Translation of "budget is spent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I spent 100 over my budget this month.
Я потратила 100 сверх моего бюджета в этом месяце.
Up to 11 of the Nizam's budget was spent on education.
На образование тратилось до 11 государственного бюджета.
Risk transfer methods also include budget self insurance where a small proportion of the budget is allocated to be spent on improved maintenance.
Методы передачи риска также включать бюджет самострахования, где небольшая доля бюджета выделяется для быть потрачены на улучшение технического обслуживания.
We believe this can be done, keeping the budget comparable to what is now spent on the Preparatory Commission.
Мы считаем, что эта цель достижима при условии, что бюджет этих учреждений будет поддерживаться на уровне, сравнимом с нынешними затратами на обеспечение деятельности Подготовительной комиссии.
That's how much they should have spent after four months if they were on budget.
Это то, сколько они должны были потратить за эти четыре месяца если бы они соблюдали бюджет.
Approximately 3.5 percent of the Ontario budget was spent on the Ontario Disability Support Program and 2.7 percent was spent on the Ontario Works program.
Около 3,5 бюджета Онтарио было израсходовано на реализацию программы поддержки инвалидов Онтарио, а 2,7 программы Трудовая деятельность в Онтарио .
RUR 2,191.4 million was spent from the consolidated budget, including RUR 1,198.9 million from the provision.
Освоено 2191,4 млн рублей консолидированногобюджета, в том числе средств фонда 1198,9 млн рублей.
The monkeys entered the market, spent their entire budget and then went back to everyone else.
Обезьяны выходили на рынок, тратили все ресурсы и возвращались обратно.
An hour spent in the garden is an hour well spent.
Час проведённый в саду час проведённый хорошо.
Money spent is money earned.
Кто зарабатывает, тот и тратит.
But, if we put money into the core budget, we know that there aren't the budget systems with integrity that mean that money will be well spent.
Но если мы будем вливать деньги в бюджет, притом, что в этой системе отсутствует правдивость, значит, деньги будут растрачены.
Communist ideology is a spent force.
Коммунистическая идеология теряет силу.
In 2003 2004, about 4.57 billion or seven percent of Ontario's operating budget was spent on social assistance programs.
долл., или 7 текущего бюджета Онтарио.
47. In 1992, nearly 20 per cent of the Health Department apos s cash budget was spent on hospitalization.
47. В 1992 году на услуги в области госпитализации было израсходовано почти 20 процентов бюджетных наличных средств Управления здравоохранения.
However, a major part of the total National Labour Office budget for 1997 was spent on passive measures (approx.
Тем не менее, основная часть всего бюджета Национального Бюро Занятости на 1997 год была потрачена на реализацию пассивных мер (прим.
Over half of all resources in the Seventh Framework Programme budget are expected to be spent on these aims.
науки о жизни, генетика и применение биотехнологии в здравоохранении (2,26 миллиарда евро) технологии информационного общества (3,63 миллиарда евро) нанотехнологии, многофункциональные материалы и новые производственные процессы (1,30 миллиарда евро)
From the approved budget for the period 2003 amounting to 7,798,300, an amount totalling 7,715,426 was spent against approved budget lines, resulting into savings of 82,874 (see exhibit V).
США по утвержденным бюджетным статьям было израсходовано в общей сложности 7 715 426 долл. США, что привело к экономии в размере 82 874 долл. США (см. приложение V).
That sum would be better spent on increasing the effectiveness of UNRWA apos s work and reducing its budget deficit.
Между тем эту сумму лучше было бы направить на повышение эффективности работы БАПОР и на сокращение его бюджетного дефицита.
The child's budget is not separate from the state budget.
Фактически детский бюджет не отделяется от государственного бюджета.
My budget is tight.
У меня ограниченный бюджет.
That budget is balanced.
Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет.
Treasury Secretary John Snow has spent almost no public time on the budget, but a lot of public time on China.
Министр финансов Джон Сноу почти не потратил рабочего времени на бюджет, но зато много рабочего времени потратил на Китай.
Money put into reserves is income not spent.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
to fight this in Born is fascinating spent
бороться
Cost types define what money is spent on.
Типы затрат определяют на что расходуются средства.
Cost types define what money is spent on
Типы затрат определяют, на что тратятся деньги
An indication of the percentage of the time that the regular budget staff spent on various activities was also seen as useful.
Кроме того, было бы желательно указывать процентную долю времени, которую сотрудники, расходы на которых покрываются за счет средств регулярного бюджета, затрачивают на различные мероприятия.
The education budget is insufficient.
Расходы на образование недостаточны.
Our budget is very limited.
Наш бюджет очень ограничен.
Our budget is very limited.
Наш бюджет крайне ограничен.
This is a public budget.
Это бюджет, открытый для публики.
Planned defense budget for 2005 is 274.016.648 BAM Structure of the budget in 2005 is planned
Исполнение бюджета в 2005 году
The Budget Section is responsible for budget planning, preparation, monitoring and control budget reviews and organizational and management analysis.
Бюджетная секция отвечает за планирование и подготовку бюджета, наблюдение и контроль за его исполнением и пересмотр бюджета и анализ организации и управления.
Time that used to be spent together in the community is now spent alone in front of the screen.
То время, которое раньше проводилось вместе в обществе, теперь тратится перед экраном телевизора.
This is the village where I spent my childhood.
Это деревня, в которой прошло моё детство.
This is the village where I spent my childhood.
В этой деревне прошло моё детство.
A perfect day is one spent in the garden.
Идеальный день это день, проведенный в саду.
An estimated 4.5 of GDP is spent for education.
На образование расходуется около 4,5 от ВВП государства.
This is where I spent most of my life.
Здесь прошла большая часть моей жизни.
Indeed, the entire State Department budget is only 1 of the federal budget.
Действительно, весь бюджет Госдепартамента США составляет только 1 федерального бюджета.
Additional provision is made for 7.5 days, at 70 per person per day for a total of 68 person months spent in the Mission area during the budget period ( 35,700).
Предусматриваются дополнительные ассигнования на 7,5 дня из расчета 70 долл. США на человека в день в отношении 68 человеко месяцев, проведенных в общей сложности в районе Миссии в течение периода, охватываемого сметой (35 700 долл. США).
Additional provision is made for nine days at 70 per person per day for a total of 200 person months spent in the Mission area during the budget period ( 126,000).
Предусматриваются дополнительные ассигнования на девять дней из расчета 70 долл. США на человека в день в отношении составляющего в общей сложности 200 человеко месяцев времени, проведенного в районе Миссии в течение периода, охватываемого сметой (126 000 долл. США).
For example, WIPO's budget is denominated in Swiss francs and UNIDO's regular budget is denominated in euros.
Например, бюджет ВОИС номинируется в швейцарских франках, а регулярный бюджет ЮНИДО  в евро.
This is a low budget movie.
Это малобюджетная картина.
This is a low budget movie.
Это малобюджетный фильм.

 

Related searches : Budget Spent - Total Budget Spent - Is Spent - Is Spent For - Money Is Spent - Effort Is Spent - Time Is Spent - Is Being Spent - Budget Is Capped - Budget Is Fixed - Budget Is Assigned - Budget Is Small