | А что привело сюда тебя? |
Diane, what brings you here? | Дайана, что привело тебя сюда? |
The fruit Durga brings you. | Те, что она приносит. |
Which fair wind brings you? | Каким ветром тебя сюда занесло? |
And also to emphasise the linear, the movement of the eye upward, and unlike a rounded Roman arch, which brings your eye back down, the Gothic brings you up, and then leaves you up. | И подчеркнуть линии, движение взгляда вверх. В отличие от скруглённых романских арок, которые возвращают взгляд вниз, готические арки заставляют поднять взгляд вверх и задержать его вверху. |
What brings you back to Boston? | Что привело вас обратно в Бостон? |
What brings you back to Boston? | Что привело тебя обратно в Бостон? |
What brings you here so early? | Ты чего так рано? |
What brings you here so early? | Ты чего так рано пришёл? |
What brings you here so early? | Вы чего так рано пришли? |
What brings you here so early? | Вы чего так рано? |
Department Head, what brings you here? | Директор, что вас сюда привело? |
Miss Kim, what brings you here? | Мисс Ким, зачем вы пришли? |
What brings you to our feast? | А чего пришел на почестен пир? |
So what brings you here today? | Что привело вас сюда сегодня? |
Well, what brings you here, Doctor? | Вы, господин доктор? |
even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, | Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы |
What brings you here at this hour? | Что ты здесь делаешь в такой час? |
What good fortune brings you to Trouville? | Какой счастливый случай привел тебя в Трувилль? |
I think you know what brings me here, you... | Думаю, вы знаете, что привело меня сюда, вы... |
Related searches : Brings Down - Brings You - Brings Me Down - Brings Them Down - Brings You Further - Brings You Back - Chase You Down - You Get Down - Follow You Down - Wearing You Down - Down On You - Love You Down - Weighing You Down