Translation of "brought back memories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Brought - translation : Brought back memories - translation : Memories - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The picture brought back a lot of memories. | Эта фотография воскресила в памяти множество воспоминаний. |
That picture brought back a lot of memories. | Эта фотография вызвала у меня кучу воспоминаний. |
LONDON Kosovo s recent unilateral declaration of independence brought back memories. | ЛОНДОН Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания. |
The smell brought back memories of a night some years before. | Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад. |
Brings back memories. | Плохие воспоминания... |
The memories started coming back. | Ее снова начали мучить воспоминания. |
This song brings back memories. | Эта песня навевает воспоминания. |
This brings back so many memories. | Это пробуждает столько воспоминаний. |
This brings back so many memories. | Это вызывает столько воспоминаний. |
His first jump of 79.5 meters knocked his team from first to fourth and brought back memories of Lillehammer. | В первой попытке Масахико прыгнул всего на 79,5 метра и отбросил команду Японии с первого места на четвертое. |
Then...when might his memories come back? | Тогда, когда он сможет вспомнить? |
The memories... why have they come back? | Воспоминания... почему они вернулись? |
Certain songs bring back memories to me, too. | У меня тоже некоторые песни вызывают воспоминания. |
Memories of old times rushed back into my mind. | В память мне хлынули воспоминания о былых временах. |
I've brought it back. | Я принёс его обратно. |
What brought you back? | Что тебя привело сюда? |
What brought you back? | Что тебя привело обратно? |
You brought them back? | Вы принесли их назад? |
She discovers that he also have memories of Pompeii and brings them to Shuna hoping it would bring back her memories. | Поняв, что Кэйдай помнит о Помпеи, Рэйна вместе с ним идёт к Сюне в надежде вернуть ей воспоминания. |
I am afraid, I will lose the memories that came back, again. | Я боюсь, я потеряю воспоминания, которые вернулись, снова. |
And he told me, as it all was flooding back in memories. | И он сказал мне, что всё всплывало в его памяти. Он сказал |
The moment I say school, so many memories come back to me. | Слово Школа пробуждает во мне столько воспоминаний. |
So he brought it back. | И он принёс лимонад сыну. |
They're souvenirs I brought back! | Нельзя прихватить сувениры? |
I brought your husband back. | Я привез вашего мужа назад. |
That brought back the neurosis. | Это вернуло невроз. |
I...brought you flower back. | Я... вернула цветок! |
I brought him back here. | Я вернул его в машину. |
I brought back change, Mother. | Я принесла сдачу, мама. |
All our memories are reconstructed memories. | Наши воспоминания реконструированы. |
Inevitably, the new rightists bring back memories of storm troopers and race laws. | Новые правые неизбежно вызывают воспоминания о штурмовиках СА и расистских законах. |
If Seo Eun Gi's memories come back, she will know who you are. | Если к Со Ын Ги вернется память, они вспомнит, кто ты такой. |
So they brought back, well not the original team, but they brought back the original firm. | (Steven) Хотя они и не вернули первоначальную команду, но первоначальную фирму. |
Khan's statements brought back a flood of memories for Andrea Cwh Coutain, who says racism towards Chinese people never ended, it is just magnified by one publicized incident! | Заявления Кхана вызвали поток воспоминаний у Andrea Cwh Coutain, которая заявила, что расизм по отношению к китайцам никогда не заканчивается, а только лишь усугубляется после подобных медиа инцидентов! .What was baffling to me was the fact that a Government Minister could go to the public and quickly make aspersions without investigation? |
Why are the memories those erased memories? | Почему воспоминания... эти стертые воспоминания... |
Memories. | авт. |
Memories . | Воспоминания . |
I brought that back from Australia. | Я привез это из Австралии. |
I brought that back from Australia. | Я привезла это из Австралии. |
I brought Papa back his car. | Я возвращаю ваш автомобиль. |
Only they brought the boy back. | Но парень не умер. |
He's back. I've brought him myself | Синьор Франки вернулся, я его сопровождал. |
So, hopefully this will bring back some happy, or possibly some slightly disturbing memories. | Ну, будем надеяться, что сейчас вспомнятся счастливые или, возможно, слегка волнительные моменты. |
He brought me back in his car. | Он привёз меня обратно на своей машине. |
Her story brought back our happy childhood. | Её история заставила вспомнить счастливое детство. |
Related searches : Brought Back - Bringing Back Memories - Brings Back Memories - Bring Back Memories - Brought Me Back - Brought It Back - Is Brought Back - Were Brought Back - Be Brought Back - Brought Back Online - Brought Back From - Translation Memories