Translation of "brought into service" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Service The tankette was accepted into service on February 13, 1931.
На вооружение РККА танкетка была принята 13 февраля 1931 года, ещё до окончания испытаний.
Afterwards, Octavius is brought into S.H.I.E.L.D.
Во время сражения с Человеком Пауком раздавлен Генри Ля Пимом.
To have brought into this world
Что произвел на свет
Sorry I brought you into it.
Извините, что пришлось вас привлечь.
When I got out of the service I brought her here.
Мы поженились. И по окончании службы, я привез ее в Англию.
Eleven new routes were brought into service, as were coupled on and through coaches operating out of oblast capitals on existing direct routes.
Было введено в обращение 11 новых маршрутов, а также прицепные и беспересадочные вагоны, курсирующие из областных центров Республики Беларусь в составе существующих прямых маршрутов.
This well went into service in 1861.
При Наполеоне III в 1852 1858 гг.
It was accepted into service in 1980.
Принят на вооружение в 1980 году.
Since ITIL V3, the various ITIL processes are grouped into five stages of the service lifecycle service strategy, service design, service transition, service operation and continual service improvement.
Неотъемлемой частью процессной организации по ITSM является Service Desk подразделение (в терминологии ITIL функция ), обеспечивающее единую и единственную точку входа для всех запросов конечных пользователей и унифицированную процедуру обработки запросов.
Thirty years of rapid growth brought only half of China s famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled.
Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась.
It did not see service before the end of the war but was brought into use in the Second World War in defence of Moscow.
В конце марта СУ 100 Y прибыла в Карелию, однако война к этому времени уже закончилась, и испытать СУ 100 Y в боевой обстановке не удалось.
The M1 was introduced into service in 1991.
В 1991 году комплекс был принят на вооружение.
Another 30,000 captives were pressed into military service.
Ещё 30 000 пленников были принуждены нести военную службу.
In 1982 he was drafted into military service.
находился на годичной срочной военной службе.
Other materials started to be pressed into service.
В ход пошли также и другие материалы.
Subsequently, he was reintegrated into the civil service.
В дальнейшем автор сообщения был восстановлен на гражданской службе.
The design was put into service in 1874.
Схема была введена в эксплуатацию в 1874 году.
The plan will be brought into effect tomorrow.
План будет приведён в действие завтра.
The man killing machine is brought into motion...
Участвуя в Циммервальдской (1915 г.
The man killing machine is brought into motion ...
В Багреевке погибли протоиерей храма Св.
Now he's brought a tractor into the scene.
Теперь он добавил трактор на сцену.
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.
This service could be developed into a web portal.
Эта служба может развиться в веб портал.
The war ended before it could enter into service.
Война закончилась прежде, чем она вступила в строй.
She was the second woman accepted into the service.
Она стала второй женщиной, принятой на службу.
A service that integrates last. fm functionality into Amarok
Служба, добавляющая в Amarok взаимодействие с Last. fmName
Lip service alone would never translate aspirations into reality.
Слова, не наполненные содержанием, никогда не позволят превратить мечту в реальность.
I have done you a sorry service to have brought you to this moment.
Я сослужил вам дурную службу, приведя вас сюда.
This would probably have brought Syria into the war.
Это, вероятно, втянуло бы в войну Сирию.
The butler brought me my coffee into the library.
Дворецкий принёс мне мой кофе в библиотеку.
This brought them into direct conflict with the British.
Это привело к их прямому конфликту с британцами .
And it brought me straight into the conservation fray.
И вдохновила меня на работу по охране окружающей среды.
And then Deng Xiaoping came and brought money to China, and brought them into the mainstream again.
После этого Дэн Сяопин приносит в Китай деньги и возвращает страну в русло мировых тенденций.
It was accepted into service and type classified in 1989.
Серийный выпуск этих гусеничных БМП был начат в 1989 году.
Some Kanonenjagdpanzer remained into service with the Heimatschutztruppe until 1990.
Некоторые Kanonenjagdpanzer оставались на вооружении в частях Heimatschutztruppe до 1990.
How do governments turn PPP service delivery into a reality?
How do governments turn PPP service delivery into a reality?
Some Singaporeans seem delighted this issue was brought into spotlight.
Некоторые жители Сингапура, кажется, довольны тем, что данная тема находится в центре внимания.
and hell will be brought into view for the perverse,
И (будет) Ад показан сбившимся неверующим !
Modern educational institutions are being brought into operation every year.
Ежегодно сдаются в эксплуатацию учебные заведения нового типа.
Modern educational establishments are being brought into operation every year.
Ежегодно сдаются в эксплуатацию учебные заведения нового типа.
This morning these fresh forces were brought into the battle.
Сегодня утром эти свежие силы были введены в бой.
We were brought into the world to love one another.
Мы посланы в мир, чтобы любить друг друга.
I brought the greatest army in Europe into this city.
Я привел в этот город величайшую армию Европы!
The Royal Navy took the frigate into service as HMS Unite .
Unite затем был принят в состав Королевского флота как HMS Unite .
The Dissemination Unit has been incorporated into the Information Centres Service.
Группа распространения была включена в Службу информационных центров.

 

Related searches : Brought Into Action - Brought Into Light - Brought Into Position - Brought Into Abutment - Brought Into Effect - Brought Into Account - Brought Into Focus - Brought Into Play - Brought Into Question - Brought Into Existence - Brought Into Conformity - Brought Into Compliance - Brought Into Circulation - Brought Into Context