Translation of "budget is spent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Budget - translation : Budget is spent - translation : Spent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I spent 100 over my budget this month. | Я потратила 100 сверх моего бюджета в этом месяце. |
Up to 11 of the Nizam's budget was spent on education. | На образование тратилось до 11 государственного бюджета. |
Risk transfer methods also include budget self insurance where a small proportion of the budget is allocated to be spent on improved maintenance. | Методы передачи риска также включать бюджет самострахования, где небольшая доля бюджета выделяется для быть потрачены на улучшение технического обслуживания. |
We believe this can be done, keeping the budget comparable to what is now spent on the Preparatory Commission. | Мы считаем, что эта цель достижима при условии, что бюджет этих учреждений будет поддерживаться на уровне, сравнимом с нынешними затратами на обеспечение деятельности Подготовительной комиссии. |
That's how much they should have spent after four months if they were on budget. | Это то, сколько они должны были потратить за эти четыре месяца если бы они соблюдали бюджет. |
Approximately 3.5 percent of the Ontario budget was spent on the Ontario Disability Support Program and 2.7 percent was spent on the Ontario Works program. | Около 3,5 бюджета Онтарио было израсходовано на реализацию программы поддержки инвалидов Онтарио, а 2,7 программы Трудовая деятельность в Онтарио . |
RUR 2,191.4 million was spent from the consolidated budget, including RUR 1,198.9 million from the provision. | Освоено 2191,4 млн рублей консолидированногобюджета, в том числе средств фонда 1198,9 млн рублей. |
The monkeys entered the market, spent their entire budget and then went back to everyone else. | Обезьяны выходили на рынок, тратили все ресурсы и возвращались обратно. |
An hour spent in the garden is an hour well spent. | Час проведённый в саду час проведённый хорошо. |
Money spent is money earned. | Кто зарабатывает, тот и тратит. |
But, if we put money into the core budget, we know that there aren't the budget systems with integrity that mean that money will be well spent. | Но если мы будем вливать деньги в бюджет, притом, что в этой системе отсутствует правдивость, значит, деньги будут растрачены. |
Communist ideology is a spent force. | Коммунистическая идеология теряет силу. |
In 2003 2004, about 4.57 billion or seven percent of Ontario's operating budget was spent on social assistance programs. | долл., или 7 текущего бюджета Онтарио. |
47. In 1992, nearly 20 per cent of the Health Department apos s cash budget was spent on hospitalization. | 47. В 1992 году на услуги в области госпитализации было израсходовано почти 20 процентов бюджетных наличных средств Управления здравоохранения. |
However, a major part of the total National Labour Office budget for 1997 was spent on passive measures (approx. | Тем не менее, основная часть всего бюджета Национального Бюро Занятости на 1997 год была потрачена на реализацию пассивных мер (прим. |
Over half of all resources in the Seventh Framework Programme budget are expected to be spent on these aims. | науки о жизни, генетика и применение биотехнологии в здравоохранении (2,26 миллиарда евро) технологии информационного общества (3,63 миллиарда евро) нанотехнологии, многофункциональные материалы и новые производственные процессы (1,30 миллиарда евро) |
From the approved budget for the period 2003 amounting to 7,798,300, an amount totalling 7,715,426 was spent against approved budget lines, resulting into savings of 82,874 (see exhibit V). | США по утвержденным бюджетным статьям было израсходовано в общей сложности 7 715 426 долл. США, что привело к экономии в размере 82 874 долл. США (см. приложение V). |
That sum would be better spent on increasing the effectiveness of UNRWA apos s work and reducing its budget deficit. | Между тем эту сумму лучше было бы направить на повышение эффективности работы БАПОР и на сокращение его бюджетного дефицита. |
The child's budget is not separate from the state budget. | Фактически детский бюджет не отделяется от государственного бюджета. |
My budget is tight. | У меня ограниченный бюджет. |
That budget is balanced. | Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет. |
Treasury Secretary John Snow has spent almost no public time on the budget, but a lot of public time on China. | Министр финансов Джон Сноу почти не потратил рабочего времени на бюджет, но зато много рабочего времени потратил на Китай. |
Money put into reserves is income not spent. | Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом. |
to fight this in Born is fascinating spent | бороться |
Cost types define what money is spent on. | Типы затрат определяют на что расходуются средства. |
Cost types define what money is spent on | Типы затрат определяют, на что тратятся деньги |
An indication of the percentage of the time that the regular budget staff spent on various activities was also seen as useful. | Кроме того, было бы желательно указывать процентную долю времени, которую сотрудники, расходы на которых покрываются за счет средств регулярного бюджета, затрачивают на различные мероприятия. |
The education budget is insufficient. | Расходы на образование недостаточны. |
Our budget is very limited. | Наш бюджет очень ограничен. |
Our budget is very limited. | Наш бюджет крайне ограничен. |
This is a public budget. | Это бюджет, открытый для публики. |
Planned defense budget for 2005 is 274.016.648 BAM Structure of the budget in 2005 is planned | Исполнение бюджета в 2005 году |
The Budget Section is responsible for budget planning, preparation, monitoring and control budget reviews and organizational and management analysis. | Бюджетная секция отвечает за планирование и подготовку бюджета, наблюдение и контроль за его исполнением и пересмотр бюджета и анализ организации и управления. |
Time that used to be spent together in the community is now spent alone in front of the screen. | То время, которое раньше проводилось вместе в обществе, теперь тратится перед экраном телевизора. |
This is the village where I spent my childhood. | Это деревня, в которой прошло моё детство. |
This is the village where I spent my childhood. | В этой деревне прошло моё детство. |
A perfect day is one spent in the garden. | Идеальный день это день, проведенный в саду. |
An estimated 4.5 of GDP is spent for education. | На образование расходуется около 4,5 от ВВП государства. |
This is where I spent most of my life. | Здесь прошла большая часть моей жизни. |
Indeed, the entire State Department budget is only 1 of the federal budget. | Действительно, весь бюджет Госдепартамента США составляет только 1 федерального бюджета. |
Additional provision is made for 7.5 days, at 70 per person per day for a total of 68 person months spent in the Mission area during the budget period ( 35,700). | Предусматриваются дополнительные ассигнования на 7,5 дня из расчета 70 долл. США на человека в день в отношении 68 человеко месяцев, проведенных в общей сложности в районе Миссии в течение периода, охватываемого сметой (35 700 долл. США). |
Additional provision is made for nine days at 70 per person per day for a total of 200 person months spent in the Mission area during the budget period ( 126,000). | Предусматриваются дополнительные ассигнования на девять дней из расчета 70 долл. США на человека в день в отношении составляющего в общей сложности 200 человеко месяцев времени, проведенного в районе Миссии в течение периода, охватываемого сметой (126 000 долл. США). |
For example, WIPO's budget is denominated in Swiss francs and UNIDO's regular budget is denominated in euros. | Например, бюджет ВОИС номинируется в швейцарских франках, а регулярный бюджет ЮНИДО в евро. |
This is a low budget movie. | Это малобюджетная картина. |
This is a low budget movie. | Это малобюджетный фильм. |
Related searches : Budget Spent - Total Budget Spent - Is Spent - Is Spent For - Money Is Spent - Effort Is Spent - Time Is Spent - Is Being Spent - Budget Is Capped - Budget Is Fixed - Budget Is Assigned - Budget Is Small