Translation of "brought into service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brought - translation : Brought into service - translation : Into - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Service The tankette was accepted into service on February 13, 1931. | На вооружение РККА танкетка была принята 13 февраля 1931 года, ещё до окончания испытаний. |
Afterwards, Octavius is brought into S.H.I.E.L.D. | Во время сражения с Человеком Пауком раздавлен Генри Ля Пимом. |
To have brought into this world | Что произвел на свет |
Sorry I brought you into it. | Извините, что пришлось вас привлечь. |
When I got out of the service I brought her here. | Мы поженились. И по окончании службы, я привез ее в Англию. |
Eleven new routes were brought into service, as were coupled on and through coaches operating out of oblast capitals on existing direct routes. | Было введено в обращение 11 новых маршрутов, а также прицепные и беспересадочные вагоны, курсирующие из областных центров Республики Беларусь в составе существующих прямых маршрутов. |
This well went into service in 1861. | При Наполеоне III в 1852 1858 гг. |
It was accepted into service in 1980. | Принят на вооружение в 1980 году. |
Since ITIL V3, the various ITIL processes are grouped into five stages of the service lifecycle service strategy, service design, service transition, service operation and continual service improvement. | Неотъемлемой частью процессной организации по ITSM является Service Desk подразделение (в терминологии ITIL функция ), обеспечивающее единую и единственную точку входа для всех запросов конечных пользователей и унифицированную процедуру обработки запросов. |
Thirty years of rapid growth brought only half of China s famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled. | Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась. |
It did not see service before the end of the war but was brought into use in the Second World War in defence of Moscow. | В конце марта СУ 100 Y прибыла в Карелию, однако война к этому времени уже закончилась, и испытать СУ 100 Y в боевой обстановке не удалось. |
The M1 was introduced into service in 1991. | В 1991 году комплекс был принят на вооружение. |
Another 30,000 captives were pressed into military service. | Ещё 30 000 пленников были принуждены нести военную службу. |
In 1982 he was drafted into military service. | находился на годичной срочной военной службе. |
Other materials started to be pressed into service. | В ход пошли также и другие материалы. |
Subsequently, he was reintegrated into the civil service. | В дальнейшем автор сообщения был восстановлен на гражданской службе. |
The design was put into service in 1874. | Схема была введена в эксплуатацию в 1874 году. |
The plan will be brought into effect tomorrow. | План будет приведён в действие завтра. |
The man killing machine is brought into motion... | Участвуя в Циммервальдской (1915 г. |
The man killing machine is brought into motion ... | В Багреевке погибли протоиерей храма Св. |
Now he's brought a tractor into the scene. | Теперь он добавил трактор на сцену. |
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. | Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет. |
This service could be developed into a web portal. | Эта служба может развиться в веб портал. |
The war ended before it could enter into service. | Война закончилась прежде, чем она вступила в строй. |
She was the second woman accepted into the service. | Она стала второй женщиной, принятой на службу. |
A service that integrates last. fm functionality into Amarok | Служба, добавляющая в Amarok взаимодействие с Last. fmName |
Lip service alone would never translate aspirations into reality. | Слова, не наполненные содержанием, никогда не позволят превратить мечту в реальность. |
I have done you a sorry service to have brought you to this moment. | Я сослужил вам дурную службу, приведя вас сюда. |
This would probably have brought Syria into the war. | Это, вероятно, втянуло бы в войну Сирию. |
The butler brought me my coffee into the library. | Дворецкий принёс мне мой кофе в библиотеку. |
This brought them into direct conflict with the British. | Это привело к их прямому конфликту с британцами . |
And it brought me straight into the conservation fray. | И вдохновила меня на работу по охране окружающей среды. |
And then Deng Xiaoping came and brought money to China, and brought them into the mainstream again. | После этого Дэн Сяопин приносит в Китай деньги и возвращает страну в русло мировых тенденций. |
It was accepted into service and type classified in 1989. | Серийный выпуск этих гусеничных БМП был начат в 1989 году. |
Some Kanonenjagdpanzer remained into service with the Heimatschutztruppe until 1990. | Некоторые Kanonenjagdpanzer оставались на вооружении в частях Heimatschutztruppe до 1990. |
How do governments turn PPP service delivery into a reality? | How do governments turn PPP service delivery into a reality? |
Some Singaporeans seem delighted this issue was brought into spotlight. | Некоторые жители Сингапура, кажется, довольны тем, что данная тема находится в центре внимания. |
and hell will be brought into view for the perverse, | И (будет) Ад показан сбившимся неверующим ! |
Modern educational institutions are being brought into operation every year. | Ежегодно сдаются в эксплуатацию учебные заведения нового типа. |
Modern educational establishments are being brought into operation every year. | Ежегодно сдаются в эксплуатацию учебные заведения нового типа. |
This morning these fresh forces were brought into the battle. | Сегодня утром эти свежие силы были введены в бой. |
We were brought into the world to love one another. | Мы посланы в мир, чтобы любить друг друга. |
I brought the greatest army in Europe into this city. | Я привел в этот город величайшую армию Европы! |
The Royal Navy took the frigate into service as HMS Unite . | Unite затем был принят в состав Королевского флота как HMS Unite . |
The Dissemination Unit has been incorporated into the Information Centres Service. | Группа распространения была включена в Службу информационных центров. |
Related searches : Brought Into Action - Brought Into Light - Brought Into Position - Brought Into Abutment - Brought Into Effect - Brought Into Account - Brought Into Focus - Brought Into Play - Brought Into Question - Brought Into Existence - Brought Into Conformity - Brought Into Compliance - Brought Into Circulation - Brought Into Context